background image

ELCART

ELCART DISTRIBUTION SPA  via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY

Tel. +39 02.25117310 Fax +39 02.25117610 sito internet:  www.elcart.com    e-mail: [email protected]

Manuale di istruzioni/Scheda tecnica

La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.

The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.

La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.

ART. 8/2100

PAGINA 6 DI 9

voltage is still lower after a period of charging. 

Please replace the battery.

10)The charger is warranted against defective 

material or workmanship for 2 years from the date 

of retail sale. Warranty will not extend to causes 

of failure as a result of abuse, damage, or repair/

attempted repair by any unauthorized party.

BATTERY TYPES AND SETTINGS:

The following recommendations should only be 

seen as guideline.

Please consult battery manufacturer for further 

instructions.

Push the MODE in blue on the face to select the 

charging current.

Special warning!

1) Specify the types, the number of cells and 

the rated capacity of the batteries that can be 

charged.

2) This appliance is not intended for use by 

persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or 

lack of experience and knowledge,unless they 

have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

3) Only allow children at least 8 years old to use 

the battery charger. Give sufficient instruction 

so that the child is able to use the battery 

charger in a safe way and explain that it is not 

a toy and must not be played with.

4) Do not charge non-rechargeable batteries.

5) After charging, disconnect the battery charger 

from the supply mains. Then remove the 

chassis connection and then the battery 

connection.

6) If the supply cord is damaged, it must be 

replaced by the manufacturer, its service agent 

or a similarly qualified person in order to avoid 

a hazard.

Mode 14.4V/0.8A
This mode is normally used for 

batteries 2.3-14Ah.

Mode 14.4V/4.0A
This mode is normally used for 

batteries 14-120Ah.
Mode 14.7V/4.0A
This setting is recommended for many 

AGM batteries such as Optinma, 

Maxxima and Odysseys. This mode 

is also useful for charging batteries in 

minus degrees.

Information for users:

The symbol on the equipment indicates that the waste must be “separately 

collected”. Therefore, the user must carry (or have it carried) the waste to the 

separately collected waste centers set up by local governments, or deliver it to 

the dealer against purchase of a new equivalent-type equipment. The separate 

waste collection and the subsequent processing, recovery and disposal 

operations favour the production of equipment with recycled materials and limit 

the negative effects on the environment and on health which may be possibly 

caused by the waste improper management. The improper product disposal by 

the user causes the application of administrative sanctions according to the Art. 

50 et. seq. of the Law Decree No. 22/1997.           

Содержание 8/2100

Страница 1: ... invitiamo a leggere attentamente le istruzioni d uso IMPORTANTE Scollegare l alimentazione 220V prima di effettuare o interrompere il collegamento tra caricatore e batteria ATTENZIONE Le batterie possono emettere gas esplosivi prevenire fiamme e o scintille Fornire una ventilazione adeguata durante la carica Scollegare l alimentazione 220V prima di di effettuare o interrompere il collegamento tra...

Страница 2: ...max 4 0A Per Batterie 2 3 Ah 120Ah Grado IP IP65 LED DI SEGNALAZIONE Power ON indicatore di funzionamento Charge indicatore di stato in carica della batteria Reverse indicatore di polarità non corretta Weak indicatore di batteria molto debole Ok indicatore di batteria caricata al 100 Recovery indicatore di recupero in progresso CARATTERISTICHE 1 Il caricabatterie regola automaticamente la corrente...

Страница 3: ...icate BATTERIE E IMPOSTAZIONI Le seguenti raccomandazioni devono essere viste solo come suggerimenti consultare il produttore della batteria per ulteriori istruzioni Premere il tasto MODE di colore blu per selezionare la corrente di carica Avvertenze 1 Controllare il modello il numero delle cellule e la capacità nominale delle batterie prima di collegare il caricabatterie 2 Questo apparecchio non ...

Страница 4: ...uct please read well this instructions WARNING Disconnect the 220V supply before making or breaking the connections to the battery Batteries emit EXPLOSIVE GASES prevent flame or sparks Provide adequate ventilation during charging Disconnect AC power supply before making or breaking battery connections Battery acid is highly corrosive Wear protective clothing and avoid contact In case of accidenta...

Страница 5: ...attery being charged indicator Reverse Incorrect polarity indicator Weak Bad battery indicator Ok Battery being charged fully Recovery Recovery in progress indicator FEATURES 1 Switched Mode Power Supply 2 The charger will automatically adjust the charging current according to the battery s capacity rating 3 The charger will diagnose and try to recover the sulphated batteries It can recover high r...

Страница 6: ... or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 3 Only allow children at least 8 years old to use the battery charger Give sufficient instruction so that the child is able to use the battery charger in a safe way and explain that it is not a toy and must not b...

Страница 7: ...a las prescripciones de seguridad antes de utilizar este aparato IMPORTANTE Desconectar la alimentación de 220V antes de efectuar o interrumpir la conexión entre el cargador y la batería ATENCION Las baterías pueden emitir gases explosivos protegerse de las llamas y o chispas Ventilar correctamente el aparato durante la carga Desconectar la alimentación de 220V antes de efectuar o interrumpir la c...

Страница 8: ... Baterías 2 3 Ah 120Ah Grado IP IP65 LED DE SEÑALIZACION Power ON indicador de funcionamiento Charge indicador del estado de carga de la batería Reverse indicador de polaridad no correcta Weak indicador de batería demasiado débil Ok indicador de batería cargada al 100 Recovery indicador de recuperación en curso CARACTERISTICAS 1 El cargabaterías regula automáticamente la corriente de carga según l...

Страница 9: ...comendaciones tienen que leerse como sugerencias consultar el productor de la batería para instrucciones ulteriores Pulsar el botón MODE de color azul para seleccionar la corriente de carga Advertencias 1 Controlar el modelo el número de las células y la capacidad nominal de las baterías antes de conectar el cargador 2 Este aparato no esta destinado a un uso por personas incluidos los niños con ca...

Отзывы: