EL TORO 4250525355727 Скачать руководство пользователя страница 11

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

- Soyez prudent lorsque vous ouvrez le couvercle, 

car la vapeur accumulée dans le barbecue peut 

être brûlante.

- Ne pas couvrir le barbecue à gaz avant qu’il ne 

soit complètement refroidi.

- Ne pas utiliser le barbecue à gaz dans le cas où 

les rangements latéraux ou le brûleur latéral ne 

sont pas correctement mis en place.

- Ne pas ranger des matériaux inflammables à 

proximité du barbecue à gaz.

Faire preuve de prudence avec le gaz

• 

Procédure pour l’odeur de gaz:

Si vous détectez une odeur de gaz, fermez immé-

diatement l’alimentation en gaz, éteignez toutes 

les flammes et ouvrez Ie couvercle de l’appareil. 

Si l’odeur persiste, appelez votre fouisseur de 

gaz.

• Ne fumez jamais à proximité d’un appareil al-

lumé ou près d’une bonbonne de gaz qu’elle soit 

vide ou pleine.

• Ne rangez aucun carburant, liquide ou vapeur 

inflammable ou autre source d’ignition ou de 

chaleur semblables.

• Une bouteille de gaz non branchée pour l’util

-

isation ne doit pas être rangée à proximité du 

barbecue à gaz ou autre source de chaleur ou 

d’ignition.

• Après utilisation, fermez toujours l’alimentation 

en gaz de la bonbonne.

• Ne rangez jamais votre bonbonne de gaz de 

rechange près d’un appareil au gaz allumé.

• Rangez toujours les bonbonnes de gaz à 

l’extérieur, dans un endroit bien ventilé. As

-

surez-vouz de ne pas les exposer à une chaleur 

excessive ou les laisser en plein soleil.

Régulateur de gaz et de pression

Assurez-vous que le barbecue à gaz, le tuyau de 

branchement à gaz et le régulateur de pression 

sont agréés dans votre pays. Le barbecue à gaz 

peut fonctionner avec du propane ou du butane 

en bouteille GPL. Les bouteilles de gaz propane 

peuvent fournir toute l’année du gaz même 

durant les journées d’hiver. Selon Ie type de 

détendeur de pression que vous utilisez, vous 

avez besoin d’un toumevis cruciforme et/ou 

d’une clé anglaise. Vous devez absolument util

-

iser en régulateur de pression et une bouteille de 

gaz adaptées de manière à ce que le barbecue à 

gaz puisse être utilisé efficacement et en toute 

sécurité. L’utilisation d’un régulateur de pression 

inadapté ou défectueux est dangereux. Veuillez 

contacter votre distributeur de gaz afin de vous 

procurer une bouteille de gaz adaptée.

• Ne raccordes jamais la bonbonne directement 

à l’appareil. Fixez toujours un détendeur de pres

-

sion sur la bonbonne en premier.

• Ne modifiez jamais des éléments de la bon-

bonne, du tuyau ou du détendeur de pression 

qui sont pré-assemblés ou scellés.

• Faites en sorte que Ie tuyau soit Ie plus court 

possible (1,5 m maximum) pour éviter qu’il me 

traîne sur Ie sol.

• Ne déformez ou pliez jamais le tuyau. Ne pas 

tirer sur le tuyau ou le vriller. Le tenir éloigné des 

pièces pouvant devenir chaudes. Vérifier que le 

tube souple se développe normalement, sans 

torsion ou traction.

• Ne pliez pas le tuyau.

Installation

Choisir un emplacement

Ce barbecue à gaz est uniquement adapté pour 

être utilisé à l‘extérieur et doit être placé dans en 

emplacement aéré. Son utilisation à l’intérieur, 

même dans un garage ou un abri de jardin, peut 

entraîner une intoxication au monoxyde de car

-

bone.
Il faut toujours:

- Placer l’appareil à 3 mètres au moins de toute 

construction, dans un endroit ouvert et bien 

ventilé.

- S’assurer que l’air circule bien au niveau des 

brûleurs et des trous d’aération du meuble à tout 

moment.

AVERTISSEMENT ! Ne pas bloquer les ouvertures 

d’aération du barbecue à gaz !

- S’assurer que l’appareil n’est pas sous une struc-

ture couverte (un porche, un abri…) ou sous le 

feuillage.

- Poser l’appareil sur une surface ferme et 

stable. Ne jamais le placer dans en véhicule en 

mouvement (un bateau, une caravane.)

Placer le régulateur de pression 

dur la bouteille à gaz

Assurez-vous que tous les commutateurs du 

barbecue soient sur la position «off». Reliez le 

régulateur de pression avec la bouteille à gaz en 

fonction des instrucions du régulateur de pres-

sion et de la bouteille de gaz.

Test d‘étanchéité

Avertissement! Le test d’étanchéité doit être ef

-

fectué dans un environnement bien aéré.

Avertissement! N’utilisez jamais und flamme 

ouverte dans le but de tester l‘étanchéité.
1. Assurez-vous que tous les commutateurs soi

-

ent sur la position «off».

2. Ouvrez la valve à gaz sur la bouteille ou le 

régulateur de pression.

3. Detectez les fuites, en étalant une solution 

liquide composée de ½ d’eu et de ½ de savon sur 

tous les branchements du système de gaz, inclu-

ant tous les branchements de valve, de tuyaux et 

de régulateur de pression.

4.Les bulles se formant sur les branchements 

indiquent des emplacements non étanches. 

Fermez l’arrivée du gaz et vissez une fois de plus 

fermement tous les branchements. Répétez le 

processus.  Dans  le  cas  où  des  bulles  se 

formeraient de nouveau, n’utilisez plus le barbe

-

cue, à gaz. Contact a specialist.

5. Le test d’étanchéité doit régulièrement être 

réalisé, en particulier lorsque la bouteille de gaz 

doit être retirée ou remplacée.

Utilisation

• Assurez-vous que tous les commutateurs soient 

sur la position «off». Ouvrir la valve du gaz sur la 

bouteille de gaz ou le régulateur de pression.

• Pressez le commutateur/le bouton d’allumage 
doté du signe « 

 » et tournez-le dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à  at-

teindre la position du signe d’allumage «Max» et 

qu’un clic retentisse, le brûleur est maintenant 

allumé.

• Lorsque plusieurs brûleurs sont utilisés, pressez 

le bouton pivotant à droite ou à gauche dans le 

sens inverse des aiguilles ďune montre jusq’à ce 

que le brûleur soit allumé.

• Toujours préalablement allumer le brûleur avec 
le signe « 

 » avant ďallumer le prochain brûleur 

à droite ou à gauche.

• Si le brûleur ne s’allume pas, tournez tous les 

boutons pivotants sur la position«Off». Essayez 

de nouveau après 5 minutes.

• Après l’allumage laissez le brûleur dans la po-

sition la plus haute brûler pendant 3-5 minutes, 

afin de préchauffer le barbecue. Ce procédé doit 

être réalisé avant chaqe cuisson. Le couvercle 

doit lors du préchauffage être ouvert.

• Une fois le préchauffage terminé le brûleur doit 

normalement être tourné dans une position in-

férieure pour une cuisson optimale.
1. Instruction pour un allumage manuel
• Allumer l’allumette et l’insérer à travers l’orifice 

pour allumette dans la partie inférieure du bar-

becue.

• Pressez le commutateur et plus à droite et le 

tourner sur la position«Max». Le brûleur doit 

s’allumer dans les 5 secondes.

• Une fois que le brûleur le plus à droite est al-

lumé, allumez alors les autres brûleurs l’un après 

l’autre de la droite vers la gauche.

F3-1. Flxing the hose to the grill.

Gas Hose

20

21

Содержание 4250525355727

Страница 1: ...ew hrleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum sp teren Nachschlagen auf Hergestellt f r Deuba GmbH Co KG Zum Wie...

Страница 2: ...ollen kann es passieren dass auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt Bauen Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf Defekte Teile k nnen Gefahren und Gesundheitssch den nach sich z...

Страница 3: ...Zug Den Schlauch nicht verbiegen Installation Standortwahl Dieser Gasgrill ist nur f r die Verwendung im Freien geeignet und muss an einem gut bel fteten Ort aufgestellt werden Die Ver wendung in R u...

Страница 4: ...ht empfohlen die Grill oder Warmhalteroste in Geschirrschsp ler zu waschen 2 Brenner Jeder Brenner wurde vor dem Versand f r opti male Flammenleistung eingestellt Die Flammen der Brenner sollten blau...

Страница 5: ...er 2 Regler besch d gt 3 Brenner verstopt 4 Gasd sen oder Schlauch verstopft 5 Elektrodenkabel locker oder von Elektrode oder Z ndung getrennt 6 Elektrode oder Kabel besch digt fehlerhafte Schalterz n...

Страница 6: ...er your health Never modify the product Changes will void the warranty and the product may be unsafe or even dangerous Choose a large clean area to assemble your gas grill on it Unpack all the parts a...

Страница 7: ...l control knobs are at off position 2 Open the gas control valve on the cylinder or the regulator 3 Check for leaks by brushing a solution of 1 2 water and 1 2 soap over all joints of the gas system i...

Страница 8: ...ignite 3 The flame is significantly yellow 4 The gas ignites behind the control panel Remove one burner of the grill to clean it Clean the exterior of the burner with a wire brush Clean the gas outle...

Страница 9: ...damaged 3 The burner is blocked 4 The gas jets or hose is blocked 1 Replace the gas cylinder 2 Check or replace the regulator 3 Clean the burner 4 Clean the jets and the hose No yellow flame or back c...

Страница 10: ...mage Malgr le soin apport il est possible que m me le meilleur des produits ait t endommag pendant le transport Dans ce cas ne montez pas le produit Des pi ces endommag es peuvent mettre votre sant en...

Страница 11: ...moins de toute construction dans un endroit ouvert et bien ventil S assurer que l air circule bien au niveau des br leurs et des trous d a ration du meuble tout moment AVERTISSEMENT Ne pas bloquer le...

Страница 12: ...ectes l extr nit du tuyau de ven turi avec une brosse douce Nettoyez le tube de venturi avec un cure pipe ou un bout de fil Il est possible que vous ayez besoin d une lampe de poche pour voir l int ri...

Страница 13: ...est bloqu 4 Les jets ou le tuyau de gaz sont bloqu s 1 Remplacez la bouteille de gaz 2 V rifiez ou remplacez le r gulateur 3 Nettoyez le br leur 4 Nettoyez les jets et le tuyau Aucune flamme jaune ou...

Страница 14: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 26 27 TEIL NR STK TEIL NR STK 1 5 6 7 2 3 4 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 15: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 28 29 TEIL NR STK TEIL NR STK 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 2 60 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 A B M5 12mm Bolt...

Страница 16: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 30 31 4 3 2 2 6 5 A A A A...

Страница 17: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 32 33 6 8 B A A A A A A A A B 5 4 13 13 5 6 3 7 8...

Страница 18: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 34 35 14 3 4 6 5 9 4 3 14 A A A A...

Страница 19: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 36 37 5 6 9 1 11 11 A A A A...

Страница 20: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 38 39 A A 1 A A A A 1 12 11 12 10 10 9...

Страница 21: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 40 41 11 15 12...

Страница 22: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 42 43 13 19 18 17 14 20 5 3...

Страница 23: ...s recyclables afin de proc der au recyclage Si vous n tes pas s r des d marches suivre merci de contacter votre communaut d agglom ration ou d chetterie locaux Disposal Once item end of life please di...

Страница 24: ...ird sich immer lohnen Hergestellt f r Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht a...

Отзывы: