background image

SERVICE       

Maintenance:

Your turntable is maintenance-free. Changes in acoustical behaviour are so minute, that the 
human ear will probably change more than the turntable actually does. Only the needle should 
be checked from time to time and eventually be replaced.

Production control / Disposal / Recycling

Clean your turntable only with a soft, dry and smooth cloth, 

with a dust brush. Do not use 

scouring powder, alcohol, benzene, French polish, or other agents. Do not expose your turntable 
to a relatively high humidity. Temperature variations, humidity and excessive sunlight may 
damage the turntable and result in optical changes.
In the case of malfunction of your turntable apply to an expert. Your special dealer will be 
pleased to help you. If a turntable should be destroyed through improper use by a second 
person the repair requires special know-how in order to provide accurate performance of your 
device. Many of today’s modern furniture are coated with multiple varnishes and plastics which 
may be treated with chemical agents. Some of these agents might contain substances which 
cauterize or soften the rubber feet. Therefore, we would like to advise you to place an anti slip 
mat underneath the turntable.

Production Control

Every production step is controlled individually. Each part of the turntable (e.g. tonearm or motor) 
is tested several times, from the purchase until the final assembly. In the final control, every  
turntable is tested acoustically, i.e. skilled ears check the acoustic quality of each frequency 
range. To be able to observe the tolerance limits, variations e.g. the values of the electric com-
ponents must be severely restricted, since inaccuracies of single components may add up in the 
total system. To achieve maximum production quality, compliance with ELAC quality criteria and 
guidelines can be regarded as the most important duty.

Turntable Disposal

Please keep the cardboard box and packaging. Since the box and packaging represent the ideal 
container for the appliance, you should keep them for future transports.

Material-Specific Disposal

If you want to discard the packaging, please do not put it in the household waste, since here 
it will be mixed up with other residual materials. Please, do not give the material to collecting 
points for paper or other materials, but take it to the dealers. The packaging represents an 
important recoverable material. It consists of fabric, plastic (bag and packing parts) as well as 
cardboard, which should be returned to the material resources cycle for recycling. We have 
an agreement with your special dealer to take back and dispose of the material in a way that 
guarantees material-specific disposal. Thus, please, take the packaging back to your dealer for 
disposal.

Recycling

Support the environmentally-friendly disposal of electronic industry waste.
Old electronic and electrical appliances must not be disposed of in the same manner as regular 
household waste!
Environmentally-friendly recycling must take place according to each country’s regulations.

 

17

Содержание Miracord 50

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE OPERATING SAFETY INSTRUCTIONS 50 70...

Страница 2: ...rodukt nicht durch ELAC oder einen autorisierten Fachh ndler ge ffnet ver n dert oder repariert wird Die Garantie erlischt wenn die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wird VIII Material Ko...

Страница 3: ...die Bedienungsanleitung gr ndlich durch Wir raten Ihnen diese Anleitung f r sp teres Nachschlagen gut aufzubewahren Bitte beachten Sie die separaten Sicherheitshinweise die der Verpackung Ihres neuen...

Страница 4: ...nbetriebnahme 5 Wartung 7 St rungshilfen 8 Service Pflege Fertigungskontrolle Entsorgung Recycling 9 Technische Daten 18 English Description 11 Initial Starting Up 13 Maintenance 15 Troubleshooting 16...

Страница 5: ...Tonarms in seiner Halterung wenn er nicht verwendet wird 5 Tonarmkopf Dieser h lt das Tonabnehmersystem an seiner Stelle und sch tzt die Nadel durch eine abnehmbare Schutzkappe nicht dargestellt 6 Pl...

Страница 6: ...t rkers THRU Verbinden Sie das Cinch Kabel mit dem PHONO IN Anschluss Ihres Verst rkers 10 Stromversorgungsanschluss Zum Anschlie en des DC 12 V 0 5 A Netzteil Adapters f r die Stromversorgung 11 Stro...

Страница 7: ...Stellung dass die Liftb hne sich absenkt 6 ffnen Sie die Arretierung des Tonarms Nehmen Sie den Griff des Tonarms und f hren ihn gerade vor den Plattenteller so dass er nach oben und nach unten bewegt...

Страница 8: ...h Anschluss mit dem LINE INPUT Ihres Verst rkers Stecken Sie den roten Stecker in den rechten Eingangskanal und den wei en Stecker in den linken Eingangskanal EINE SCHALLPLATTE ABSPIELEN 1 Legen Sie d...

Страница 9: ...Sie den Tonabnehmer im Tonabnehmerkopf mit Hilfe der beiden Schrauben Installieren Sie die Tonabnehmernadel wieder Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf die Tonabnehmernadel WICHTIGE HINWEISE Damit Si...

Страница 10: ...rposition THRU Der rechte Kanal ist links zu h ren und umgekehrt Es liegt eine Vertauschung der Ausg nge vor Vertauschen Sie am Plattenspieler die Stecker die an den beiden Ausg ngen links und rechts...

Страница 11: ...Platten spieler Fertigungskontrolle Jeder Produktionsschritt wird einzeln berpr ft So wird jedes Teil eines Plattenspielers z B Motor oder Tonarm mehrfach getestet vom Wareneingang bis zur Endmontage...

Страница 12: ...dance with strict quality and environmental requirements Please read the instruction manual carefully We recommend keeping it in a safe place for future reference Please note the enclosed safety instr...

Страница 13: ...e tonearm 4 Tone arm Lock arm rest Use this to lock the tone arm in place when not in use 5 Headshell This holds the stylus needle in place and provide protection by means of its removable stylus prot...

Страница 14: ...e to the LINE IN terminal of the amplifier THRU Connect the RCA cable to the PHONO IN terminal of the amplifier 10 Power supply jack To plug in DC 12 V 0 5 A switching adaptor for power supply 11 Powe...

Страница 15: ...terclockwise until it is set to 0 5 Place the lever for the tone arm lift in the front position so that the lift bank lowers 6 Open the tone arm lock Seize the handle of the tone arm and move it just...

Страница 16: ...E input of your amplifier Red plug into R channel input White plug into L channel input PLAYING A RECORD 1 Place the record on the turntable If it is a 45 rpm you need to place the adaptor on the reco...

Страница 17: ...install the stylus Replace the protective cap on the stylus IMPORTANT RECOMMENDATIONS We advise you to clean your records using a rag impregnate with an antistatic product for maximum enjoyment of yo...

Страница 18: ...rnal phono pre amp to THRU The right channel appears on left channel and vice versa The channels are swapped Swap the two RCA plugs left and right channel which are plugged into the turntable s RCA ja...

Страница 19: ...ol every turntable is tested acoustically i e skilled ears check the acoustic quality of each frequency range To be able to observe the tolerance limits variations e g the values of the electric com p...

Страница 20: ...0 g 0 5 g Cartridge Weight Gewicht des Tonabnehmers 5 0 g 0 5 g Headshell Weight Gewicht des Kopftr gers 11 0 g including screws nuts and wires TONEARM SECTION TONARM Type Typ Aluminum tube Aluminumr...

Отзывы: