ELC AL 991s Скачать руководство пользователя страница 17

- 17 -

- 17 -

4000 4 195_Rev1 - 07/16

4000 4 195_Rev1 - 07/16

5.2 ORGANI DI COMANDO

5.2.1 Descrizione della parte posteriore

A:

PRESA COLLEGAMENTO SERIE RS232

B:

BASAMENTO SETTORE

C:

PORTA FUSIBILI con FUSIBILE T1.6A

Il fusibile (5 x 20mm T1.6A ) deve essere sostituito da un fusibile di stesso tipo

e di stesse caratteristiche.

5.2.2 Vista d’insieme della facciata avanti

(1) INTERRUTTORE ON/OFF. 

Posizione

 on, 

l’alimentatore è sotto tensione.

Posizione 

off

, l’alimentatore è spento.

(2) PRESE DI USCITA A

. Esse forniscono due tensioni simmetriche regolabili da 0

a ±15V con una corrente di 1A rispetto al terminale COM (4) o da 0 a +30V rispetto

al terminale –15V.

(3) TESTIMONE DI SELEZIONE USCITA A

. Il testimone illuminato indica che

l’uscita A è selezionata per la regolazione e la visualizzazione del suo valore sul

visualizzatore (10). Indica anche quando lampeggia che questa uscita è in

sovraccarico.

(4) PRESA COMUNE

. Terminale di referenza comune a tutte le uscite.

(5) PRESA DI USCITA B

. Fornisce una tensione regolabile di +2V a +5.5V con una

corrente massima compresa tra 1A e 3A.

(6) TESTIMONE SELEZIONE USCITA B

. Il testimone illuminato indica che l’uscita

B è selezionata per la regolazione e la visualizzazione del suo valore sul

visualizzatore (10). Indica anche quando lampeggia che questa uscita è in

sovraccarico.

(7) PRESA DI USCITA C

. Fornisce una tensione regolabile di -15V a +15V con una

corrente massima di 0.2A.

(8) TESTIMONE SELEZIONE USCITA C

. Il testimone illuminato indica che l’uscita

B è selezionata per la regolazione e la visualizzazione del suo valore sul

visualizzatore (10). Indica anche quando lampeggia che questa uscita è in

sovraccarico.

(9) PRESA DI TERRA FUNZIONALE DI SICUREZZA

. Permette di referenziare il

vostro montaggio alla terra. Questa presa è direttamente collegata alla terra

tramite il telaio.

C

A

B

(10) SELEZIONE DELLE USCITE

. Permette la scelta dell’uscita da visualizzare.

Un’ implosione sul tasto scala di un’uscita nel senso A – B – C – A  ….

(11) VISUALIZZATORE

. Visualizza il valore dell’uscita selezionata da (9). Indica

anche se le uscite sono in sovraccarico.

(12) REGOLAZIONE DI TE0.1V

. Un’impulsione sul tasto aumenta la

tensione dell’uscita selezionata di 0.1V.

(13) REGOLAZIONE DI TENSIONE -0.1V

. Un’impulsione sul tasto diminuisce la

tensione dell’uscita selezionata di 0.1V.

(14) REGOLAZIONE DI TE0.1V

. Un’impulsione sul tasto aumenta la

tensione dell’uscita selezionata di 0.1V

(15) REGOLAZIONE DI TENSIONE -0.1V

. Un’impulsione sul tasto diminuisce la

tensione dell’uscita selezionata di 0.1V.

5.3 FUNZIONAMENTO

- Con la messa sotto tensione, l’alimentatore si posiziona sull’uscita che era stata

selezionata nell’ultima utilizzazione. Tutte le tensioni regolate sono memorizzate

automaticamente. Quindi in caso di arresto improvviso o di taglio settore le

regolazioni sono conservate con la rimessa sotto tensione.

- Selezionare l’uscita da regolare con il tasto (10) e i testimoni (3), (6) e (8).

- Regolare la tensione con i tasti (12) a (15).

- Collegare la carica tra il terminale COM e quella dell’uscita regolata.

- Ripetere l’operazione per le altre uscite.

Tutte le uscite sono disponibili simultaneamente. Potete regolare un’uscita mentre

le altre sono in funzione.

 Per disporre di un’alimentazione regolabile da 0 a +30V, bisogna collegarsi

tra le prese –15V e +15V. In questa configurazione, non potete più utilizzare le

due altre alimentazioni sullo stesso montaggio, poiché la referenza non è più

la stessa. Il valore sul visualizzatore e la regolazione sono da moltiplicarsi per

due.

COM

USCITA A

USCITA B

USCITA C

0 à +15V

0 à -15V

+2V à +5.5V

-15V à +15V

0 à +30V

ITALIANO

5.2 ORGANI DI COMANDO

5.2.1 Descrizione della parte posteriore

A:

PRESA COLLEGAMENTO SERIE RS232

B:

BASAMENTO SETTORE

C:

PORTA FUSIBILI con FUSIBILE T1.6A

Il fusibile (5 x 20mm T1.6A ) deve essere sostituito da un fusibile di stesso tipo

e di stesse caratteristiche.

5.2.2 Vista d’insieme della facciata avanti

(1) INTERRUTTORE ON/OFF. 

Posizione

 on, 

l’alimentatore è sotto tensione.

Posizione 

off

, l’alimentatore è spento.

(2) PRESE DI USCITA A

. Esse forniscono due tensioni simmetriche regolabili da 0

a ±15V con una corrente di 1A rispetto al terminale COM (4) o da 0 a +30V rispetto

al terminale –15V.

(3) TESTIMONE DI SELEZIONE USCITA A

. Il testimone illuminato indica che

l’uscita A è selezionata per la regolazione e la visualizzazione del suo valore sul

visualizzatore (10). Indica anche quando lampeggia che questa uscita è in

sovraccarico.

(4) PRESA COMUNE

. Terminale di referenza comune a tutte le uscite.

(5) PRESA DI USCITA B

. Fornisce una tensione regolabile di +2V a +5.5V con una

corrente massima compresa tra 1A e 3A.

(6) TESTIMONE SELEZIONE USCITA B

. Il testimone illuminato indica che l’uscita

B è selezionata per la regolazione e la visualizzazione del suo valore sul

visualizzatore (10). Indica anche quando lampeggia che questa uscita è in

sovraccarico.

(7) PRESA DI USCITA C

. Fornisce una tensione regolabile di -15V a +15V con una

corrente massima di 0.2A.

(8) TESTIMONE SELEZIONE USCITA C

. Il testimone illuminato indica che l’uscita

B è selezionata per la regolazione e la visualizzazione del suo valore sul

visualizzatore (10). Indica anche quando lampeggia che questa uscita è in

sovraccarico.

(9) PRESA DI TERRA FUNZIONALE DI SICUREZZA

. Permette di referenziare il

vostro montaggio alla terra. Questa presa è direttamente collegata alla terra

tramite il telaio.

C

A

B

(10) SELEZIONE DELLE USCITE

. Permette la scelta dell’uscita da visualizzare.

Un’ implosione sul tasto scala di un’uscita nel senso A – B – C – A  ….

(11) VISUALIZZATORE

. Visualizza il valore dell’uscita selezionata da (9). Indica

anche se le uscite sono in sovraccarico.

(12) REGOLAZIONE DI TE0.1V

. Un’impulsione sul tasto aumenta la

tensione dell’uscita selezionata di 0.1V.

(13) REGOLAZIONE DI TENSIONE -0.1V

. Un’impulsione sul tasto diminuisce la

tensione dell’uscita selezionata di 0.1V.

(14) REGOLAZIONE DI TE0.1V

. Un’impulsione sul tasto aumenta la

tensione dell’uscita selezionata di 0.1V

(15) REGOLAZIONE DI TENSIONE -0.1V

. Un’impulsione sul tasto diminuisce la

tensione dell’uscita selezionata di 0.1V.

5.3 FUNZIONAMENTO

- Con la messa sotto tensione, l’alimentatore si posiziona sull’uscita che era stata

selezionata nell’ultima utilizzazione. Tutte le tensioni regolate sono memorizzate

automaticamente. Quindi in caso di arresto improvviso o di taglio settore le

regolazioni sono conservate con la rimessa sotto tensione.

- Selezionare l’uscita da regolare con il tasto (10) e i testimoni (3), (6) e (8).

- Regolare la tensione con i tasti (12) a (15).

- Collegare la carica tra il terminale COM e quella dell’uscita regolata.

- Ripetere l’operazione per le altre uscite.

Tutte le uscite sono disponibili simultaneamente. Potete regolare un’uscita mentre

le altre sono in funzione.

 Per disporre di un’alimentazione regolabile da 0 a +30V, bisogna collegarsi

tra le prese –15V e +15V. In questa configurazione, non potete più utilizzare le

due altre alimentazioni sullo stesso montaggio, poiché la referenza non è più

la stessa. Il valore sul visualizzatore e la regolazione sono da moltiplicarsi per

due.

ITALIANO

COM

USCITA A

USCITA B

USCITA C

0 à +15V

0 à -15V

+2V à +5.5V

-15V à +15V

0 à +30V

Содержание AL 991s

Страница 1: ...MANUAL HANDBUCH ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI 0 15V 1A 2V 5 5V 3A 15V 15V 0 2A AL 991s ALIMENTATION STABILISEE STABILIZED POWER SUPPLY STABILISIERENDE STROMVERSORGUNG ALIMENTATORE STABILIZZATO MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MANUAL HANDBUCH ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI 0 15V 1A 2V 5 5V 3A 15V 15V 0 2A AL 991s ...

Страница 2: ... 2 2 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 2 1 3 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 2 1 3 ...

Страница 3: ...ctionnéepour l affichage et le réglage Affichage Afficheur numérique 3 digits de 14mm commun aux trois alimentations FRANCAIS TABLE DES MATIERES 1 RENSEIGNEMENTS PRÉLIMINAIRES Page 3 2 DESCRIPTION Page 3 2 1 PRÉSENTATION Page 3 2 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 3 2 3 AUTRES CARACTÉRISTIQUES Page 4 2 4 COMPOSITION DE L ENSEMBLE Page 4 3 INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES Page 4 3 1 DÉBALLAGE ET RÉEMBALL...

Страница 4: ...ies de l appareil De plus les appareils raccordés ne doivent pas présenter de parties conductrices accessibles FRANCAIS Fig 1 Résolution 100mV INTENSITE I maximum Alimentation A 1 Ampère Alimentation B 3 Ampères à 5 5V et 1 Ampère à 2 V Alimentation C 0 2 Ampère Visualisation Clignotement de la ou les LEDS correpondant à aux alimentation s en surcharge Affichage La limitation d intensité sur une a...

Страница 5: ... sont à multiplier par deux FRANCAIS C Fig 2 A B COM SORTIE A SORTIE B SORTIE C 0 à 15V 0 à 15V 2V à 5 5V 15V à 15V 0 à 30V 5 2 ORGANES DE COMMANDE 5 2 1 Description de la face arrière A PRISE LIAISON SERIE RS232 B EMBASE SECTEUR C PORTE FUSIBLE avec FUSIBLE T1 6A Le fusible 5 x 20mm T1 6A doit être remplacé par un fusible de même type et de mêmes caractéristiques 5 2 2 Vue d ensemble de la face a...

Страница 6: ...sées suivantes ont été appliquées Sécurité EN61010 1 2010 CEM EN61326 1 2013 Annecy le 06 07 2016 Henri Curri gérant FRANCAIS En cas de surcharge le témoin de la des sortie s concernée s clignote ainsi que l afficheur Celui ci affiche Ic A Ic B Ic C ou Ic suivant la les sortie s en surcharge même si la sortie en surcharge n était pas celle sélectionnée 5 3 1 Précautions Toujoursréglerl alimentatio...

Страница 7: ...upply selected for display and setting Display Digital indicator with 3 digits of 14mm common to the 3 power supplies ENGLISH TABLE OF CONTENTS 1 PRELIMINARY INFORMATION Page 7 2 DESCRIPTION Page 7 2 1 INTRODUCTION Page 7 2 2TECHNICAL SPECIFICATIONS Page 7 2 3 OTHER SPECIFICATIONS Page 8 2 3 ACCESSORIES OF THE INSTRUMENT Page 8 3 PRELIMINARY INSTRUCTIONS Page 8 3 1 PACKAGING Page 8 3 2 MOUNTING AN...

Страница 8: ...trument s outputs Moreover the instruments connected mustn t give access to conductive parts maximumrelative moisture ENGLISH Resolution 100mV CURRENT Maxi I Output A 1 A Output B 3 A at 5 5V and 1 A at 2 V Output C 0 2 A Signalling Flashing of the LED s relating to the power supply ies in overload Display Thecurentlimitinginonepowersupplymakestheindicatorflash It indicates Ic A Ic B Ic C or Ic de...

Страница 9: ...r as well as the setting by two A B C COM OUTPUT A OUTPUT B OUTPUT C 0 to 15V 0 to 15V 2V to 5 5V 15V to 15V 0 to 30V ENGLISH 5 2 CONTROLS 5 2 1 Description of the rear panel A RS 232 SOCKET A MAINS RECEPTACLE B FUSEHOLDER with T1 6A FUSE The fuse 5 x 20mm T1 6A can be replaced by a fuse of same type and features 5 2 2 Controls description of the front panel 1 ON OFF SWITCH On position the power s...

Страница 10: ...lowing harmonized standards have been applied Safety EN61010 1 2010 EMC EN61326 1 2013 Annecy on July 6 2016 H CURRI Manager ENGLISH Inthecaseofanoverload thewarningLedoftheoutput s concernedflashes aswell as the indicator This one displays Ic A Ic B Ic C or Ic according to the output s in overload even if the output in overload is not the selected one 5 3 1 Cautions Before applying the load to al...

Страница 11: ...orgung zur Veran schaulichung und Regulierung an Display 3 stellige Anzeige von 14mm bei allen drei Stromver sorgungen DEUTSCH INHALT 1 VORINFORMATIONEN Seite 11 2 BESCHREIBUNG Seite 11 2 1 VORSTELLUNG Seite 11 2 2 TECHNISCHE MERKMALE Seite 11 2 3 ANDERE MERKMALE Seite 12 2 3 ZUBEHÖR DES GERÄTS Seite 12 3 VORANWEISUNGEN Seite 12 3 1 AUS UND WIEDERVERPACKUNG Seite 12 3 2 AUFBAU UND AUFSTELLEN DES G...

Страница 12: ...gängedes Geräts benutzt werden Außerdem dürfen die angeschlossenen Geräte keine leitenden zugänglichen Teile aufweisen DEUTSCH Resolution 100mV STROMSTÄRKE Maximale I Ausgang A 1 Ampere Ausgang B 3 Ampere zu 5 5V und 1 Ampere zu 2V Ausgang C 0 2 Ampere Anzeige Blinken der LED s entspricht der oder den Überlastung en derStromversorgung en Display Die Begrenzung der Stromstärke einer der Stromversor...

Страница 13: ...ssen mit zwei multipliziert werden Abb 2 COM AUSGANG A AUSGANG B AUSGANG C 0 à 15V 0 à 15V 2V à 5 5V 15V à 15V 0 à 30V DEUTSCH 5 2 BETRIEBSELEMENTE 5 2 1 Beschreibung der Rückseite A RS 232 Anschlussbuchse B Netzgerätbuchse C Sicherungshalter mit T1 6A Sicherung Die Sicherung 5 x 20mm T1 6A muss durch eine Sicherung des gleichen Typs mit gleichen Merkmalen ersetzt werden 5 2 2 Gesamtansicht der Vo...

Страница 14: ...en Normen angewandt wurden Sicherheit EN61010 1 2010 EMV EN61326 1 2013 Annecy 6 Juli 2016 Henri Curri Geschäftsführer DEUTSCH Im Falle der Überlastung blinkt sowohl das Anzeigelämpchen des der betroffenen Ausgangs Ausgänge und auch das Display Dieses zeigt Ic A Ic B Ic C oder Ic an je nachdem welche r Ausgänge Ausgang überlastet sind selbst wenn der überlastete Ausgang nicht der ausgewählte ist 5...

Страница 15: ...a regolazione Visualizzatore Visualizzatore numerico 3 digit di 14 mm comuni alle tre alimentazioni Risoluzione 100mV ITALIANO 1 INFORMAZIONI PRELIMINARI Costruttore elc 59 avenue des Romains 74000 ANNECY Telefono 33 0 4 50 57 30 46 Fax 33 0 4 50 57 45 19 Apparecchio ALIMENTATORESTABILIZZATO Marca elc Tipo AL 991s 2 DESCRIZIONE 2 1 PRESENTAZIONE Avete appena acquistato l ALIMENTATORE STABILIZZATO ...

Страница 16: ...accordoconleuscitedell apparecchio Inoltre gliapparecchiraccordatinon devono presentare parti conduttrici accessibili ITALIANO INTENSITA I massimo Alimentazione A 1 Ampere Alimentazione B 3 Ampere a 5 5 V e 1 Ampere a 2 V Alimentazione C 0 2 Ampere Visualizzazione Lampeggiamento della o delle LED corrispondente alla e alimentazione i in sovraccarico Visualizzatore La limitazione d intensità su un ...

Страница 17: ... regolazione sono da moltiplicarsi per due COM USCITA A USCITA B USCITA C 0 à 15V 0 à 15V 2V à 5 5V 15V à 15V 0 à 30V ITALIANO 5 2 ORGANI DI COMANDO 5 2 1 Descrizione della parte posteriore A PRESA COLLEGAMENTO SERIE RS232 B BASAMENTO SETTORE C PORTA FUSIBILI con FUSIBILE T1 6A Il fusibile 5 x 20mm T1 6A deve essere sostituito da un fusibile di stesso tipo e di stesse caratteristiche 5 2 2 Vista d...

Страница 18: ...ti norme sono state applicate Sicurezza EN 61010 1 2010 EMC EN 61326 1 2013 Annecy il 2016 07 06 Henry Curri direttore ITALIANO Incasodisovraccarico iltestimonedella e uscita e eilvisualizzatorelampeggiano Quest ultimo visualizza Ic A Ic B Ic C o Ic A seconda dell uscita e in sovraccarico anche se l uscita in sovraccarico non è quella selezionata 5 3 1 Precauzioni Regolare sempre l alimentatore pr...

Страница 19: ...ELIMINATION OF MANUFACTURING WASTES BY THE PRIVATE USERSINTHEEU This symbol written in the product or in its packaging indicates thatthisproductmustnotbethrowinthegarbagewithyourother waste Its your responsability to rid of your manufacturing wastes bringing it to a specialized sorting office for the recycling of electrical and electronic instruments Collectionandrecyclingseparatedofyourwasteswill...

Страница 20: ...o5MHz RS232 GF467AFamplified 0 01Hzto5MHz RS232 ª ª ROBUST decade boxes ª ª Satisfied with your acquisition So you will also be satisfied with PROTECTED functions generators OEM power supplies and accessories For more details go to www elc fr DR08 DR 07 DR06 DR05 DR04 DL07 DC 05 resistance box inductance box capacitance box GF467F 0 01Hzto5MHz RS232 GF467AFamplified 0 01Hzto5MHz RS232 ª ª ROBUST d...

Отзывы: