Elcometer SAGOLA AQUA PLASTIC PLUS Скачать руководство пользователя страница 6

-  6  -

7. INSTALACIÓN

LA INSTALACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO 

PODRÍAN PROVOCAR DAÑOS A PERSO-

NAS, ANIMALES U OBJETOS. EL FABRICAN-

TE NO PUEDE SER CONSIDERADO RES-

PONSABLE DE ESTOS DAÑOS
7.1. TRANSPORTE Y DESCARGA
El equipo Aquaplastic Plus se entrega embalado. 

Debe ser transportado y almacenado según las 

indicaciones del embalaje.
Dado el reducido peso del equipo Aquaplastic, 

puede ser movido por dos personas sin necesi-

dad de utilizar otros medios.
7.2. DISPOSICIÓN DEL SIST. DE ILUMINACIÓN
El cliente debe asegurarse de que haya ilumina-

ción adecuada para el entorno y que la ilumina-

ción se ajusta a la normativa vigente. En particu-

lar, el cliente debe disponer la colocación de la 

iluminación que ilumina toda la zona de trabajo.
7.3. DISPOSICIÓN DEL SISTEMA NEUMÁTICO
El cliente debe arreglar una línea de aire com-

primido filtrado suministrado por un compresor 

que es adecuado para el consumo requerido. 

No utilice aire comprimido que contenga 

productos químicos, aceites sintéticos con 

disolventes orgánicos, sal o gases corrosivos 

ya que pueden originar daños o un mal funcio-

namiento. La línea de aire comprimido debe 

llegar hasta los puntos de suministro de la 

máquina. Si el aire comprimido contiene una 

gran cantidad de humedad, que puede causar 

un mal funcionamiento en las válvulas y en los 

componentes neumáticos. Instalar un separa-

dor de humedad corriente abajo del compresor 

para evitar esto.
7.4. CLASIFICACIÓN SEGÚN LA DIRECTIVA ATEX 
La máquina cumple con los requisitos esencia-

les de la Directiva 2014/34/UE de la UE, más 

conocida como ATEX ("Atmósferas Explosi-

vas"). Se clasifica en el grupo II categoría G 

Sistema de 3 letras. Los procedimientos de 

evaluación de la conformidad, llevados a cabo 

por un control interno de fábrica, permiten la 

instalación de la máquina en un entorno donde 

pueda haber riesgo de explosión debido a la 

presencia de gases, vapores o niebla.

7.5. POSICIONAMIENTO
La Aquaplastic Plus se debe colocar en un lugar 

bien ventilado.

El área debe estar equipado con todos los 

medios previstos por la legislación europea 

relacionada con la salud y seguridad de los 

trabajadores en el lugar de trabajo.
Coloque la máquina en el suelo y asegúrese de 

que haya suficiente espacio alrededor de la 

máquina para llevar a cabo las operaciones 

normales de mantenimiento o inspecciones.
7.6. PUESTA EN MARCHA
Las operaciones para conectar la máquina a la 

red neumática y la colocación de los tubos en 

los diferentes depósitos se describen a conti-

nuación.
1. Conecte el cable de puesta a tierra (nº20) 

proporcionado con la lavadora de color amari-

llo/verde, en el tornillo para conexión a tierra 

(nº19) de la máquina, y conectar el otro lado del 

cable al contacto de tierra del suministro eléctri-

co.
2. Asegúrese de que el interruptor de encendi-

do/apagado “ON/OFF” de la máquina y el cepi-

llo (nº17) se encuentra en la posición de apaga-

do “OFF” (posición horizontal). Compruebe que 

el regulador de mezcla está cerrado (girado 

completamente en sentido antihorario).
3. Conecte el conector de suministro de aire de 

la máquina (nº03) a la red de aire comprimido 

(máx. 7 bar).
4. Abrir la puerta inferior de la máquina.

5. Saque el tanque de filtrado (nº5/nº10) y el 

tanque de recogida (nº9) del hueco inferior de la 

base de la lavadora.
6. Llene el depósito inferior (nº9) con agua, 

dejando un espacio de aire de aproximadamen-

te 5 cm. entre el nivel de agua y la parte inferior 

del tanque de filtrado, que está situado por 

encima.
7. Inserte la sonda de absorción (nº11) suminis-

trada con el filtro, en el depósito inferior o 

tanque de recogida.
8. Asegúrese de que el tanque de filtrado quede 

firmemente colocado encima de los soportes. 

Asegúrese de que éstos soportes se fijan firme-

mente al tanque de recogida y proporcionan 

estabilidad para el tanque de filtrado, que se 

sitúa por encima.
9. Compruebe que la chapa-respaldo de la 

manta filtrante se coloca correctamente dentro 

del tanque de filtrado. La manta filtrante debe 

fijarse bien con los clips del tanque de filtrado y 

se coloca de tal manera que se adhiere a la 

chapa-respaldo de la mante, así como al tanque 

de filtrado.

II 3 GD

Содержание SAGOLA AQUA PLASTIC PLUS

Страница 1: ...m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s i n s t r u c t i o n m a n u a l aquaplastic Lavadora Washer an Elcometer company...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aciado del tanque de lavado p g 7 8 Tabla de aver as p g 7 9 Mantenimiento y limpieza p g 8 9 1 Mantenimiento extraordinario p g 8 9 2 Limpieza de la rejilla la vabo p g 8 9 3 Limpieza general de la m...

Страница 4: ...mismo deber tener en cuenta las Normas de Prevenci n de accidentes los Reglamentos y Directi vas para los Centros de trabajo y las Leyes y restric ciones vigentes Los logotipos de SAGOLA y otros produ...

Страница 5: ...Un dep sito inferior tambi n llamado dep si to de recogida que contiene el agua filtrada que a trav s de una bomba neum tica permite una segunda utilizaci n para un nuevo ciclo de lavado El lavado de...

Страница 6: ...r en un lugar bien ventilado El rea debe estar equipado con todos los medios previstos por la legislaci n europea relacionada con la salud y seguridad de los trabajadores en el lugar de trabajo Coloqu...

Страница 7: ...ecomienda el uso de una intensidad m nima en caso en la cual la mezcla tiene lugar con el tanque de lavado parcialmente vac o 3 Cuando la pintura aparece coagulada apagar el regulador de mezcla n 18 h...

Страница 8: ...be ser retirada de los desag es y las v lvulas de control con regularidad 9 4 LIMPIEZA DEL FILTRO DE SUCCI N Cada 2 semanas limpie el filtro de aspiraci n presente en las sondas de absorci n de la m q...

Страница 9: ...apistolas 06 Pistola de agua con manguera 08 Pistola de aire con manguera 09 Clips de fijaci n para pistolas 2 uds 07 V lvulas ON OFF pulverizaci n o brocha 2 uds 10 Bomba neum tica completa 11 Regula...

Страница 10: ...idos 11 3 VESTUARIO Y E P I El operario debe usar guantes de goma anti di solventes con el fin de asegurarse de que las manos no entren en contacto con los productos utilizados para el lavado El opera...

Страница 11: ...icante no puede ser considerado responsable En particular Queda expresamente prohibido el uso de disol ventes que contienen cloruros o fluoruros de carbono y sustancias con una base de hidrocar buros...

Страница 12: ...s siguientes Directivas Europeas y de haber utilizado para su construcci n las siguientes normas t cnicas EN 12100 2010 Seguridad de las m quinas Principios generales para el dise o La evaluaci n de r...

Страница 13: ...ructions for emptying the tank page 17 8 Troubleshooting page 17 9 Maintenance and cleaning page 18 9 1 Extraordinary maintenance page 18 9 2 Cleaning the support grid of the parts page 18 9 3 General...

Страница 14: ...ctivating the unit you must read take note of and entirely follow all the indications described in this Manual You must keep the unit in a safe place and one accessible for all unit users The unit mus...

Страница 15: ...e washing cycle This tank is fed upwardly by a filter plate that respectively supports a fabric filter in non woven fabric to allow the filtering of water coming from the washing tank The washing of p...

Страница 16: ...gas fumes or mist 7 5 POSITIONING The Aquaplastic Plus must be positioned in a well aired place The area must be equipped with all means provided for by the European legislation related with referenc...

Страница 17: ...nsity if mixing is performed out with a partia lly empty tank 3 When the paint is coagulated turn off the pneumatic mixer No 18 by turning the relevant knob anticlockwise 4 Remove the stopper from the...

Страница 18: ...ase it occurs damaged and unusa ble unscrew the head and replace it with a new replacement of the same type 9 MAINTENANCE AND CLEANING The maintenance of the machine must be perfor med by qualified st...

Страница 19: ...1 20 56418563 1 21 55550047 1 01 Gun washing detergent 06 Water gun with hose 08 Blowgun with hose 09 Fixing clips for guns 2 units 07 ON OFF valves spray or brush 2 units 10 Full pneumatic pump 11 C...

Страница 20: ...Damaged tubes Check the liquid level 11 3 CLOTHING AND P P E The operator must wear gloves rubber anti sol vents in order to ensure that the hands do not come into contact with the products used for w...

Страница 21: ...ications may be made without notice Any other use may cause damage to the machine and or create dangerous situations for which the manufacturer can t be held responsible In particular The use of solve...

Страница 22: ...ormity with the requirements of the following European Directives and has used the following technical standards for its construction EN 12100 2010 Safety of machinery General principles for design Ri...

Страница 23: ......

Страница 24: ...FESIONAL TECHNICAL REPAIR SERVICE PROFFESIONAL REPAIR GUARANTEE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE GARANTIE DE R PARATION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE AS...

Отзывы: