ELAC MIRACORD 60 Скачать руководство пользователя страница 9

DIE TONABNEHMERNADEL ERSETZEN 

- Arretieren Sie den Tonarm.
- Nehmen Sie die Schutzkappe von der Tonabnehmernadel ab.
- Ziehen Sie die Tonabnehmernadel nach unten vorn und entfernen Sie sie.
- Installieren Sie die neue Tonabnehmernadel, führen Sie dabei die Arbeitsschritte 
  in umgekehrte Reihenfolge durch.
- Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf die Tonabnehmernadel.

AUSBAUEN DES TONABNEHMERS 

- Arretieren Sie den Tonarm.
- Entfernen Sie die Tonabnehmernadel (siehe oberer Abschnitt).
- Lösen Sie die Schrauben des Systems und lassen Sie es herunter.
- Ziehen Sie die vier Kabelschuhe der Verbindungskabel vom System ab.

EINBAU EINES NEUEN TONABNEHMERS

- Verbinden Sie die vier Kabelschuhe der Verbindungskabel.
- Achten Sie auf die Farbcodierung der Anschlüsse.
- Montieren Sie den Tonabnehmer im Tonabnehmerkopf mit Hilfe der beiden Schrauben.
- Installieren Sie die Tonabnehmernadel wieder.
- Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf die Tonabnehmernadel.

WICHTIGE HINWEISE

Damit Sie Ihre Schallplatten maximal und längerfristig genießen können, empfehlen wir die
Reinigung mit einem Lappen und einer antistatischen Bürste. Aus dem gleichen Grund sollte
Ihre Tonabnehmernadel regelmäßig ersetzt werden (ungefähr alle 250 Stunden). Reinigen
Sie gelegentlich die Tonabnehmernadel mit einer sehr weichen Bürste, die Sie in Alkohol
getaucht haben (bürsten des Tonabnehmers von hinten nach vorne).

WENN SIE IHREN PLATTENSPIELER TRANSPORTIEREN, VERGESSEN SIE NICHT:

Arretieren Sie den Tonarm. 
Klappen Sie die Schutzkappe auf die Tonabnehmernadel.
Nehmen Sie den Antriebsriemen vom Pulley und verstauen Sie den Riemen.
Ziehen Sie den Plattenteller nach oben von der Welle ab.

WARTUNG

7

Содержание MIRACORD 60

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE OPERATING SAFETY INSTRUCTIONS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tte die Bedienungsanleitung gr ndlich durch Wir raten Ihnen diese Anleitung f r sp teres Nachschlagen gut aufzubewahren Bitte beachten Sie die separaten Sicherheitshinweise die der Verpackung Ihres ne...

Страница 4: ...nbetriebnahme 5 Wartung 7 St rungshilfen 8 Service Pflege Fertigungskontrolle Entsorgung Recycling 9 Technische Daten 18 English Description 11 Initial Starting Up 13 Maintenance 15 Troubleshooting 16...

Страница 5: ...s Tonarms in seiner Halterung wenn er nicht verwendet wird 5 Tonarmkopf Dieser h lt das Tonabnehmersystem an seiner Stelle und sch tzt die Nadel durch eine abnehmbare Schutzkappe nicht dargestellt 6 P...

Страница 6: ...omversorgungsanschluss Zum Anschlie en des DC 12 V 0 5 A Netzteil Adapters f r die Stromversorgung 11 Stromschalter Im PAUSE Modus der 33 0 45 Schalter ist in 0 Stellung ist die Elektronik des Platten...

Страница 7: ...n ihn gerade vor den Plattenteller so dass er nach oben und nach unten bewegt werden kann Entfernen Sie die Schutzkappe von der Nadel Passen Sie auf dass die Nadel nicht ber hrt wird 7 Drehen Sie das...

Страница 8: ...linken Eingangskanal des Phono Vorverst rkers EINE SCHALLPLATTE ABSPIELEN 1 Legen Sie die Schallplatte auf den Plattenteller Im Fall einer Single m ssen Sie den Puck auf die Achse legen 2 W hlen sie d...

Страница 9: ...ung der Anschl sse Montieren Sie den Tonabnehmer im Tonabnehmerkopf mit Hilfe der beiden Schrauben Installieren Sie die Tonabnehmernadel wieder Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf die Tonabnehmernad...

Страница 10: ...den Signal Verbindungen z B Cinch Stecker Adapter f r Verl ngerungen Alle Verbindungen berpr fen f r akustische Kontrolle grober Fehler den Pegel am Vor Verst rker auf geringe Lautst rke reduzieren ev...

Страница 11: ...latten spieler Fertigungskontrolle Jeder Produktionsschritt wird einzeln berpr ft So wird jedes Teil eines Plattenspielers z B Motor oder Tonarm mehrfach getestet vom Wareneingang bis zur Endmontage B...

Страница 12: ...cordance with strict quality and environmental requirements Please read the instruction manual carefully We recommend keeping it in a safe place for future reference Please note the enclosed safety in...

Страница 13: ...the tonearm 4 Tone arm Lock arm rest Use this to lock the tone arm in place when not in use 5 Headshell This holds the stylus needle in place and provide protection by means of its removable stylus p...

Страница 14: ...pply jack To plug in DC 12 V 0 5 A switching adaptor for power supply To plug in DC 12 V 0 5 A switching adaptor for power supply To plug in DC 12 V 0 5 A switching adaptor for power supply Plug in th...

Страница 15: ...e lever for the tone arm lift in the front position so that the lift bank lowers counterweight counter clockwise If the tone arm moves down Turn the counterweight clockwise 5 Place the lever for the t...

Страница 16: ...ble If it is a 45 rpm you need to place the adaptor on the record spindle 2 Choose the playing speed 3 Release the pick up arm clip 4 Place the cartridge vertically over the first track of the record...

Страница 17: ...dge in the head shell Install the two cartridge fixing screws Re install the stylus Replace the protective cap on the stylus IMPORTANT RECOMMENDATIONS We advise you to clean your records using a rag i...

Страница 18: ...oud humming noise Metal housing acts as antenna creating AC Mains hum Check all connections for acoustical check relating major problems reduce the amp s volume level to minimum Possibly the RCA plugs...

Страница 19: ...rol every turntable is tested acoustically i e skilled ears check the acoustic quality of each frequency range To be able to observe the tolerance limits variations e g the values of the electric com...

Страница 20: ...d 45 U min Variation der Drehgeschwindigkeit 0 33 Wow and Flutter 0 12 Plattenteller Aluminiumguss TONARM Typ Carbonrohr berhang 18 6 mm Offset Winkel 25 Grad Anti Skating Einstellung 0 4 Hauptlager E...

Страница 21: ...otation Speed Variation 0 33 Wow and Flutter 0 12 Platter Aluminum die cast TONEARM SECTION Type Carbonfibre tube Overhang 18 6 mm Offset Angle 25 degrees Anti Skating Adjustment 0 4 Main Bearing Stai...

Страница 22: ...Erwerbers f r diesen zumutbar ist Das Eigentum der ausgetauschten Ersatzteile oder der ausgetauschten Produkte geht auf ELAC ber VIII Eine Bem ngelung muss innerhalb der Garantiezeit gegen ber ELAC EL...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ELAC Electroacustic GmbH Fraunhoferstra e 16 D 24118 Kiel Germany 02 1005 5329_210650 ELAC Americas llc 11145 Knott ave Suites e f Cypress Ca 90630...

Отзывы: