background image

62

Filtro  de  carvão  activo

• O filtro de carvão activo é utilizado quando o exaustor funciona na

versão com circulação do ar.

• Deverão sempre ser utilizados filtros de carvão activo originais

AEG (ver “Acessórios”).

•

Substituição

Geralmente o filtro de carvão activado deve ser substituído pelo menos

uma vez a cada 6 meses. Este filtro não é lavável, nem regenerável.

Para garantir uma boa absorção dos odores é necessário que o volume

funcional dos carvões activados seja proporcional a condução do ar da

coifa. Neste caso a alta qualidade dos carvões activados garante

uma absorção eficaz dos odores de cozimento por cerca de um ano,

pressupondo uma utilização normal da coifa. Portanto deve-se usar

exclusivamente filtros originais AEG e sobretudo não esquecer de

substituí-los.

•

Montagem

Remover completamente a gaveta extraível.

Tirar os filtros antigordura. Abrir o suporte do painel.

Instalar o filtro de carvão activo como cobertura da grelha de plástico

que protege o ventilador aspirante.

Girar o manípulo central no sentido dos ponteiros do relógio até o

bloqueio.

Montar novamente os filtros para gorduras ou as grelhas.

• Para a remoção 

efectue as operações descritas acima na ordem

inversa.

• No momento de encomendar um filtro de reposição, indique o

modelo e o número de referência do produto. Estes dados estão

indicados na placa posta no interior do aparelho.

• Os filtros de reposição podem ser encomendados ao Serviço de

Assistência Pós-venda da AEG.

Fig. 5

Содержание 740 D

Страница 1: ...tractora Dunstabzugshaube Cooker Hood Cappa aspirante Exaustor Instrucciones de montaje y manejo Montage und Gebrauchsanweisung Operating and Installation Instructions Istruzioni di montaggio e uso Manual de Instruções ...

Страница 2: ...miento recirculación 5 Funcionamiento de la campana 6 Mantenimiento y cuidado 7 Filtro grasas 7 Extracción del filtro antigrasa metálico 7 Filtro de carbón activado 8 Atención 9 Sustitución de la bombilla 9 Limpieza 10 Accesorios especiale 10 Servicio de asistencia 10 Si la campana no funciona 11 Servicio técnico y recambios 11 Características técnicas 11 Conexión eléctrica 12 Fijación a un armari...

Страница 3: ...ar el interruptor automático Es importante respetar los intervalos de limpieza y sustitución del filtro De no hacerse así la grasa depositada puede causar un incendio para el montador de muebles En caso de funcionamiento de aspiración el tubo de descarga debe tener un diámetro de 120 mm Si los humos se tienen que canalizar al exterior a través de la pared hay que utilizar un tubo de descarga MKZ c...

Страница 4: ...orificio adecuado aproximadamente 500 600 cm 2 evitando que se genere una depresión durante el funcionamiento de la campana En caso de dudas dirigirse al organismo de control competente o al departamento de obras de construcción En los ambientes donde no hay instalados aparatos de combustión se aplica la regla medida del orificio de descarga medida del orificio de ventilación Por ello un orificio ...

Страница 5: ...o un filtro de carbón activo original AEG véase el párrafo Accesorios especiales El aire se envía al exterior mediante un tubo conectado al anillo de conexión A Fig 1 El tubo de descarga ha de tener un diámetro de Ø 120mm Fig 1 Funcionamiento recirculación El aire se filtra y se devuelve al ambiente Para esta función es necesario un filtro de carbón activo original AEG TYPE 303 véase el párrafo Ac...

Страница 6: ...los olores Los interruptores para el control de las funciones de la campana se encuentran en el lado superior del cajón extraíble y para acceder a los mismos hay que extraer el cajón Interruptor de la luz sirve para encende y apagar la bombilla Interruptor del motor sirve para encender y apagar el motor de aspiración de los humos y vapores de cocción y para seleccionar una de las tres velocidades ...

Страница 7: ...hacia el lado opuesto y luego hacia abajo Fig 4 Lavado a mano Sumergir el filtro antigrasa en agua caliente con un detergente desengrasante y dejarlo sumergido durante una media hora antes de aclararlo con agua abundante caliente Si es necesario repetir el procedimiento Volver a montar el filtro antigrasa cuando esté seco Lavavajillas Poner el filtro antigrasa en el lavavajillas Seleccionar el pro...

Страница 8: ...por aproximadamente un año presuponiendo un uso normal de la campana Por lo tanto se aconseja usar exclusivamente filtros originales AEG y sobre todo no olvidarse de sustituirlos Montaje Extraer completamente el cajón Quitar los filtros de grasas abrir el soporte del plafón Colocar el filtro de carbón activo sobre las rejillas de protección del volante del motor Seguidamente mover el tirador centr...

Страница 9: ...intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Sustitución de la bombilla Desconectar el aparato de la alimentación eléctrica Extraer completamente el cajón desmontable Abrir el soporte del plafón Sustituir la lámpara vieja con otra nueva del mismo tipo Volver a montar el soporte del plafón Si la bombilla no se enciende antes de llamar al ...

Страница 10: ...alos de limpieza y de sustitución del filtro De no hacerse así la grasa depositada puede causar un incendio Accesorios especiale Filtro de carbón activado TYPE 303 E Nr 942 120 309 Servicio de asistencia En caso de dudas o desperfectos ponerse en contacto con nuestro centro de asistencia ver lista En la ocasión se ruega indicar 1 Modelo 2 E Nr 3 F Nr Estos datos pueden leerse en la placa de caract...

Страница 11: ...tencia técnica o recambios tenga a mano el número de producto PNC y la denominación del modelo Encontrará estos datos en la placa de características Retire el filtro de grasa y encontrará la placa de características Modelo Nr de producto Fecha de adquisición Llame al teléfono 902 11 63 88 Características técnicas Dim Altura x Ancho x Profundidad min max en cm 17 5 x 59 8 x 29 5 35 5 Consumo de cor...

Страница 12: ...4 tornillos para la fijación de la campana y enroscarlos hasta el tope 8 Regular la apertura del cajón extraíble Quitar los filtros antigrasa 9 Aflojar los tornillos y mover las bridas que regulan el tope del cajón 10 hacia adelante o atrás de manera que con el cajón extraíble cerrado éste quede a ras del borde externo de los muebles colgantes adyacentes Apretar los tornillos de las bridas y monta...

Страница 13: ...13 Fig 7 1 2 2 3 8 8 4 7 9 9 10 10 5 6 3 ...

Страница 14: ...ssern Bei technischen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDENDIENST inIhrerNähejederzeitzurVerfügung AdressenundTelefonnummern finden Sie im Abschnitt Kundendienststellen Beachten Sie dazu auch den Abschnitt Service AEGDIRECT INFOSERVICES0180 55545 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen Alle Verpackungsteile sind recyclebar Folien und Hartschaumteile entsprechendgekennzeichnet Verpackungsmateria...

Страница 15: ...meines 18 Abluftbetrieb 18 Umluftbetrieb 18 Bedienung der Dunsthaube 19 Wartung und Pflege 20 Metallfettfilter 20 Öffnen der Metallfettfilter 20 Kohlefilter 21 Austausch der Glühlampe 22 Reinigung 23 Sonderzubehör 23 Kundendienst 24 Technische Daten 25 Elektroanschluß 25 Installation 26 ...

Страница 16: ...hädigt wird Unbedingt zu vermeiden sind offene Feuerstellen bei Öl Gas und Kohleherden Außerdem ist beim Fritieren über einem Herd Mulde das zum Fritieren verwendete Gerät während des Betriebes zu beaufsichtigen Das im Fritiergerät enthaltene Öl kann sich durch Überhitzung selbst entzünden Bei Verwendung von verschmutztem Öl kann noch leichter Selbstentzündung entstehen Es wird darauf hingewiesen ...

Страница 17: ...Der gemeinsame gefahrlose Betrieb von kamingebundenen Geräten und Dunstabzugshauben ist nur gewährleistet wenn Raum und oder Wohnung Raum Luftverbund durch eine geeignete Zuluftöffnung von ca 500 600 cm2 von außen belüftet sind und dadurch bei laufender Dunstabzugshaube Unterdruck vermieden wird Im Zweifelsfalle Rat und Zustimmung des zuständigen Bezirks Schornsteinfegermeisters oder der örltichen...

Страница 18: ... Original AEG Aktivkohlefilter siehe Sonderzubehör benötigt Die Luft wird mit Hilfe eines Rohres das am Anschlussring A befestigt ist ins Freie geleitet Abb 1 Das Abluftrohr muss einen Durchmesser von 120 mm haben Abb 1 Umluftbetrieb Die Luft wird gefiltert und in den Raum zurückgeführt Für den Umluftbetrieb wird der Original Aktivkohlefilter TYPE 303 aus dem AEG Sonderzubehör benötigt A Abb 2 ...

Страница 19: ...entfernt werden Die Schalter zur Steuerung der Haubenfunktionen befinden sich an der Oberseite des ausziehbaren Schirmes und werden durch Öffnen desselben zugänglich Lichtschalter Der Schalter dient dazu die Lampe mit der die Dunsthaube ausgestattet ist ein und auszuschalten Motorschalter dient zum Ein und Ausschalten des Motors zum Absaugen von strikethrough Rauch und Kochdunst bzw zur Anwahl ein...

Страница 20: ...tgegengesetzte Richtung und dann nach unten ziehen Abb 4 Handreinigung Metallfettfilterkassette ca 1 Stunde in heißem Wasser mit fettlösendem Reinigungsmittel einweichen und danach mit heißem Wasser abbrausen Evtl Vorgang wiederholen Abgetrocknete Kassette wieder einbauen Geschirrspüler Metallfettfilterkassette in Geschirrspüler stellen Reinigung bei stärkstem Reinigungsprogramm und höchster Tempe...

Страница 21: ...unstabzugshaube eine effiziente Aufnahme von Küchengerüchen für cirka ein Jahr Deshalb sollten nurAEG Originalfilter verwendet werden die regelmäßig ausgetauscht werden müssen Montage Die Kassette entnehmen Die Fettfilter entnehmen und die Lampenhalterung öffnen Die Aktivkohlefilter bei den Gittern die den Motor und das Laufrad der Haube schützen montieren Den Griff des Aktivkohlefilters im Uhrzei...

Страница 22: ...den die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind Austausch der Glühlampe Dunsthaube vom Stromnetz trennen Die Fettfilterkassette entnehmen Die Lampenhalterung öffnen Die defekte Lampe gegen eine gleichartige neue austauschen Die Lampenhalterung wieder anbringen Bevor der Kundendienst gerufen wird weil die Glühlampe nicht br...

Страница 23: ...einigungsmittel Bürste oder Scheuersand vermeiden Die Schalterblende und das Fettfiltergitter nur mit feuchtem Tuch und milden Spülmitteln reinigen Es ist wichtig die Filterwechsel sowie die Reinigungsintervalle einzuhalten Bei Nichtbeachtung kann infolge von Fettablagerungen Feuergefahr bestehen Sonderzubehör Aktivkohlefilter TYPE 303 Mauerkasten Beim Kundendienst erfrage Abluftrohr Beim Kundendi...

Страница 24: ...esuch nötig ist Halten Sie möglichst genau fest Wie äußert sich die Störung Unter welchen Umständen tritt die Störung auf Notieren Sie für das Gespräch unbedingt folgende Kennziffern Ihres Gerätes auf dem Typschild E Nr 9 Stellen F Nr 8 Stellen Das Typenschild ist nach Ausbau der Metallfettfilter auf der Innenseite des Gerätes zugänglich Wir empfehlen die Kennziffer hier einzutragen damit Sie sie ...

Страница 25: ...spricht Falls das Gerät mit Stecker ausgerüstet ist kann es an jede vorschriftsmäßig installierte und gut zugängliche Steckdose angeschlossen werden Bei erforderlichem Festanschluß darf die Dunstabzugshaube nur durch einen beim zuständigen Elektrizitäts Versorgungsunternehmen eingetragenen Elektro Installateur angeschlossen werden Installationsseitig ist eine allpolige Trennvorrichtung mit mind 3 ...

Страница 26: ...der Oberschrank Deckenplatte abgeschnitten Das Abluftrohr beim Anschlussring 5 der Haube anschließen der Anschlussring wird bei der Auslassöffnung der Haube montiert Bajonettverschluss und Fixierung 6 mit einer Schraube Den Elektroanschluss vorbereiten 7 Im Inneren des Oberschranks die 4 Schrauben zur Haubenfixierung einfügen und fest anziehen 8 Öffnungsregulierung des Schirmes Die Fettfilter entn...

Страница 27: ...27 Abb 7 1 2 2 3 8 8 4 7 9 9 10 10 5 6 3 ...

Страница 28: ...1 Filter Version 31 Hood Operation 32 Maintenance and care 33 Cleaning 33 Metal grease filter 33 Open the metal grease filter 33 Carbon filter 34 Changing the light bulb 35 What to do if 36 Special accessories 37 Technical assistance service 37 Technic Details 38 Electrical connection 38 Wall unit mounting 39 ...

Страница 29: ...out any work on the hood including replacing the light bulb take the cartridge fuse out of the fuse holder or switch off the automatic circuit breaker It is very important to clean the hood and replace the filter at the recommended intervals Failure to do so could cause grease deposits to build up causing a fire hazard for kitchen unit installer When used as an extractor unit the hood must be fitt...

Страница 30: ...h appliances connected to a chimney if the room and or flat air environment combination is ventilated from outside using a suitable ventilation hole approximately 500 600 cm2 large to avoid the possibility of a depression being created during operation of the hood If you have any doubts contact the relevant controlling authority or building inspector s office Since the rule for rooms with fuel bur...

Страница 31: ...rbon filter for this function see Special Accessories The air is discharged to the outside through a pipe which must be fitted to connection flange A Fig 1 For the extractor version this pipe must have a diameter of 120 mm Fig 1 Filter Version The air is filtered and recirculated into the kitchen You will need an original AEG TYPE 303 activated carbon filter for the filtering function See Special ...

Страница 32: ...ished thus ensuring all cooking odours are eliminated The hood function control switches are located on the top side of the drawer and can be accessed by extracting the drawer itself Light switch this switch is used to turn the light fitted in the hood on and off Extractor fan switch this is used to turn the fume and vapour extractor fan motor on and off and to select one of the three speeds avail...

Страница 33: ... the external evacuation or internal recycling function Attention the metal grease filters must be removed and washed either by hand or in the dishwasher every four weeks Open the metal grease filter Pull the drawer all the way out and press the handles Q1 Q2 locking the grease filter N1 N2 first towards the opposite side and then down Fig 4 Hand washing Soak grease filters for about one hour in h...

Страница 34: ...ar assuming that the hood is used normally For this reason you should always use original AEG filters only making sure they are replaced when necessary Mounting Pull out the drawer Remove the grease filters open the lamp cover support Fit the activated carbon filter so that it covers the grilles protecting the hood motor and fan Turn the carbon filter handle in a clockwise direction Repeat the abo...

Страница 35: ...amage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Changing the light bulb Disconnect the unit from the mains power supply Pull out the drawer Open the lamp cover support Replace the old light bulb with a new light bulb of the same kind Replace the lamp cover support If the light does not come on make sure the bulb has been screwed in correctly before ...

Страница 36: ...check that the ducting and outlets are not blocked The cooker hood has The safety cut out device has been switched off during operation tripped Turn off the hob and then wait for the device to reset If the hood has been installed below the heights indicated in the installation instructions the motor will cut out frequently which will damage the hood If after all these checks the problem persists c...

Страница 37: ...ng service or if you wish to purchase spare parts contact your local AEG Service Force Centre by telephoning 08705 929 929 Your telephone call will be automatically routed to the Service Centre covering your post code area For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force please visit the website at www serviceforce co uk Please ensure that you have rea...

Страница 38: ...east 3 mm between contacts must be provided The manufacturer declines all responsibility for malfunctions resulting from failure to comply with the above instructions Fixed connection of the appliance must only be carried out by an authorised electrician Electrical connection for UK only Safety warnings for the electrician Connect the hood to the mains supply via a double pole switch which has 3 m...

Страница 39: ... it must be cut in correspondence with the top of the overhead unit if the hood is to be used in filtering mode Connect the exhaust pipe to the hood connector ring 5 The connector ring must be mouted on the hood outlet hole snap on connection fastened 6 with a screw Provide for electrical connection 7 From the inside of the unit insert the 4 screws required to fix the hood and lock them firmly 8 A...

Страница 40: ...40 Fig 7 1 2 2 3 8 8 4 7 9 9 10 10 5 6 3 ...

Страница 41: ...ltrante 44 Funzionamento della cappa 45 Manutenzione e cura 46 Filtro grassi metallico 46 Apertura dei filtri grassi metallici 46 Fitro ai carboni attivi 47 Sostituzione delle lampade 48 Pulizia 49 Accessori speciali 49 Servizio assistenza 49 Se la cappa non funziona 50 Prima di contattare il servizio tecnico 50 Servizio e pezzi di ricambio 50 Garanzia 51 Dati tecnici 52 Collegamento elettrico 52 ...

Страница 42: ...lla cappa anche per la sostitu zione della lampadina è necessario scollegare l apparecchio dall alimentazione elettrica estrarre i fusibili a tappo dal portafusibili o disinserire l interruttore automatico E importante rispettare gli intervalli di pulizia e di sostituzione del filtro In caso contrario il deposito di grasso può comportare il perico lo d incendio per l installatore dei mobili della ...

Страница 43: ...sercizio sicuro di cappe assieme ad apparecchi collegati ad un camino è garantito unicamente se l ambiente e o l appartamento abbinamento aria ambiente sono aerati dall esterno attraverso un idoneo foro di ventilazione di ca 500 600 cm2 onde evitare una depressione durante il funzionamento della cappa Se avete dubbi rivolgeteVi all organo di controllo competente o all ispettorato lavori edili Poic...

Страница 44: ...ivo originale AEG vedi accessori specia li L aria viene convogliata all esterno tramite un tubo collegato all anello di connessione A Fig 1 Il tubo di scarico deve avere un diametro di Ø 120mm Fig 1 Versione filtrante L aria viene filtrata e fatta ricircolare nella cucina Per il funzionamento a riciclo interno è necessario il filtro a carbone attivo TYPE 303 originale della AEG vedere il paragrafo...

Страница 45: ...i odori Gli interruttori per il controllo delle funzioni della cappa si trovano sul lato superiore del cassetto estraibile e sono accessibili estraendo il cassetto interruttore della luce l interruttore serve ad accendere e spegnere le lampadine di cui è dotata la cappa Interruttore del motore serve ad inserire e disinserire il motore di aspirazione fumi e vapori di cottura e a selezionare una del...

Страница 46: ...so Fig 4 Lavaggio a mano Mettere a mollo i filtri grassi in acqua calda con l aggiunta di detersi vo sgrassante per circa un ora quindi sciacquare con acqua calda Se necessario ripetere l operazione Rimontare i filtri grassi non appena essi saranno completamente asciutti Lavaggio in lavastoviglie Inserire i filtri grassi nella lavastoviglie e pulirli utilizzando il ciclo di lavaggio più intensivo ...

Страница 47: ...normale utilizzo della cappa Pertanto impiegate esclusivamente filtri originali AEG e soprattutto non dimenticate di sostituirli Montaggio Estrarre il cassetto estraibile Togliere filtri grassi aprire il supporto delle plafoniere Montare il filtro ai carboni attivi a copertura delle griglie che proteggo no il motore e la girante della cappa Girare in senso orario la maniglia del filtro alcarbone i...

Страница 48: ... una manutenzione inappropriata o all inos servanza delle norme di sicurezza succitate Sostituzione delle lampade Scollegare l apparecchio dall alimentazione elettrica Estrarre il cassetto estraibile Aprire il supporto delle plafoniere Sostiutire la lampada danneggiata con una dello stesso tipo e caratteristiche tecniche Rimontare il supporto delle plafoniere Se la lampadina non si accende prima d...

Страница 49: ...l filtro In caso contrario il deposito di grasso può comportare un pericolo d incendio Accessori speciali Filtro ai carboni attivi TYPE 303 E Nr 942 120 309 Servizio assistenza Qualora aveste bisogno di delucidazioni o in caso di guasti potete telefo nare al nostro servizio assistenza si veda l elenco dei centri assistenza In occasione della chiamata Vi preghiamo di indicare 1 la sigla del modello...

Страница 50: ...e del modello Queste informazioni le potete trovare sull etichetta situata dietro il filtro antigrasso Modello Numero dell articolo Data dell acquisto Il ben addestrato servizio d assistenza Electrolux é a disposizione di tutti nostri clienti Centri di assistenza tecnica 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel 01 405 83 10 Fax 01 405 82 35 4133 Pratteln Rheinpark Center Tel 061 811 51 83 Fax 061 811 50...

Страница 51: ...se Fax 055 619 60 59 3063 Ittigen Ey 5 Fax 031 925 31 30 1028 Préverenges Le Trési 6 Fax 021 803 23 05 3966 Réchy Route de Gröne Fax 027 458 55 16 6916 Grancia Zona Industrie E Fax 091 994 38 46 Servizio numero per tutta la Svizzera 0848 848 11 E mail service electrolux ch Internet www electrolux ch Garanzia Per questo prodotto concediamo una garanzia di 12 mesi a partire dalla data di acquisto La...

Страница 52: ...nda alla tensione di rete Se l apparecchio è provvisto di spina esso può essere collegato a qualsiasi presa installata a norma e ben accessibile Qualora fosse necessario un collegamento fisso la cappa deve essere installata esclusivamente da un elettricista iscritto presso l azienda elettrica competente Per l installazione va previsto un interrutttore onnipolare con una larghezza di apertura dei c...

Страница 53: ...tetto del pensile se si vuole utilizzare la cappa in versione filtrante Collegare il tubo di scarico all anello di connessione 5 della cappa L anello di connessione va montato sul foro di uscita della cappa attacco a baionetta e fissaggio 6 con una vite Predisporre il collegamento elettrico 7 Dall interno del pensile inserire le 4 viti necessarie per il fissaggio della cappa avvitare con decisione...

Страница 54: ...54 Fig 7 1 2 2 3 8 8 4 7 9 9 10 10 5 6 3 ...

Страница 55: ...as vigentes Respeite as prescrições nacionais e regionais e a diferenciação dos materiais de acordo com a sua marcação selecção dos materiais recolha dos materiais eliminação dos materiais volumosos Normas para a eliminação O aparelho não deve ser abandonado em aterros sanitários que se destinam ao lixo doméstico Informe se junto ao município ou ao serviço local de colecta do lixo sobre as datas o...

Страница 56: ...ração do ar 59 Sistema de circulação do ar 59 Uso do exaustor 60 Manutenção 61 Filtro metálico antigordura 61 Abertura do filtro metálico antigordura 61 Filtro de carvão activo 62 Substituição da lâmpada 63 Limpeza 64 acessórios 64 Serviço de assistência 64 Se o exaustor não funcionar 65 Dados Técnicos 66 Ligação eléctrica 66 Montagem 67 ...

Страница 57: ...os de autocombustão Lembre se de que os fenómenos de aquecimento excessivo podem ser causa de incêndios É terminantemente proibido flambear alimentos em baixo do exaustor Antes de mexer no exaustor inclusive para a substituição de uma lâmpada é necessário desligar isolar o aparelho da fonte de alimentação eléctrica extraia os fusíveis ou abra os interruptores automáticos É muito importante respeit...

Страница 58: ...m riscos de aparelhos ligados a chaminés e de exaustores só pode ser garantido se o ambiente e ou o apartamento com aposentos comunicantes tiver uma entrada de ar adequada de cerca de 500 600 cm2 para impedir uma depressão durante o funcionamento do exaustor Se tiver dúvidas solicite o parecer e a aprovação de um limpa chaminés qualificado da sua região ou da entidade local competente Visto que pa...

Страница 59: ...activo original AEG ver Acessórios Sistema de aspiração do ar O ar é evacuado para o exterior através de uma conduta ligada ao tubo de aspiração A Fig 1 O tubo de evacuação deve ter um diâmetro de 120 mm Fig 1 Sistema de circulação do ar Neste caso o ar atravessa um filtro de carvão activo e é reintroduzido no ambiente Para o funcionamento com circulação do ar é preciso utilizar o filtro de carvão...

Страница 60: ...nutos após o fim do cozinhado de modo a eliminar com segurança todos os odores Os interruptores para o controle das funções do exaustor encontram se no lado superior da gaveta extraível e são acessíveis extraindo se a gaveta Tecla Luz esta tecla serve para ligar e desligar a luz Tecla Motor Esta tecla serve para ligar e desligar o motor de aspiração Tecla Luz Tecla Motor ...

Страница 61: ...eção oposta e remover os filtros Fig 4 Limpeza manual Deixe a caixa do filtro mergulhada em água quente com detergente durante cerca de uma hora em seguida passe a por água quente a correr Repita a operação se for necessário Recoloque a caixa seca na sua sede Lavagem em máquina de lavar louça Coloque a caixa do filtro metálico na máquina de lavar louça Efectue uma lavagem para loiça muito suja a u...

Страница 62: ...o pressupondo uma utilização normal da coifa Portanto deve se usar exclusivamente filtros originais AEG e sobretudo não esquecer de substituí los Montagem Remover completamente a gaveta extraível Tirar os filtros antigordura Abrir o suporte do painel Instalar o filtro de carvão activo como cobertura da grelha de plástico que protege o ventilador aspirante Girar o manípulo central no sentido dos po...

Страница 63: ...o provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de segurança citadas anteriormente Substituição da lâmpada Desligue o exaustor da rede eléctrica de alimentação tirando a ficha da tomada de corrente Tirar completamente a gaveta extraível Abrir o suporte painel Substitua a lâmpada defeituosa por outra do mesmo tipo Se desejar chamar a Assistência Técnica porque a il...

Страница 64: ...as regras pode provocar riscos de incêndio causados pela acumulação de substâncias gordurosas no filtro Acessórios Filtro de carvão activo TYPE 303 E Nr 942 120 309 Serviço de assistência Para obter informações ou solicitar a assistência em caso de avaria dirija se ao nosso Serviço de Assistência Pós venda ver a lista dos pontos de serviço No momento da chamada indique 1 O modelo do aparelho 2 O n...

Страница 65: ...oncessionário da marca uma vez que são necessárias ferramentas especiais para efectuar o trabalho Assistência Técnica e peças sobressalentes A Assistência Técnica e as peças sobressalentes poderão ser obtidas através do seu distribuidor ou do Electroservice Quando pede assistência ou encomenda peças sobressalentes deverá estar apto a indicar o número do produto e a denominação do modelo Encontra e...

Страница 66: ...rede Se o aparelho estiver equipado com uma ficha de alimentação eléctrica esta poderá ser introduzida numa tomada qualquer que tenha sido instalada em conformidade com as normas num local de fácil acesso Se for necessário efectuar uma ligação fixa esta deverá ser feita por um electricista qualificado A ligação deverá ser feita através de um dispositivo de protecção que actua em todos os pólos cuj...

Страница 67: ...o do pênsil caso se deseje utilizar a coifa na versão filtrante Ligar o tubo de descarga ao anel de conexão 5 da coifa O anel de conexão deve ser montado no furo de saída da coifa engate baioneta e fixação 6 com um parafuso Predispor a ligação eléctrica 7 Da parte interna do pênsil inserir os 4 parafusos necessários para a fixação da coifa aparafusar com firmeza 8 Regular a abertura da gaveta extr...

Страница 68: ...68 1 2 2 3 8 8 4 7 9 9 10 10 5 6 3 Fig 7 ...

Страница 69: ...69 ...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...rld s No 1 choice The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrolux Group products such as refrigerators cookers washing machines vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx USD 14 billion in more than 150 countries around the world ...

Отзывы: