background image

61

www.electrolux.com

DE
DK
EE
FA

HR

FR

HU
IT
LT
LV
NO
PL

FI

RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

CZ

AR

GB

BG

gibi) altında veya yakınında kullanmayın. Ekmek kızartma makinesini, başında kimse 

olmadan çalıştırılmamalıdır.

•  Ekmek kızartırken, kızartma yuvasının üstünü örtmeyin.

•  Bu cihaz, harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi vasıtasıyla 

çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır.

•  Kullanım sırasında yüzeyler ısınabilir   .

Bu cihazlar aşağıdaki gibi evle ilgili ve benzeri uygulamalarda kullanılmak üzere 

tasarlanmıştır: 

-  mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındaki mutfak bölümleri; 

-  çiftlik evleri; 

-  otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerdeki müşteriler tarafından; 

-  pansiyon tipi ortamlarda.

ELDEN ÇIKARMA

Üründeki bu sembol, bu ürünün normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması gereken bir batarya içerdiğini 
belirtir.

Cihazın veya cihazla birlikte verilen belgelerin üzerindeki bu sembol, ürüne evsel atık muamelesi 
yapılmaması gerektiğini belirtir.  Ürününüzü geri dönüştürmek için lütfen resmi bir toplama 
noktasına veya batarya ve elektrikli parçaları güvenli ve profesyonel bir şekilde sökebilecek ve 
geri dönüştürebilecek bir Electrolux servis merkezine götürün. Elektrikli ürünlerin ve şarj edilebilir 
bataryaların ayrı toplanması için ülkenizin kurallarına uyun.

 

Electrolux bildirimde bulunmadan ürünleri, bilgileri ve teknik özellikleri değiştirme hakkını saklı tutar.

Содержание EAT13 Series

Страница 1: ... EE KASUTUSJUHEND FA FI OHJEKIRJA HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EAT13XX Toaster ...

Страница 2: ...2 www electrolux com A J I B D L E G H K F C ...

Страница 3: ...3 www electrolux com 1 2 5 4 3 6 B C A ...

Страница 4: ...RSK 41 POLSKI 43 ROMÂNĂ 46 SRPSKI 48 РУССКИЙ 50 SVENSKA 53 SLOVENŠČINA 55 SLOVENČINA 57 TΫRKÇE 59 УКРАЇНСЬКА 62 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge that yo...

Страница 5: ...5 www electrolux com ...

Страница 6: ...bread press the reheat button C 5 To warm buns rolls or other bread use the bun warmer rack Press the bun warmer rack lever down to lift the rack and then place the bun on the rack Select browning setting 2 and then start the toaster by pressing down the start lever Once finished turn the bread over and repeat if necessary Caution Do NOT touch the rack since it becomes very hot during use 6 Cleani...

Страница 7: ...egularly Neverusetheappliancewithoutcrumbtray Donotreachintothetoastingslotwithyourfingersormetalutensils Thereisariskof injuryanddamagingtheappliance Breadcanburn Donotusethetoasterunderneathornearinflammableobjects e g curtains Thetoastermustnotbeleftunattendedwhilerunning Donotcoverthetoastingslotwhentoasting Thisapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofanexternaltimerorseparate remotecontrol...

Страница 8: ...in congelé appuyez sur le bouton de décongélation B pour réchauffer du pain déjà grillé appuyez sur le bouton de réchauffage C 5 Pour chauffer des petits pains des viennoiseries et autres utilisez le réchauffe viennoiseries intégré Appuyez sur le levier du support viennoiseries pour lever la support puis placez le petit pain sur la grille Sélectionnez le réglage d intensité 2 puis démarrez le gril...

Страница 9: ...sdeviennentchaudsencoursdefonctionnement Utiliserles poignéesetlesboutonsprévusàceteffetuniquement Laisserl appareilrefroidiravantdele nettoyeroudeleranger Nepasplongerl appareildansl eauoutoutautreliquide Nepasutiliserouposerl appareilsurunesurfacebrûlanteouàproximitéd unesourcede chaleur Avertissement Évitertoutécoulementsurleconnecteur Attention Lasurfacedel élémentchauffantrestechaudeaprèsutil...

Страница 10: ...le sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Pour recycler votre produit veuillez l emmener dans un point de collecte officiel ou le rapporter au service après vente Electrolux qui pourra retirer et recycler la batterie et les composants électriques de façon sûre et professionnelle Respectez les réglementations de votre pays concerna...

Страница 11: ...لتجميد إذابة زر على اضغط ّد م مج خبز لتحميص التحميص عملية لمقاطعة A اإليقاف زر على اضغط التشغيل ميزات C التسخين إعادة زر على اضغط ا ً مسبق ّص م المح الخبز ولتسخين 5 5 ل ّ غ ش للتحمير 2 اإلعداد وحدد تنشيطه تم الذي الرف على الخبز ضع ا ً هش آخر نوع أي أو الخبز لفات لجعل الخبز لفائف حامل استخدم الحامل سيصبح تنبيه العملية وكرر الثانية الجهة على الخبز اقلب االنتهاء عند التشغيل بدء ذراع على الضغط عبر الم...

Страница 12: ... سائل أي أو المياه في الجهاز تغمر ال حرارة مصدر قرب أو ساخن سطح على تضعه أو الجهاز تستخدم ال الموصل على سائل أي انسكاب تجنب تحذير االستخدام بعد ا ً ن ساخ التسخين عنصر سطح يبقى قد تنبيه الجهاز من ساخنة أجزاء أي الرئيسي الطاقة كابل يالمس أال يجب الناجمة االضرار مسؤولية المصنعة الشركة تتحمل ال فقط المنزلي لالستخدام الجهاز هذا إن االستخدام سوء عن صينية بدون الجهاز ا ً د أب تستخدم ال بانتظام الفتات صين...

Страница 13: ...кабела от долната страна на тостера Страница с изображения 2 3 ПЪРВИ СТЪПКИ 1 Преди да започнете да използвате тостера за първи път трябва да го поставите близо до отворен прозорец и да го включите няколко пъти при максимална степен на препичане без хляб 2 Как да използвате тостера Включете щепсела в контакта поставете хляб и изберете степента на изпичане 1 7 Натиснете надолу включващото лостче 3 ...

Страница 14: ...леповреден тойтрябвадабъдесмененот производителя неговсервизенагентилилицесаналогичнаквалификация задасе избегнеопасност Винагипоставяйтеуредавърхуравнаповърхност Никоганеоставайтеуредабезконтрол докатоесвързанкъмелектрическатамрежа Уредъттрябвадабъдеизключенизахранващияткабелизваденследвсякоизползване предипочистванеиподдръжка Повременаработауредътиприспособлениятакъмнегосенагорещяват Използвайте...

Страница 15: ...каизакуска ИЗХВЪРЛЯНЕ Този символ върху продукта показва че продуктът съдържа батерия която не трябва да бъде изхвърляна заедно с обикновените битови отпадъци Този символ върху продукта или неговата опаковка показва че продуктът не може да се третира като битов отпадък За да рециклирате продукта занесете го в официален пункт за събиране или в сервизен център на Electrolux който може да отстрани и ...

Страница 16: ...át již opečené pečivo stiskněte tlačítko opětovného ohřívání C 5 K ohřívání housek rohlíků či jiných druhů chleba používejte držák na ohřev housek Zatlačením páčky ohřívače housek směrem dolů zdvihnete držák na který poté umístěte housku Zvolte stupeň zhnědnutí 2 a poté spusťte toustovač stlačením spouštěcí páčky Po dokončení chléb či housku otočte a v případě potřeby postup zopakujte Varování NED...

Страница 17: ...ačíthořet protozásobníknadrobkypravidelněčistěte Nikdypřístroj nepoužívejtebezzásobníkunadrobky Doopékacíhoprostorunevkládejtekovovépředmětyaniprsty Hrozínebezpečípoškození přístrojeazranění Pečivomůžezačíthořet Nepoužívejtetopinkovačpodhořlavýmipředmětynebovjejichblízkosti např závěsy Nenechávejtetopinkovačbezdozoru Přiopékánínezakrývejteopékacíotvor Tentopřístrojneníurčenpropoužitísexternímčasov...

Страница 18: ... Sie zum Aufwärmen von Brötchen oder Brot den Brötchenaufsatz Drücken Sie den Hebel des Brötchenaufsatzes nach unten um den Aufsatz herauszufahren und legen Sie das Brötchen darauf Wählen Sie den Bräunungsgrad 2 und schalten Sie den Toaster durch Herunterdrücken des Starthebels ein Drehen Sie danach das Brot um und wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf Vorsicht Berühren Sie den Aufsatz NICHT da ...

Страница 19: ...keiteneintauchen DasGerätnichtaufeinerheißenFlächeoderinderNäheeinerWärmequelleabstellenoder verwenden Warnung SchützenSiedenSteckverbindervorSpritzern Achtung DieOberflächedesHeizelementskannnachderVerwendungnochRestwärme aufweisen DasNetzkabeldarfmitdenheißenTeilendesGerätsnichtinKontaktkommen DiesesGerätistnurfürdenEinsatzimHaushaltgeeignet DerHerstellerübernimmtkeine Haftungfürdurchunsachgemäß...

Страница 20: ... i anvendelse første gang skal den anbringes i nærheden af et åbent vindue og betjenes et par gange hvor den maksimale ristningsindstilling anvendes uden at der anvendes brød 2 Sådan bruges brødristeren Sæt ledningen i stikkontakten isæt brødet og vælg ristningsindstilling 1 7 Tryk ned på starthåndtaget 3 Når brødet er tilstrækkeligt ristet slår brødristeren automatisk fra og brødet løftes op Brød...

Страница 21: ...pparatetskalværeslukket ogstikketistikkontaktenskaltrækkesudefterhverbrugsamt førrengøringogvedligeholdelse Apparatetogtilbehøretblivervarmtunderbrugen Brugkundedertilindrettedehåndtag ogknapper Tilladafkølingførrengøringelleropbevaring Apparatetmåikkenedsænkesivandellerandenvæske Brugikkeelleranbringikkeapparatetpåenvarmoverfladeellerinærhedenafen varmekilde Advarsel Undgåatspildepåstikket Advars...

Страница 22: ...kuklite soojendamiseks J Saiakeste soojendamise kang K Toitejuhe ja pistik L Juhtmehoidik röstri põhjal Pilt lk 2 3 ALUSTAMINE 1 Enne röstri esmakordset kasutamist tuleks see asetada avatud akna lähedusse ning panna paar korda maksi maalse pruunistussättega tööle leiba kasutamata 2 Röstri kasutamine Ühendage juhe vooluvõrguga sisestage leivaviil ning valige pruunistussäte 1 7 Vajutage käivitamisho...

Страница 23: ...rraltulebseeohuvältimisekstootjal tootjavolitatud teenindusesvõisamasugusekvalifikatsioonigaisikulväljavahetada Asetageseadealatitasaselehorisontaalseletööpinnale Ärgemingiljuhuljätkevooluvõrgugaühendatudseadetjärelevalveta Seadetulebigakordpärastkasutamist ennepuhastamistjahooldustväljalülitadaning voolujuheväljatõmmata Seadejatarvikudkuumenevadtöötamiseajal Kasutageainultettenähtudkäepidemeidja ...

Страница 24: ...oode sisaldab akut mida ei tohi ära visata koos tavalise olmeprügiga See tootel või toote pakendil asuv sümbol näitab et toodet ei tohi käidelda olmeprügina Toote taaskäitlemiseks viige see ametlikku kogumispunkti või Electroluxi teeninduskeskusesse kus aku ja elektriosad ohutul ja professionaalsel moel eemaldatakse ja taaskäideldakse Pidage kinni oma asukohariigi elektritoodete ja akude eraldi ko...

Страница 25: ...د فشار را C کردن گرم دکمه است شده توست ً قبال که نانی کردن گرم برای و B زدایی خ ی 5 5 تنظیم و گذاشته میله روی را نان کنید استفاده ساندویچی نان میله از دیگر های ن نا یا ساندویچی نان کردن ته برش برای تکرار را مراحل و برگردانید را نان پایان در کنید روشن را توستر و داده فشار را شروع اهرم کنید انتخاب را 2 برشتگی شود ی م داغ میله احتیاط کنید 6 6 یک با را خارجی سطوح کنید خالی را نان خرده کشوی شود خنک دهی...

Страница 26: ...زدیک یا داغ سطح روی را دستگاه کنید جلوگیری برق رابط روی زیاد بار از هشدار است داغ استفاده از پس حرارتی المنت سطح توجه گیرد قرار دستگاه داغ قطعات با تماس در نباید برق سیم قبال در تعهدی هیچ سازنده است شده ساخته خانگی استفاده برای فقط دستگاه این پذیرد ی نم را دستگاه از نامناسب یا نادرست استفاده اثر در احتمالی های ب آسی از هرگز کنید تمیز منظم طور به را نان خرده سینی بسوزند است ممکن نان های ه خرد نکنید...

Страница 27: ...ylän lämmitysteline J Sämpylätelineen nostovipu K Sähköjohto ja pistoke L Johdon säilytyspaikka paahtimen alapuolella Kuva sivu 2 3 ALUKSI 1 Ennen kuin käytät paahdinta ensimmäistä kertaa se pitäisi asettaa lähelle avointa ikkunaa ja käyttää muutama kerta maksimitummuusasteella ilman leipää 2 Ohjeita leivänpaahtimen käyttämiseen Kytke sähköjohto pistorasiaan laita leipä paahtimeen ja valitse tum m...

Страница 28: ...urioitunut koteloonvaurioitunut Laitevoidaankytkeävainmaadoitettuunpistorasiaan Voitkäyttäätarvittaessasopivaa jatkojohtoa Joslaitetaivirtajohtovaurioituu valmistajantaivaltuutetunhuoltoliikkeenon vaihdettavasevaarojenvälttämiseksi Sijoitalaiteainatasaisellejatukevallepinnalle Äläkoskaanjätälaitettailmanvalvontaa kunseonkytkettyvirtalähteeseen Laiteonsammutettavajavirtajohtoirrotettavaainakäytönjä...

Страница 29: ... aamiaisenjamajoituksentarjoavatympäristöt HÄVITTÄMINEN Tämä tuotteessa oleva symboli ilmoittaa että tuotteessa on akku jota ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana Laitteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli ilmaisee että tuotetta ei voi käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä Jos haluat kierrättää tuotteen vie se viralliseen keräyspisteeseen tai Electroluxin valtuutettuun huoltoliikkeeseen...

Страница 30: ...kruha pritisnite gumb za odmrzavanje B a za zagrijavanje prepečenog kruha pritisnite gumb za ponovno zagrijavanje C 5 Za zagrijavanje peciva kiflica ili drugih vrsta kruha upotrebljavajte rešetku za zagrijavanje peciva Pritisnite ručicu rešetke za zagrijavanje peciva prema dolje kako biste podigli rešetku i zatim na nju postavite pecivo Odaberite postavku za tamnjenje 2 i zatim pokrenite toster ta...

Страница 31: ...iubilokojudrugutekućinu Nekoristitenitipostavljajteuređajnavrućupovršinuiliblizuizvoratopline Upozorenje pripazitedapriključaknedođeukontaktstekućinama Pozor površinagrijaćegelementamoženakonupotrebebitivruća Električnikabelnesmijedoćiudodirnitisjednimvrućimdijelomuređaja Uređajjenamijenjensamozakorištenjeukućanstvu Proizvođačneprihvaćanikakvu odgovornostzamogućeštetenastalezbogneodgovarajućegilin...

Страница 32: ...enyérpirító alján Kép a 2 3 oldalon ÜZEMBE HELYEZÉS 1 A kenyérpirító első használata előtt állítsa a készüléket nyitott ablak közelébe és néhányszor működtesse a maximális pirítási fokozaton kenyér nélkül 2 A kenyérpirító használata A hálózati csatlakozót csatlakoztassa a hálózati aljzatba helyezze be a kenyeret és állítsa be a kívánt pirítási fokozatot 1 7 Nyomja le az indítókallantyút 3 Ha a ken...

Страница 33: ...ülékkizárólagföldeltcsatlakozóaljzathozcsatlakoztatvahasználható Szükségesetén 10Aáramerősségnekmegfelelőhosszabbítókábelthasználhat Haakészülékvagyatápkábelmegsérült aveszélyelkerüléseérdekébenaztagyártónak a gyártóáltalmegbízottszerviznekvagyhasonlóanképzettszakembernekkellkicserélnie Akészüléketmindigsima vízszintesmunkafelületrehelyezze Atáphálózathozcsatlakoztatottkészüléketsohanehagyjafelügy...

Страница 34: ...aver scelto un prodotto Electrolux Per ottenere i risultati migliori usate sempre gli accessori e i ricambi originali Electrolux in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto Questo prodotto è stato progettato pensando alla protezione all ambiente Tutte le parti in plastica sono contrassegnate ai fini del riciclaggio COMPONENTI A Fessura di tostatura B Involucro esterno con ...

Страница 35: ...ll apparecchiaturaehannocapitoirischicoinvolti Leapparecchiaturepossonoessereusatedaadulticonlimitatecapacitàfisiche sensorialio mentalioconscarsaesperienzaoconoscenzasull usodell apparecchiatura sesorvegliatiose sonostatiistruitirelativamenteall usodell apparecchiaturaehannocapitoirischicoinvolti Evitarecheibambinigiochinoconl apparecchiatura Lapuliziaegliinterventidimanutenzionenondevonoesserees...

Страница 36: ...controllatodauntimeresternooaltro sistemadicontrolloremotoseparato Lesuperficipossonosurriscaldarsidurantel uso L apparecchiaturaèdestinataall usodomesticoeapplicazionisimili come Cucinedinegozi ufficiealtriambientidilavoro Fattorie Clientidihotel motelealtriambientiresidenziali Bedandbreakfast SMALTIMENTO Il simbolo sul prodotto indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere sma...

Страница 37: ...mo mygtuką A Jei norite skrudinti sušalusią duoną paspauskite atšildymo mygtuką B o jei norite pašildyti jau paskrudintą duoną paspauskite pakartotinio šildymo mygtuką C 5 Norėdami pašildyti įvairias bandeles ar kitus duonos gaminius naudokite bandelių šildytuvo groteles Nuspauskite bandelių šildytuvo grotelių svirtelę žemyn kad grotelės pakiltų tada dėkite bandelę ant grotelių Pasirinkite 2 skrud...

Страница 38: ...imtijokiosatsakomybėsuž galimąžalą patirtądėlnetinkamonaudojimo Trupiniaigalisudegti todėlreguliariaivalykitetrupiniųdėklą Niekadanenaudokiteprietaiso betrupiniųdėklo Įskrudinimoangąnekiškitepirštųarbametaliniųdaiktų Atsirandapavojussusižalotiir sugadintiprietaisą Duonagalisudegti Nenaudokiteskrudintuvopolengvaiužsidegančiaisobjektaisarbapriejų pvz užuolaidų Skrudintuvasneturibūtipaliktasbepriežiū...

Страница 39: ...dētu saldētu maizi nospiediet atkausēšanas pogu B lai uzsildītu grauzdētu maizi nospiediet uzsildīšanas pogu C 5 Lai sasildītu maizītes bulciņas vai citu maizi lietojiet maizīšu sildīšanas restītes Piespiediet maizīšu sildīšanas restīšu sviru uz leju lai paceltu restītes un nolieciet maizīti uz restītēm Izvēlieties brūnināšanas pakāpi 2 un tad ieslēdziet tosteri piespiežot starta sviru Kad esat pa...

Страница 40: ...drīkstapšļakstītaršķidrumu Uzmanību Pēclietošanasapsildeselementavirsmajoprojāmvarbūtkarsta Neļaujietbarošanasvadamsaskartiesarierīceskarstajāmdaļām Ierīceirparedzētaizmantošanaitikaimājās Ražotājsneuzņemasatbildībuparbojājumiem kasradušiesierīcesnepareizasizmantošanasdēļ Drupatasvaraizdegties tāpēcregulāritīrietdrupatunodalījumu Nekadnelietojietierīcibez drupatunodalījuma Neaiztiecietmaizesieviet...

Страница 41: ... av boller og rundstykker J Hendel for bollevarmer K Strømledning og støpsel L Ledningsoppbevaring på undersiden av brødristeren Bilde side 2 3 SLIK KOMMER DU I GANG 1 Før du begynner å bruke brødristeren for første gang skal den plasseres i nærheten av et åpent vindu og brukes noen ganger på maks bruningsinnstilling uten brød i 2 Slik bruker du brødristeren Sett støpselet i stikkontakten sett i b...

Страница 42: ...ellerentilsvarendekvalifisertpersonforåunngåfare Apparatetskalalltidplasserespåetplantogjevntunderlag Ikkegåfraapparatetutentilsynmensdeterkoblettilstrømnettet Apparatetmåslåsavogstøpselettrekkesutetterhvergangdetharværtibruksamtfør rengjøringogvedlikehold Apparatetogtilbehøretblirvarmtnårdeteribruk Brukbareangittehåndtakogknapper La apparatetavkjøleførrengjøringelleroppbevaring Ikkesenkapparateti...

Страница 43: ...D Przycisk rozmrażania z lampką sygnalizacyjną E Przycisk odgrzewania z lampką sygnalizacyjną F Przycisk zatrzymania z lampką sygnalizacyjną G Regulator opiekania I Podstawka do podgrzewania pieczywa J Dźwignia podstawki do podgrzewania pieczywa K Przewód zasilający z wtyczką L Miejsce na przewód na spodzie tostera Rysunek strona 2 3 ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA 1 Przed pierwszym użyciem tostera należy...

Страница 44: ...jącyniemogąznajdowaćsięwzasięgudzieciponiżejósmego rokużycia Urządzeniemożnapodłączaćtylkodoźródłazasilaniaonapięciuiczęstotliwościzgodnejze specyfikacjąnatabliczceznamionowej Nigdynieużywajiniepodnośurządzenia jeśli przewódzasilającyjestuszkodzony obudowajestuszkodzona Urządzeniemożnapodłączaćwyłączniedogniazdazuziemieniem Jeślitrzeba można zastosowaćprzedłużaczprzystosowanydoprzewodzeniaprądu10A...

Страница 45: ...rządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwgospodarstwiedomowymorazdo podobnychzastosowańwtakichmiejscach jak kuchniewobiektachsklepowych biurowychorazinnychplacówkachpracowniczych gospodarstwarolne hotele moteleiinneobiektymieszkalne obiektynoclegowe UTYLIZACJA W urządzeniach oznaczonych takim symbolem znajduje się akumulator którego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego Urządz...

Страница 46: ... îngheţată apăsaţi butonul pentru dezgheţare B iar pentru a încălzi pâinea deja prăjită apăsaţi butonul pentru reîncălzire C 5 Pentru a încălzi chiflele baghetele mici sau alte tipuri de pâine folosiţi suportul pentru încălzirea chiflelor Împingeţi în jos mânerul chiflă mai caldă pentru a ridica suportul şi după aceea puneţi chifla pe suport Selectaţi nivelul de rumenire 2 şi începeţi prăjirea pri...

Страница 47: ...curăţaresau depozitare Nuscufundaţiaparatulînapăşiînniciunaltlichid Nuutilizaţişinupuneţiaparatulpeosuprafaţăfierbintesaulângăosursădecăldură Avertisment Evitaţiscurgerilepeconector Atenţie suprafaţaelementuluideîncălzireestesupusăcălduriirezidualedupăutilizare Cabluldealimentarenutrebuiesăvinăîncontactcuniciopartefierbinteaaparatului Acestaparatestedestinatnumaiutilizăriiînmediulcasnic Producător...

Страница 48: ...emperature lepinja K Kabl za napajanje i i utičnica L Pregrada za kabl na donjoj strani tostera Slika stranica 2 3 POČETAK RADA 1 Pre nego što počnete prvi put da koristite toster postavite ga pored otvorenog prozora i neka radi nekoliko puta pri maksimalnoj jačini pečenja bez hleba 2 Kako se koristi toster Uključite ga u struju stavite hleb i podesite jačinu pečenja 1 7 Pritisnite polugu za pokre...

Страница 49: ...apajanjeoštećen morajuihzamenitiproizvođač ovlašćeniservis ilidrugakvalifikovanaosobakakobiseizbeglesveopasnosti Uvekpostaviteaparatnaravnupovršinu Nikadanemojteostavljatiaparatbeznadzoraakojeuključenustruju Prečišćenjaiodržavanja aparatmoradabudeisključenistrujniutikačizvađenizutičnice nakonsvakog korišćenja Uređajidodatnipriborsezagrevajutokomrada Koristitesamopredviđenedrškei dugmiće Nekaseapar...

Страница 50: ...отки КОМПОНЕНТЫ A Гнездо для поджаривания B Термоизолированный внешний корпус C Лоток для крошек D Кнопка размораживания с индикатором E Кнопка подогрева с индикатором F Кнопка выключения с индикатором G Настройка поджаривания H Рычажок пуска и подъема хлеба I Рамка для разогрева рулетов и булочек J Рычаг разогрева рулетов и булочек K Шнур питания с вилкой L Место для шнура снизу тостера Изображен...

Страница 51: ...ности сопряженнойсегоэксплуатацией Детинедолжныигратьсприбором Очисткаидоступноепользователютехническоеобслуживаниенедолжно производитьсядетьми еслитолькоонинестарше8летиненаходятсяпод присмотромвзрослого Держитеприбориегосетевойшнурвместе недоступномдлядетеймладше8лет Устройствоможновключатьтольковрозеткусетиснапряжениемичастотой соответствующимитабличкетехническихданных Непользуйтесьустройствомп...

Страница 52: ...вого и схожего с ним применения например помещениях служащихкухнямидляобслуживающегоперсоналавмагазинах офисахинадругихрабочихместах всельскихжилыхдомах дляиспользованияклиентамиотелей мотелейидругихместпроживания вмини гостиницахтипа ночлегизавтрак УТИЛИЗАЦИЯ Данный символ на изделии означает что оно содержит батарею которую запрещается выбрасывать вместе с бытовым мусором Данный символ на издели...

Страница 53: ...edan rostat bröd 5 Värm bullar eller annat bröd med hjälp av bullvärmningsgallret Tryck ner spaken till bullvärmningsgallret så lyfts gallret och lägg sedan bullen på gallret Välj bruninställning 2 och starta sedan brödrosten genom att trycka ner startspaken När det är klart vänd på brödet och upprepa vid behov Var försiktig Vidrör INTE gallret eftersom det blir mycket hett vid användning 6 Rengör...

Страница 54: ...filter Stickinteneddinafingrarellermetallredskapirostfacken Detfinnsriskförperson och maskinskada Brödkanfattaeld Användintebrödrostenunderellernäraantändligaföremål t ex gardiner Brödrostenskaintelämnasutanuppsikt Täckinteöverrostfacketunderrostning Apparatenärinteavseddattanvändasmedenexterntimerellerettseparat fjärkontrollsystem Ytornakanblihetavidanvändning Denhärproduktenäravseddattanvändasih...

Страница 55: ...en kruh pritisnite gumb za odtajanje B če pa želite pogreti že opečen kruh pritisnite gumb za ponovno gretje C 5 Za pogrevanje kruhkov žemelj ali druge vrste kruha uporabite nosilec za pogrevanje kruhkov Pritisnite vzvod nosilca za pogrevanje kruhkov da dvignete nosilec in nanj položite kruhek Izberite nastavitev za zapečenost 2 in nato vklopite opekač s pritiskom ročice za peko Po koncu obrnite k...

Страница 56: ...rilo izogibajteserazlitjupokonektorju Pozor površinagrelnegaelementajevročatudipouporabi Napajalnikabelnesmepritivstikzvročimidelinaprave Napravajenamenjenasamozadomačouporabo Proizvajalecnesprejemaodgovornostiza morebitnoškodozaradineustreznealinepravilneuporabe Drobtinelahkozagorijo zatorednočistitepladenjzadrobtine Napravenikoline uporabljajtebrezpladnjazadrobtine Vrežozakruhnesegajtesprstialik...

Страница 57: ...v pečiva J Páčka ohrievača pečiva K Kábel napájania a zástrčka L Priehradka na kábel napájania na spodnej strane hriankovača Obrázok str 2 3 ZAČÍNAME 1 Pred prvým použitím by sa mal hriankovač nachádzať v blízkosti otvoreného okna a na začiatku by sa mal niekoľkokrát použiť s maximálnym nastavením intenzity pečenia ale bez chleba 2 Ako používať hriankovač Zapojte kábel do zásuvky vložte chlieb do ...

Страница 58: ... Ak je prístroj alebo kábel napájania poškodený musí ho vymeniť výrobca servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu Prístroj vždy umiestňujte na rovnú podložku Keď je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky nikdy ho nenechávajte bez dozoru Po každom použití a pred každým čistením a údržbou sa prístroj musí vypnúť a odpojiť od zásuvky Prístroj a doplnky sa počas p...

Страница 59: ...ır Tüm plastik parçalar geri dönüşüm amacıyla işaretlenmiştir BILEŞENLER A Kızartma yuvası B Isı yalıtımlı dış kasa C Kırıntı çekmecesi D Buz çözme düğmesi ve gösterge lambası E Isıtma düğmesi ve gösterge lambası F Durdurma düğmesi ve gösterge lambası G Kararma kontrolü H Başlatma kolu ve ekmek kaldıracağı I Çörekleri ve küçük ekmekleri ısıtmak için çörek ısıtma rafı J Çörek ısıtma kolu K Güç kabl...

Страница 60: ...zcatopraklıbirprizebağlanmalıdır Gerekirse 10Aiçinuygunbiruzatma kablosukullanılabilir Ürünveyaürünlebirliktegelenkablohasargörürse birtehlikeolasılığınıortadan kaldırmakamacıylasözkonusukablo üretici servistemsilcisiveyabenzernitelikleresahip birkişitarafındandeğiştirilmelidir Cihazıdaimadüzbiryüzeyüzerineyerleştirin Prizebağlıykencihazıkesinlikleçalışırhaldebırakmayın Herkullanımsonrasındavetemi...

Страница 61: ...otel motelvediğerkonaklamatarzıyerlerdekimüşterilertarafından pansiyontipiortamlarda ELDEN ÇIKARMA Üründeki bu sembol bu ürünün normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması gereken bir batarya içerdiğini belirtir Cihazın veya cihazla birlikte verilen belgelerin üzerindeki bu sembol ürüne evsel atık muamelesi yapılmaması gerektiğini belirtir Ürününüzü geri dönüştürmek için lütfen resmi bir toplama nok...

Страница 62: ...А Щоб підсмажити заморожений хліб натисніть кнопку розморожування В а щоб розігріти вже засмажений хліб натисніть кнопку розігріву С 5 Для розігрівання булочок рогаликів та іншого хліба використовуйте поличку для розігрівання Натисніть важіль полички для розігрівання булочок донизу щоб підняти поличку і помістіть на неї булочку Встановіть для підрум янювання рівень 2 та увімкніть тостер натиснувши...

Страница 63: ...няєтьсязанурюватиприладуводуабобудь якуіншурідину Невикористовуйтетанерозташовуйтеприладнагарячійповерхніабопоручіз джереломтепла Попередження намагайтесянерозливатирідининаз єднувач Увага нагрівальнийелементщедеякийчаспіслявикористаннязалишаєтьсягарячим Кабельживленнянеповиненторкатисябудь якихнагрітихчастинприладу Приладпризначенийвиключнодлядомашньоговикористання Виробник невідповідаєзаможливуш...

Страница 64: ...зації як побутові відходи Для утилізації виробу віднесіть його в офіційний пункт збору або в сервісний центр Electrolux який може зняти і утилізувати акумулятори і електричні деталі безпечно і професійно Дотримуйтесь правил вашої країни щодо роздільного збору електричних виробів та акумуляторних батарей Electrolux залишає за собою право вносити зміни в свої товари інформацію про них і специфікації...

Страница 65: ...65 www electrolux com DE DK EE FA HR FR HU IT LT LV NO PL FI RO RS RU SE SI SK TR UA CZ AR GB BG ...

Страница 66: ...66 www electrolux com ...

Страница 67: ...67 www electrolux com ...

Страница 68: ...electrolux com shop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3484 E EAT13XX 02 02 1117 ...

Отзывы: