background image

BEDIENUNGSANLEITUNG & SICHERHEITSHINWEISE.

OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS

50

70

Содержание Miracord 50

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE OPERATING SAFETY INSTRUCTIONS 50 70...

Страница 2: ...rodukt nicht durch ELAC oder einen autorisierten Fachh ndler ge ffnet ver n dert oder repariert wird Die Garantie erlischt wenn die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wird VIII Material Ko...

Страница 3: ...die Bedienungsanleitung gr ndlich durch Wir raten Ihnen diese Anleitung f r sp teres Nachschlagen gut aufzubewahren Bitte beachten Sie die separaten Sicherheitshinweise die der Verpackung Ihres neuen...

Страница 4: ...nbetriebnahme 5 Wartung 7 St rungshilfen 8 Service Pflege Fertigungskontrolle Entsorgung Recycling 9 Technische Daten 18 English Description 11 Initial Starting Up 13 Maintenance 15 Troubleshooting 16...

Страница 5: ...Tonarms in seiner Halterung wenn er nicht verwendet wird 5 Tonarmkopf Dieser h lt das Tonabnehmersystem an seiner Stelle und sch tzt die Nadel durch eine abnehmbare Schutzkappe nicht dargestellt 6 Pl...

Страница 6: ...t rkers THRU Verbinden Sie das Cinch Kabel mit dem PHONO IN Anschluss Ihres Verst rkers 10 Stromversorgungsanschluss Zum Anschlie en des DC 12 V 0 5 A Netzteil Adapters f r die Stromversorgung 11 Stro...

Страница 7: ...Stellung dass die Liftb hne sich absenkt 6 ffnen Sie die Arretierung des Tonarms Nehmen Sie den Griff des Tonarms und f hren ihn gerade vor den Plattenteller so dass er nach oben und nach unten bewegt...

Страница 8: ...h Anschluss mit dem LINE INPUT Ihres Verst rkers Stecken Sie den roten Stecker in den rechten Eingangskanal und den wei en Stecker in den linken Eingangskanal EINE SCHALLPLATTE ABSPIELEN 1 Legen Sie d...

Страница 9: ...Sie den Tonabnehmer im Tonabnehmerkopf mit Hilfe der beiden Schrauben Installieren Sie die Tonabnehmernadel wieder Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf die Tonabnehmernadel WICHTIGE HINWEISE Damit Si...

Страница 10: ...rposition THRU Der rechte Kanal ist links zu h ren und umgekehrt Es liegt eine Vertauschung der Ausg nge vor Vertauschen Sie am Plattenspieler die Stecker die an den beiden Ausg ngen links und rechts...

Страница 11: ...Platten spieler Fertigungskontrolle Jeder Produktionsschritt wird einzeln berpr ft So wird jedes Teil eines Plattenspielers z B Motor oder Tonarm mehrfach getestet vom Wareneingang bis zur Endmontage...

Страница 12: ...dance with strict quality and environmental requirements Please read the instruction manual carefully We recommend keeping it in a safe place for future reference Please note the enclosed safety instr...

Страница 13: ...e tonearm 4 Tone arm Lock arm rest Use this to lock the tone arm in place when not in use 5 Headshell This holds the stylus needle in place and provide protection by means of its removable stylus prot...

Страница 14: ...e to the LINE IN terminal of the amplifier THRU Connect the RCA cable to the PHONO IN terminal of the amplifier 10 Power supply jack To plug in DC 12 V 0 5 A switching adaptor for power supply 11 Powe...

Страница 15: ...terclockwise until it is set to 0 5 Place the lever for the tone arm lift in the front position so that the lift bank lowers 6 Open the tone arm lock Seize the handle of the tone arm and move it just...

Страница 16: ...E input of your amplifier Red plug into R channel input White plug into L channel input PLAYING A RECORD 1 Place the record on the turntable If it is a 45 rpm you need to place the adaptor on the reco...

Страница 17: ...install the stylus Replace the protective cap on the stylus IMPORTANT RECOMMENDATIONS We advise you to clean your records using a rag impregnate with an antistatic product for maximum enjoyment of yo...

Страница 18: ...rnal phono pre amp to THRU The right channel appears on left channel and vice versa The channels are swapped Swap the two RCA plugs left and right channel which are plugged into the turntable s RCA ja...

Страница 19: ...ol every turntable is tested acoustically i e skilled ears check the acoustic quality of each frequency range To be able to observe the tolerance limits variations e g the values of the electric com p...

Страница 20: ...0 g 0 5 g Cartridge Weight Gewicht des Tonabnehmers 5 0 g 0 5 g Headshell Weight Gewicht des Kopftr gers 11 0 g including screws nuts and wires TONEARM SECTION TONARM Type Typ Aluminum tube Aluminumr...

Отзывы: