background image

9

ON/OFF (WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE) 

Po naciśnięciu przycisku

 (A) 

włącza się wyświetlacz 

(E)

. Nawilżacz zaczyna pracować na najwyższym poziomie 

nawilżania  –  pracuje silnik wentylatora. Wyświetlany jest poziom wilgotności oraz temperatura. Ponowne 

naciśnięcie przycisku

  (A) 

powoduje wyłączenie urządzenia i przejście w tryb gotowości.  Po wyłączeniu 

wentylator pracuje jeszcze przez kilka sekund. 

HUMIDITY (MGIEŁKA) 

Urządzenie wyposażone jest w trzystopniową regulację nawilżania. Poziom nawilżania zmienia się za pomocą 

przycisku

 (B)

. Zmiany sygnalizowane są cyframi od 1 do 3 na wyświetlaczu. 

HYGROSTAT (HIGROMETR) 

Funkcja umożliwia ustawienie poziomu wilgotności od 45-95% w przedziałach co 5%. Urządzenie rozpocznie 

działanie po ok. 3 sekundach od wprowadzenia ustawień. Wyłącza się, gdy aktualna wilgotność jest wyższa niż 

ustawiony poziom. Funkcja włączy się, gdy aktualna wilgotność względna będzie mniejsza o co najmniej 2% od 

ustawionej. Funkcja włączana jest przyciskiem

 (C)

. Włączenie funkcji sygnalizowane jest na wyświetlaczu ikoną. 

Aby ustawić żądaną wilgotność należy naciskać przycisk 

(C)

 do momentu ukazania się odpowiedniej wartości z 

przedziału 45-95 na wyświetlaczu. Aby wyłączyć funkcję należy naciskać przycisk 

(C)

aż do momentu pojawienia się na wyświetlaczu bieżącej wartości wilgotności.  Ze względu na warunki 

zewnętrzne może wystąpić błąd między faktyczną a wyświetlaną wartością wilgotności wynoszący do ok. 5%. 

TIMER (ZEGAR) 

Funkcja ta umożliwia ustawienie czasu po upływie, którego nastąpi automatyczne wyłączenie urządzenia. 

Funkcję można uruchomić tylko, gdy urządzenie jest włączone. Można ustawić tylko 1, 2 4 lub 8.  Funkcja 

włączana jest przyciskiem 

(D)

. Włączenie funkcji sygnalizowane jest na wyświetlaczu ikoną „TIME”. Urządzenie 

nie wskazuje upływającego czas. Każde kolejne naciśnięcie przycisku 

(D)

 wydłuża czas. 

WATERLESS   (BRAK WODY) 

Symbol ten zapala się, gdy w zasobniku zabraknie wody. Urządzenie automatycznie wyłączy się. 

 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

 

 

Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć urządzenie od sieci. 

 

Zaleca się czyszczenie zbiornika na wodę po każdym użyciu jednak nie rzadziej niż raz na

 3 dni. 

 

Nie wolno zanurzać nawilżacza w wodzie lub innej płynnej substancji. 

 

Do mycia nie używać żadnych ostrych środków czyszczących. 

 

Zdarza się, że wewnątrz podstawy lub na przetworniku ultradźwiękowym 

(6) 

powstanie osad, który usuwa się 

zalewając elementy roztworem octu spirytusowego na 30 minut. Przetwornika nie wolno dotykać ostrymi 

przedmiotami. 

 

PRAKTYCZNE PORADY

 

 

Dysza  urządzenia nie powinna być skierowana w stronę ściany. Wydobywająca się z niej wilgoć może 

spowodować uszkodzenia tapety itp. 

 

Nadmierna wilgotność w pomieszczeniu może spowodować skraplanie się wody na szybach i meblach.  

W takiej sytuacji nawilżacz należy wyłączyć. 

 

Nawilżacza nie należy używać w pomieszczeniach, w których poziom wilgotności przekracza 80%. 

 

Do napełniania zbiornika można używać wody z kranu, jednak w przypadku twardej wody zalecana jest woda 

destylowana. 

 

W przypadku długiego okresu nieużytkowania nawilżacza, zaleca się umycie go i osuszenie. Przechowywać 

należy w suchym miejscu. 

 

OCHRONA ŚRODOWISKA

 

 

urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub 

recyklingowi, 

 

należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń 

elektrycznych i elektronicznych. 

 

GWARANCJA

 

 

urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym, 

 

nie może być używane do celów zawodowych, 

 

gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi. 

 

szczegółowe warunki gwarancji dołączone są do urządzenia. 

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS 

Before first use, please thoroughly read the entire manual.  

1.    Connect the connection cable only to mains whose electrical 

parameters are compatible with the parameters on the 

nameplate. 

2.   Pay attention not to add too many receivers to one power 

circuit. 

3.    For domestic use only. 

4.    Place the appliance on a flat and dry surface. 

5.    Do not put your fingers or any objects into the inlet or outlet 

opening. 

6.    Do not place the appliance on curtains. 

7.    Always keep the operating appliance within sight, particularly 

in the vicinity of children. 

8.    Never leave the operating appliance unattended. 

9.   The appliance can be used by children aged 8 and older, by 

persons with limited physical and mental capabilities, and by 

persons who have no experience nor knowledge of the 

equipment, only under supervision or if instructed on the safe 

use of the appliance in way that guarantees that the 

associated risks are understood. Children should not play 

with the appliance. Children should not clean nor maintain 

the appliance unattended. Children under 3 years of age 

should be kept away, unless they are under constant 

supervision. Children from 3 years of age and less than 8 years 

of age may only turn the device on / off if it has been placed 

or installed in a designated place, in a normal operating 

position, and that they are supervised or instructed in the safe 

use of  the device and that they understand the with this 

threat. Children from 3 to 8 years old are not allowed to 

connect, adjust or clean the maintenance of the user's device. 

10. Do not spray insecticides or similar products in the vicinity of 

the operating appliance. 

11. Do not use the appliance in high temperatures (above 40°C), 

in places with high humidity (e.g. bathrooms), or in explosive 

areas. 

12. Use only clean, cold tap water or water with low mineral 

content at a temperature not exceeding 40°C. 

13. Do not use in the open air. 

14. Do not carry or lift during operation. 

15. Do not touch the ultrasonic converter during operation. 

Содержание roll NU10

Страница 1: ...553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu NU10 roll PL ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA EN ULTRASONIC HUMIDIFIER DE ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER RU УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА ES HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO FR HUMIDIFICATEUR D AIR ÀULTRASONS IT UMIDIFICATORE A ULTRASUONI ...

Страница 2: ...l medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto El dispositivo eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso Si hay pilas en el aparato hay que quitarlas y entregarlas por separado al punto de almacenamiento NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL El reciclaje de materias ayuda a preservar lo...

Страница 3: ...3 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 A B C D ...

Страница 4: ...Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa aby móc skorzystać z nich w przyszłości 1 Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej 2 Należy zwrócić uwagę na to by do jednego obiegu prądu nie włączać za dużo o...

Страница 5: ...podwyższonej wilgotności np łazienka i w miejscach zagrożonych wybuchem 12 Używać jedynie czystą zimną wodę wodociągową lub inną o niskiej zawartości składników mineralnych o temperaturze maksymalnej 40 C 13 Nie używać na wolnym powietrzu 14 Nie przenosić lub podnosić w czasie pracy 15 Podczas pracy urządzenia nie wolno dotykać przetwornika ultradźwiękowego 16 Urządzenie należy ustawiać z dala od ...

Страница 6: ... urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania 27 Firma Eldom S p z o o nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia OSTRZEŻENIE Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała Ten symbol oznacza że należy czyścić zbiornik co najmniej raz na 72 godziny Ostrzeżenie Mikroorganizmy które mogą być obecne w wo...

Страница 7: ...e i zmniejsza ilość obecnych w nim bakterii UŻYTKOWANIE Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenie jest kompletne i nie jest uszkodzone Usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe Nie należy ustawiać urządzenia na dywanie wykładzinie parkiecie lub powierzchniach które mogą ulec zniszczeniu pod wpływem wody lub wilgoci Zaleca się ustawienie nawilżacza na wysokości minimum 1m od podłogi UWAGA W ...

Страница 8: ...świetlaczu ikoną TIME Urządzenie nie wskazuje upływającego czas Każde kolejne naciśnięcie przycisku D wydłuża czas WATERLESS BRAK WODY Symbol ten zapala się gdy w zasobniku zabraknie wody Urządzenie automatycznie wyłączy się CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć urządzenie od sieci Zaleca się czyszczenie zbiornika na wodę po każdym użyciu jednak nie rz...

Страница 9: ...associated risks are understood Children should not play with the appliance Children should not clean nor maintain the appliance unattended Children under 3 years of age should be kept away unless they are under constant supervision Children from 3 years of age and less than 8 years of age may only turn the device on off if it has been placed or installed in a designated place in a normal operatin...

Страница 10: ...e 25 Do not use the appliance if the connecting cable is damaged To avoid any risks replace the damaged cable at an authorized Manufacturer s Servicing Point 26 The appliance can be repaired only at an authorized servicing center Any upgrades or the use of non original spare parts or components is forbidden and poses a hazard for the user 27 Eldom Sp z o o is not liable for any damage resulting fr...

Страница 11: ...E Before use check that the appliance is complete and undamaged Do not place the appliance on a carpet lining parquet floor or any surface which can be damaged by water or moisture Place the appliance on a hard and stable surface When placing the appliance make sure that the power plug is always accessible The appliance should always be placed upright Do not cover the air outlet and inlet It is re...

Страница 12: ...tion may be started only when the appliance is on Only 1 2 4 or 8 hours can be set The function is activated with the button D Activation of the function is indicated with the icon on the display WATERLESS This symbol will be displayed when water is not present in the container The appliance will switch off automatically PRACTICAL ADVICE Do not direct the nozzle towards a wall The moisture coming ...

Страница 13: ...rden es sei denn sie stehen unter ständiger Aufsicht Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein ausschalten wenn es in der dafür vorgesehenen normalen Gebrauchslage aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch eingewiesen wurden Gerät und verstehen Sie die damit verbundenen Gefahren Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jah...

Страница 14: ...ts fernhalten 20 bei eingeschaltetem Gerät darf die Düse nicht bedeckt werden 21 vor dem Entleeren des Tanks oder der Geräteverlagerung vom Stromnetz trennen 22 Vor dem Einschalten des Geräts hat man sich zu vergewissern dass alle Elemente korrekt montiert wurden Keinesfalls darf das Gerät vor seiner Zusammensetzung eingeschaltet werden 23 Es dürfen weder Kleider noch irgendwelche Gegenstände auf ...

Страница 15: ... werden Die Feuchtigkeit kann Tapeten beschädigen etc Das Gerät ist auf harten stabilen Untergrund aufzustellen Es empfiehltsich denLuftbefeuchter auf eine Höhe von mindestens 1m vom über dem Boden zu stellen Das Gerät ist weder auf Teppichen noch auf Teppichböden Parketts oder Flächen aufgestellt werden die durch Wasser oder Feuchteeinwirkung zerstört werden könnten Eine übermäßige Luftbefeuchtun...

Страница 16: ...d reduziert die Menge an Bakterien GEBRAUCH Prüfen Sie vor der Verwendung ob das Gerät komplett und unbeschädigt ist Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich Auslegeware Parkett oder eine Oberfläche die durch Wasser oder Feuchtigkeit beschädigt werden kann Es wird empfohlen den Befeuchter in einer Höhe von mindestens 1 m über dem Boden aufzustellen ACHTUNG Das Einfüllen von Öl in den Tank 3 k...

Страница 17: ...omatisch ausgeschaltet wird Diese Funktion kann nur dann betätigt werden wenn das Gerät eingeschaltet ist Es können nur 1 2 4 oder 8 Stunden eingestellt werden Diese Funktion wird mittels der D Taste eingeschaltet Das Einschalten dieser Funktion wird auf der Anzeige mit TIME gekennzeichnet Das Gerät zeigt die ablaufende Zeit nicht an Jede Betätigung der D Taste verlängert die Zeit WATERLESS WASSER...

Страница 18: ... как минимум 8 летнего возраста а также лицами с ограниченными физическими или умственными возможностями с отсутствием опытаиосновныхзнанийвобластифункционированияподобных устройств при условии наличия соответствующего надзора или проведения им инструктажа по безопасной эксплуатации оборудования данного типа с подробным разъяснением потенциальных угроз которые могут быть связанными с его обслужива...

Страница 19: ...вливать ароматические добавки для воды маслаит п икакие либохимическиесредства 18 Запрещаетсявключатьфункциюувлажнения есливустройствоне установленаёмкостьсводой 19 Запрещается устанавливать устройство вблизи вентиляционных отверстийилиэлектроприборов 20 Запрещается вкладывать посторонние предметы в сопло увлажнителя 21 Запрещаетсяприкасатьсяксоплупривключенномустройстве 22 Запрещается закрывать с...

Страница 20: ...в воде или окружающей среде в которой используется или хранится устройство могут размножаться в резервуаре для воды и переноситься в воздух создавая очень серьезную опасность для здоровья если вода не заменена и резервуар не содержится должным образом установлен чиститсякаждые3дня ВНИМАНИЕ Полиэтиленовыйпакетможетбытьопасным чтобыизбежать удушениямешком необходимохранитьеговнедосягаемомдля младенц...

Страница 21: ...о сна Естественная ионизация воздуха возникающая в результате расщепления частиц воды дополнительно очищает увлажненный воздух и уменьшает количество присутствующих в нем бактерий ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед использованием увлажнителя воздуха его необходимо собрать Не ставьте устройство на ковер ковровое покрытие паркет или поверхности которые могут повредиться от воздействия воды или влаги Рекомендуется у...

Страница 22: ...я Настройки этой функции можно осуществлять только после включения устройства Вы можете установить только 1 2 4 или 8 часов Функция активируется при помощи кнопки D Включение функции отображается подсветкой иконки TIME на дисплее Устройство не указывает прошедшего времени работы Очередное нажатие кнопки D продлевает время работы увлажнителя WATERLESS ОТСУТСТВИЕ ВОДЫ Подсветка данного символа включ...

Страница 23: ... así como por personas que carecen de experiencia o conocimiento si permanecen bajo supervisión o utilizan el aparato de forma segura siguiendo las instrucciones de uso y si entienden bien los riesgos Los niños no pueden jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no pueden ser realizadas por niños sin la supervisión de un adulto 10 Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a m...

Страница 24: ...a del humidificador 22 No acercar las manos cara u otras partes del cuerpo a la boquilla cuando el aparato está encendido 23 No tapar la boquilla del humidificador con el aparato encendido 24 Desconectar el aparato de la red antes de vaciar el depósito o moverlo 25 Antes de encender el aparato hay que asegurarse de que todas las piezas están montadas correctamente 26 No colgar ropa ni otros objeto...

Страница 25: ...l caso se debe apagar el humidificador La boquilla del aparato no debe dirigirse hacia la pared La humedad que sale de ella puede dañar el papel de pared etc Colocar el aparato sobre una superficie dura y estable Se recomienda colocar el humidificador a una altura mínima de 1 m del suelo No colocar el humidificador encima de la alfombra la moqueta el parqué o las superficies que pueden ser dañadas...

Страница 26: ...ad del aire mejora el bienestar y la calidad del sueño La ionización natural del aire resultante de la descomposición de las partículas de agua purifica además el aire humidificado y reduce el número de bacterias presentes en él USO Ensamble el humidificador antes de usarlo No coloque el dispositivo sobre una alfombra revestimiento parqué o superficie que pueda resultar dañada por el agua o la hum...

Страница 27: ...nciónse activa pulsando el botón D Esta función permite establecer el tiempo después del cual el aparato se apagará automáticamente La función solo se puede iniciar cuando el aparato está encendido Se puede establecer sólo 1 2 4 u 8 horas La activación de la función se indica en la pantalla mediante el ícono TIME El aparato no indica el tiempo transcurrido Cada presión del botón D aumenta el tiemp...

Страница 28: ...ctionner sans surveillance 19 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissance de l équipement si une supervision ou des instructions sont fournies pour s assurer que l appareil est utilisé en toute sécurité et d une manière sûre pour que les risques associés soient compr...

Страница 29: ... vider le réservoir ou de le déplacer 33 Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que tous ses composants sont correctement montés En aucun cas l appareil ne doit être mis en marche avant d être assemblé 34 Ne suspendez pas de vêtements ou tout autre objet sur l appareil 35 N utilisez pas l appareil avec un câble de connexion endommagé Il doit être remplacé par le service du fabricant par...

Страница 30: ...ac doit être tenu hors de portée des bébés et des jeunes enfants CONSEILS PRATIQUES La buse de l appareil ne doit pas être dirigée vers le mur L humidité qui s en échappe peut endommager les papiers peints etc Une humidité excessive dans la pièce peut provoquer de la condensation sur les vitres et les meubles Dans ce cas l humidificateur doit être mis hors tension L humidificateur ne doit pas être...

Страница 31: ...articules d eau purifie davantage l air humidifié et réduit la quantité de bactéries présentes UTILISATION Avant toute utilisation vérifiez que l appareil est complet et n est pas endommagé Retirez tous les dispositifs de sécurité du transport Ne placez pas l appareil sur de la moquette du rembourrage du parquet ou des surfaces qui pourraient être endommagées par l eau ou l humidité Il est recomma...

Страница 32: ...uire entre la valeur réelle et la valeur affichée de l humidité TIMER MINUTERIE Cette fonction vous permet de définir une heure après laquelle l appareil s éteindra automatiquement La fonction ne peut être activé que lorsque l appareil est allumé Vous pouvez régler seulement 1 2 4 ou 8 heures La fonction est activée à l aide du bouton D L activation de la fonction est indiquée sur l écran par l ic...

Страница 33: ...one senza sorveglianza 19 Il presente dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e dalle persone con ridotte capacità fisiche mentali e prive di esperienza e conoscenza del prodotto se sono sotto supervisione o sono state istruite per garantire che il prodotto sia utilizzato in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati I bambini non devono giocare con quest...

Страница 34: ... che tutti i suoi componenti siano installati correttamente Non accendere in nessun caso il dispositivo prima di averlo assemblato 34 Non appendere vestiti o altri oggetti sul dispositivo 35 Non utilizzare il dispositivo con il cavo di collegamento danneggiato Il cavo deve essere sostituito dal servizio di assistenza del produttore da una persona qualificata per evitare qualsiasi pericolo 36 Le ri...

Страница 35: ...ano da neonati e piccoli bambini CONSIGLI PRATICI L ugello del dispositivo non deve essere rivolto verso la parete L umidità che ne fuoriesce può danneggiare la carta da parati ecc L umidità eccessiva nell ambiente può causare condensa su vetri e mobili In questo caso l umidificatore deve essere spento L umidificatore non deve essere utilizzato in ambienti in cui il livello di umidità supera l 80 ...

Страница 36: ...dell organismo UTILIZZO Prima dell uso verificare se il dispositivo è integro e non danneggiato Rimuovere tutti i dispositivi di sicurezza da trasporto Non collocare il dispositivo su moquette tappeto parquet o superfici che potrebbero essere danneggiate dall acqua o dall umidità Si consiglia di posizionare l umidificatore all altezza minima di 1 m dal pavimento NOTA BENE Il dispositivo non può ut...

Страница 37: ...sterne può verificarsi un errore fino a circa il 5 tra il valore di umidità effettivo e quello visualizzato TIMER OROLOGIO Questa funzione consente di impostare un tempo dopo il quale il dispositivo si spegne automaticamente La funzione può essere attivata solo quando il dispositivo è acceso È possibile impostare solo 1 2 4 o 8 ore La funzione viene attivata conil pulsante D L attivazione della fu...

Страница 38: ...WY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA NU10 pieczęć sklepu 1 data sprzedaży ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA NU10 pieczęć sklepu 2 data sprzedaży ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA NU10 pieczęć sklepu 3 data sprzedaży ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA NU10 pieczęć sklepu 4 data spr...

Отзывы: