background image

2

/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich  

z wydzielonymi systemami zbierania odpadów).

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do 

odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i  recyklingiem urządzeń elektrycznych i  elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu 

zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i  zdrowia ludzkiego wynikających z  obecności substancji 

niebezpiecznych w produkcie. Urządzenie elektryczne należy oddać tak, aby ograniczyć jego ponowne użycie i wykorzystanie. Jeżeli w urządzeniu 

znajdują się baterie należy je wyjąć i oddać do punktu składowania osobno. URZĄDZENIA NIE WRZUCAĆ DO POJEMNIKA NA ODPADY KOMUNALNE. 

Recykling materiałów pomaga w  zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o  recyklingu tego produktu, należy się 

skontaktować z władzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt został kupiony.

/EN/

The disposal of used electrical and electronic equipment (applies to European Union countries and other European countries with separate 

waste-collection systems).

This symbol on the product or its packaging indicates that it should not be classified as household waste. It should be handed over to an appropriate 

company dealing with the collection and recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of the product will prevent potential 

negative consequences for the environment and human health resulting from hazardous substances present in the product. Electrical devices 

must be handed over to restrict their re-use and further treatment. If the device contains batteries, remove them, and hand them over to a storage 

point separately. DO NOT THROW EQUIPMENT INTO THE MUNICIPAL WASTE BIN. Material recycling helps to preserve natural resources. For detailed 

information on how to recycle this product, please contact your local authority, the recycling company, or the shop where you bought it.

/DE/ Entsorgung von gebrauchten Elektro- bzw. Elektronikgeräten (gilt für Länder der Europäischen Union und andere europäische Länder 

mit getrennten Abfallsammelsystemen).

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben Sie 

Elektroschrott an die entsprechende Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- bzw. Elektronikgeräte. Die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts 

verhindert mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich aus den im Produkt enthaltenen gefährlichen Stoffen 

ergeben können. Das elektrische Gerät muss so übergeben werden, dass die Wiederverwendung und der weitere Gebrauch eingeschränkt sind. Falls 

sich Batterien im Gerät befinden, entfernen Sie diese und übergeben Sie sie separat an die Sammelstelle. NICHT IN DEN HAUSMÜLL WERFEN. Das 

Recycling von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei 

Ihren örtlichen Behörden, dem Entsorgungsbetrieb oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

/ES/ Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (aplicable a los países de la Unión Europea y a otros países europeos que 

poseen sistemas aislados de recogida de residuos).

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe clasificarse como residuo doméstico. Hay que entregarlo en un punto 

autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles consecuencias 

negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo eléctrico debe ser 

entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que quitarlas y entregarlas por separado al punto de 

almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda a preservar los recursos naturales. Para 

obtener la información específica sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con un proveedor de servicios 

de reciclaje o con la tienda en la que lo compró.

/RU/ Утилизация вышедшего из эксплуатации электрического и электронного оборудования (относится к странам Европейского 

Союза и другим европейским странам с системами раздельного сбора отходов).

Этот символ на продукте или его упаковке означает, что продукт не следует рассматривать как бытовые отходы. Его следует направить в 

соответствующий пункт сбора и последующей переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация продукта 

предотвратит возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, связанные с наличием в продукте опасных 

веществ. Электрическое устройство должно быть передано для утилизации таким образом, чтобы ограничить его повторное использование. 

Если в устройстве имеются батарейки, извлеките их и передайте в место сбора отдельно. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ 

БЫТОВЫХ ОТХОДОВ. Повторная переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы. Для получения подробной информации 

о том, как утилизировать данное изделие, обратитесь в местный орган власти, компанию, занимающуюся уборкой мусора, или в магазин, в 

котором вы приобрели данный продукт.

/FR/ L’élimination des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays européens 
disposant de systèmes de collecte sélective).

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à un point de 

collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. L’élimination correcte du produit permettra d’éviter les conséquences 

négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine résultant de la présence de substances dangereuses dans le produit. Le matériel 

électrique doit être remis de manière à limiter sa réutilisation et son utilisation. S’il y a des piles dans l’appareil, retirez-les et déposez-les dans un lieu 

de stockage séparé. NE JETEZ PAS CET APPAREIL DANS LES ORDURES MÉNAGÈRES. Le recyclage des matériaux contribue à préserver les ressources 

naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale, l’entreprise fournissant des services de 
nettoyage ou le magasin où vous avez acheté le produit.

/IT/ Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi 
di raccolta differenziata).

Questa immagine sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. Restituire il 

dispositivo a  un centro di raccolta e riciclaggio appropriato per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento del prodotto 

permette di evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dalla presenza di

sostanze pericolose nel prodotto. Smaltire l’apparecchio elettrico in modo da limitarne il riutilizzo e il riuso. Se sono presenti batterie, devono essere 

rimosse e smaltite separatamente. NON SMALTIRE L’APPARECCHIO NEL CONTENITORE DEI RIFIUTI URBANI. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare 

le risorse naturali. Per informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’autorità locale, il fornitore del servizio di pulizia o il negozio 

dove è stato acquistato questo prodotto.

Содержание roll NU10

Страница 1: ...553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu NU10 roll PL ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA EN ULTRASONIC HUMIDIFIER DE ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER RU УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА ES HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO FR HUMIDIFICATEUR D AIR ÀULTRASONS IT UMIDIFICATORE A ULTRASUONI ...

Страница 2: ...l medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto El dispositivo eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso Si hay pilas en el aparato hay que quitarlas y entregarlas por separado al punto de almacenamiento NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL El reciclaje de materias ayuda a preservar lo...

Страница 3: ...3 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 A B C D ...

Страница 4: ...Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa aby móc skorzystać z nich w przyszłości 1 Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej 2 Należy zwrócić uwagę na to by do jednego obiegu prądu nie włączać za dużo o...

Страница 5: ...podwyższonej wilgotności np łazienka i w miejscach zagrożonych wybuchem 12 Używać jedynie czystą zimną wodę wodociągową lub inną o niskiej zawartości składników mineralnych o temperaturze maksymalnej 40 C 13 Nie używać na wolnym powietrzu 14 Nie przenosić lub podnosić w czasie pracy 15 Podczas pracy urządzenia nie wolno dotykać przetwornika ultradźwiękowego 16 Urządzenie należy ustawiać z dala od ...

Страница 6: ... urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania 27 Firma Eldom S p z o o nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia OSTRZEŻENIE Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała Ten symbol oznacza że należy czyścić zbiornik co najmniej raz na 72 godziny Ostrzeżenie Mikroorganizmy które mogą być obecne w wo...

Страница 7: ...e i zmniejsza ilość obecnych w nim bakterii UŻYTKOWANIE Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenie jest kompletne i nie jest uszkodzone Usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe Nie należy ustawiać urządzenia na dywanie wykładzinie parkiecie lub powierzchniach które mogą ulec zniszczeniu pod wpływem wody lub wilgoci Zaleca się ustawienie nawilżacza na wysokości minimum 1m od podłogi UWAGA W ...

Страница 8: ...świetlaczu ikoną TIME Urządzenie nie wskazuje upływającego czas Każde kolejne naciśnięcie przycisku D wydłuża czas WATERLESS BRAK WODY Symbol ten zapala się gdy w zasobniku zabraknie wody Urządzenie automatycznie wyłączy się CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć urządzenie od sieci Zaleca się czyszczenie zbiornika na wodę po każdym użyciu jednak nie rz...

Страница 9: ...associated risks are understood Children should not play with the appliance Children should not clean nor maintain the appliance unattended Children under 3 years of age should be kept away unless they are under constant supervision Children from 3 years of age and less than 8 years of age may only turn the device on off if it has been placed or installed in a designated place in a normal operatin...

Страница 10: ...e 25 Do not use the appliance if the connecting cable is damaged To avoid any risks replace the damaged cable at an authorized Manufacturer s Servicing Point 26 The appliance can be repaired only at an authorized servicing center Any upgrades or the use of non original spare parts or components is forbidden and poses a hazard for the user 27 Eldom Sp z o o is not liable for any damage resulting fr...

Страница 11: ...E Before use check that the appliance is complete and undamaged Do not place the appliance on a carpet lining parquet floor or any surface which can be damaged by water or moisture Place the appliance on a hard and stable surface When placing the appliance make sure that the power plug is always accessible The appliance should always be placed upright Do not cover the air outlet and inlet It is re...

Страница 12: ...tion may be started only when the appliance is on Only 1 2 4 or 8 hours can be set The function is activated with the button D Activation of the function is indicated with the icon on the display WATERLESS This symbol will be displayed when water is not present in the container The appliance will switch off automatically PRACTICAL ADVICE Do not direct the nozzle towards a wall The moisture coming ...

Страница 13: ...rden es sei denn sie stehen unter ständiger Aufsicht Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein ausschalten wenn es in der dafür vorgesehenen normalen Gebrauchslage aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch eingewiesen wurden Gerät und verstehen Sie die damit verbundenen Gefahren Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jah...

Страница 14: ...ts fernhalten 20 bei eingeschaltetem Gerät darf die Düse nicht bedeckt werden 21 vor dem Entleeren des Tanks oder der Geräteverlagerung vom Stromnetz trennen 22 Vor dem Einschalten des Geräts hat man sich zu vergewissern dass alle Elemente korrekt montiert wurden Keinesfalls darf das Gerät vor seiner Zusammensetzung eingeschaltet werden 23 Es dürfen weder Kleider noch irgendwelche Gegenstände auf ...

Страница 15: ... werden Die Feuchtigkeit kann Tapeten beschädigen etc Das Gerät ist auf harten stabilen Untergrund aufzustellen Es empfiehltsich denLuftbefeuchter auf eine Höhe von mindestens 1m vom über dem Boden zu stellen Das Gerät ist weder auf Teppichen noch auf Teppichböden Parketts oder Flächen aufgestellt werden die durch Wasser oder Feuchteeinwirkung zerstört werden könnten Eine übermäßige Luftbefeuchtun...

Страница 16: ...d reduziert die Menge an Bakterien GEBRAUCH Prüfen Sie vor der Verwendung ob das Gerät komplett und unbeschädigt ist Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich Auslegeware Parkett oder eine Oberfläche die durch Wasser oder Feuchtigkeit beschädigt werden kann Es wird empfohlen den Befeuchter in einer Höhe von mindestens 1 m über dem Boden aufzustellen ACHTUNG Das Einfüllen von Öl in den Tank 3 k...

Страница 17: ...omatisch ausgeschaltet wird Diese Funktion kann nur dann betätigt werden wenn das Gerät eingeschaltet ist Es können nur 1 2 4 oder 8 Stunden eingestellt werden Diese Funktion wird mittels der D Taste eingeschaltet Das Einschalten dieser Funktion wird auf der Anzeige mit TIME gekennzeichnet Das Gerät zeigt die ablaufende Zeit nicht an Jede Betätigung der D Taste verlängert die Zeit WATERLESS WASSER...

Страница 18: ... как минимум 8 летнего возраста а также лицами с ограниченными физическими или умственными возможностями с отсутствием опытаиосновныхзнанийвобластифункционированияподобных устройств при условии наличия соответствующего надзора или проведения им инструктажа по безопасной эксплуатации оборудования данного типа с подробным разъяснением потенциальных угроз которые могут быть связанными с его обслужива...

Страница 19: ...вливать ароматические добавки для воды маслаит п икакие либохимическиесредства 18 Запрещаетсявключатьфункциюувлажнения есливустройствоне установленаёмкостьсводой 19 Запрещается устанавливать устройство вблизи вентиляционных отверстийилиэлектроприборов 20 Запрещается вкладывать посторонние предметы в сопло увлажнителя 21 Запрещаетсяприкасатьсяксоплупривключенномустройстве 22 Запрещается закрывать с...

Страница 20: ...в воде или окружающей среде в которой используется или хранится устройство могут размножаться в резервуаре для воды и переноситься в воздух создавая очень серьезную опасность для здоровья если вода не заменена и резервуар не содержится должным образом установлен чиститсякаждые3дня ВНИМАНИЕ Полиэтиленовыйпакетможетбытьопасным чтобыизбежать удушениямешком необходимохранитьеговнедосягаемомдля младенц...

Страница 21: ...о сна Естественная ионизация воздуха возникающая в результате расщепления частиц воды дополнительно очищает увлажненный воздух и уменьшает количество присутствующих в нем бактерий ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед использованием увлажнителя воздуха его необходимо собрать Не ставьте устройство на ковер ковровое покрытие паркет или поверхности которые могут повредиться от воздействия воды или влаги Рекомендуется у...

Страница 22: ...я Настройки этой функции можно осуществлять только после включения устройства Вы можете установить только 1 2 4 или 8 часов Функция активируется при помощи кнопки D Включение функции отображается подсветкой иконки TIME на дисплее Устройство не указывает прошедшего времени работы Очередное нажатие кнопки D продлевает время работы увлажнителя WATERLESS ОТСУТСТВИЕ ВОДЫ Подсветка данного символа включ...

Страница 23: ... así como por personas que carecen de experiencia o conocimiento si permanecen bajo supervisión o utilizan el aparato de forma segura siguiendo las instrucciones de uso y si entienden bien los riesgos Los niños no pueden jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no pueden ser realizadas por niños sin la supervisión de un adulto 10 Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a m...

Страница 24: ...a del humidificador 22 No acercar las manos cara u otras partes del cuerpo a la boquilla cuando el aparato está encendido 23 No tapar la boquilla del humidificador con el aparato encendido 24 Desconectar el aparato de la red antes de vaciar el depósito o moverlo 25 Antes de encender el aparato hay que asegurarse de que todas las piezas están montadas correctamente 26 No colgar ropa ni otros objeto...

Страница 25: ...l caso se debe apagar el humidificador La boquilla del aparato no debe dirigirse hacia la pared La humedad que sale de ella puede dañar el papel de pared etc Colocar el aparato sobre una superficie dura y estable Se recomienda colocar el humidificador a una altura mínima de 1 m del suelo No colocar el humidificador encima de la alfombra la moqueta el parqué o las superficies que pueden ser dañadas...

Страница 26: ...ad del aire mejora el bienestar y la calidad del sueño La ionización natural del aire resultante de la descomposición de las partículas de agua purifica además el aire humidificado y reduce el número de bacterias presentes en él USO Ensamble el humidificador antes de usarlo No coloque el dispositivo sobre una alfombra revestimiento parqué o superficie que pueda resultar dañada por el agua o la hum...

Страница 27: ...nciónse activa pulsando el botón D Esta función permite establecer el tiempo después del cual el aparato se apagará automáticamente La función solo se puede iniciar cuando el aparato está encendido Se puede establecer sólo 1 2 4 u 8 horas La activación de la función se indica en la pantalla mediante el ícono TIME El aparato no indica el tiempo transcurrido Cada presión del botón D aumenta el tiemp...

Страница 28: ...ctionner sans surveillance 19 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissance de l équipement si une supervision ou des instructions sont fournies pour s assurer que l appareil est utilisé en toute sécurité et d une manière sûre pour que les risques associés soient compr...

Страница 29: ... vider le réservoir ou de le déplacer 33 Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que tous ses composants sont correctement montés En aucun cas l appareil ne doit être mis en marche avant d être assemblé 34 Ne suspendez pas de vêtements ou tout autre objet sur l appareil 35 N utilisez pas l appareil avec un câble de connexion endommagé Il doit être remplacé par le service du fabricant par...

Страница 30: ...ac doit être tenu hors de portée des bébés et des jeunes enfants CONSEILS PRATIQUES La buse de l appareil ne doit pas être dirigée vers le mur L humidité qui s en échappe peut endommager les papiers peints etc Une humidité excessive dans la pièce peut provoquer de la condensation sur les vitres et les meubles Dans ce cas l humidificateur doit être mis hors tension L humidificateur ne doit pas être...

Страница 31: ...articules d eau purifie davantage l air humidifié et réduit la quantité de bactéries présentes UTILISATION Avant toute utilisation vérifiez que l appareil est complet et n est pas endommagé Retirez tous les dispositifs de sécurité du transport Ne placez pas l appareil sur de la moquette du rembourrage du parquet ou des surfaces qui pourraient être endommagées par l eau ou l humidité Il est recomma...

Страница 32: ...uire entre la valeur réelle et la valeur affichée de l humidité TIMER MINUTERIE Cette fonction vous permet de définir une heure après laquelle l appareil s éteindra automatiquement La fonction ne peut être activé que lorsque l appareil est allumé Vous pouvez régler seulement 1 2 4 ou 8 heures La fonction est activée à l aide du bouton D L activation de la fonction est indiquée sur l écran par l ic...

Страница 33: ...one senza sorveglianza 19 Il presente dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e dalle persone con ridotte capacità fisiche mentali e prive di esperienza e conoscenza del prodotto se sono sotto supervisione o sono state istruite per garantire che il prodotto sia utilizzato in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati I bambini non devono giocare con quest...

Страница 34: ... che tutti i suoi componenti siano installati correttamente Non accendere in nessun caso il dispositivo prima di averlo assemblato 34 Non appendere vestiti o altri oggetti sul dispositivo 35 Non utilizzare il dispositivo con il cavo di collegamento danneggiato Il cavo deve essere sostituito dal servizio di assistenza del produttore da una persona qualificata per evitare qualsiasi pericolo 36 Le ri...

Страница 35: ...ano da neonati e piccoli bambini CONSIGLI PRATICI L ugello del dispositivo non deve essere rivolto verso la parete L umidità che ne fuoriesce può danneggiare la carta da parati ecc L umidità eccessiva nell ambiente può causare condensa su vetri e mobili In questo caso l umidificatore deve essere spento L umidificatore non deve essere utilizzato in ambienti in cui il livello di umidità supera l 80 ...

Страница 36: ...dell organismo UTILIZZO Prima dell uso verificare se il dispositivo è integro e non danneggiato Rimuovere tutti i dispositivi di sicurezza da trasporto Non collocare il dispositivo su moquette tappeto parquet o superfici che potrebbero essere danneggiate dall acqua o dall umidità Si consiglia di posizionare l umidificatore all altezza minima di 1 m dal pavimento NOTA BENE Il dispositivo non può ut...

Страница 37: ...sterne può verificarsi un errore fino a circa il 5 tra il valore di umidità effettivo e quello visualizzato TIMER OROLOGIO Questa funzione consente di impostare un tempo dopo il quale il dispositivo si spegne automaticamente La funzione può essere attivata solo quando il dispositivo è acceso È possibile impostare solo 1 2 4 o 8 ore La funzione viene attivata conil pulsante D L attivazione della fu...

Страница 38: ...WY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA NU10 pieczęć sklepu 1 data sprzedaży ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA NU10 pieczęć sklepu 2 data sprzedaży ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA NU10 pieczęć sklepu 3 data sprzedaży ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA NU10 pieczęć sklepu 4 data spr...

Отзывы: