background image

ADVERTENCIAS

•  El pulsioxímetro está pensado sólo como un complemento en la evaluación del paciente. Debe utilizarse cuando el paciente presenta signos y 

síntomas clínicos. El dispositivo no está destinado a ser utilizado como tratamiento.

•  Cuando se utiliza el pulsioxímetro junto con el equipo de cirugía eléctrica, el usuario debe prestar atención y garantizar la seguridad del paciente.

•  PELIGRO DE EXPLOSIÓN: No use el pulsioxímetro en presencia de anestésicos inflamables, sustancias explosivas, vapores o líquidos.

•  Asegúrese de no usar el pulsioxímetro durante la exploración por RMN (resonancia magnética) o TAC (tomografía computarizada) porque la 

corriente inducida podría causar quemaduras.

•  No se permite ninguna modificación del pulsioxímetro. El mantenimiento debe ser realizado por un profesional aprobado por el fabricante.

•  Por favor, apague el dispositivo antes de limpiar el pulsioxímetro. Nunca permita la desinfección del dispositivo a alta presión y temperatura. No 

utilice nunca agentes de limpieza/desinfección distintos de los recomendados.

•  El pulsioxímetro es un producto sellado. Mantenga su superficie seca y limpia, y evite que se infiltre cualquier líquido.

•  El pulsioxímetro es preciso y frágil. Evite la presión, los golpes, las vibraciones fuertes u otros daños mecánicos. Sujételo con cuidado y suavidad. 

Cuando no se utilice, debe colocarse en un lugar adecuado.

•  Para desechar el pulsioxímetro y sus accesorios, siga las normas locales o la política de su hospital con respecto a la eliminación de dichos 

dispositivos.

•  Utilice pilas alcalinas AA. No utilice baterías de carbono o de mala calidad. Retire las pilas si el producto no se va a utilizar durante mucho tiempo.

•  Utilice el sensor de SpO2 correspondiente al producto o utilice uno que haya sido aprobado por el fabricante. El usuario es responsable de 

comprobar la compatibilidad del pulsioxímetro, el sensor y el cable antes de su uso. Los componentes incompatibles pueden causar una 
degradación del rendimiento. Si hay indicio de daños, deje de utilizarlo.

•  El usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones y asegurarse de que lo entiende o consultar al fabricante antes de usarlo.

•  Evite la electricidad estática. Antes de utilizar el pulsioxímetro, compruebe la electricidad estática directa o indirecta de todos los usuarios y 

pacientes que vayan a entrar en contacto con el dispositivo.

•  Si el pulsioxímetro utiliza una configuración no especificada y sin sistema de prueba de EMC, puede aumentar la radiación electromagnética o 

reducir el rendimiento de las interferencias anti electromagnéticas. Por favor, utilice la configuración especificada.

•  Los equipos de comunicación por radiofrecuencia portátiles y móviles pueden afectar el uso normal del pulsioxímetro.

•  El pulsioxímetro no debe estar cerca ni apilado con otros equipos. Si se produce esta situación durante el uso, compruebe que funciona 

normalmente con la configuración que está aplicando.

•  Nunca sumerja o empape el pulsioxímetro.

•  Tenga cuidado durante la limpieza/desinfección para evitar mojar la ranura del enchufe.

ESPAÑOL

4

Содержание EK3011

Страница 1: ...Pulse oximeter User Manual EK3011 ...

Страница 2: ...ESPAÑOL 2 ...

Страница 3: ...édico es reutilizable y se adapta a animales de diferentes formas y tamaños Se puede usar tanto en operaciones como en post operatorios durante la hospitalización para monitorizar al paciente y conocer su estado en todo momento El pack incluye eKuore Pulse oximeter EK3011 Sensor SpO2 2 pinzas Funda Manual de usuario ESPAÑOL 3 ...

Страница 4: ... normas locales o la política de su hospital con respecto a la eliminación de dichos dispositivos Utilice pilas alcalinas AA No utilice baterías de carbono o de mala calidad Retire las pilas si el producto no se va a utilizar durante mucho tiempo Utilice el sensor de SpO2 correspondiente al producto o utilice uno que haya sido aprobado por el fabricante El usuario es responsable de comprobar la co...

Страница 5: ...ensor de SpO2 De lo contrario los resultados pueden ser incorrectos porque la señal que recibe el sensor se ve afectada Se recomienda desinfectar el pulsioxímetro entre los pacientes para evitar la contaminación cruzada Cambie la posición del sensor después de un uso prolongado o si el paciente lo necesita Después de cambiar el sensor compruebe la integridad de la piel el estado circulatorio y la ...

Страница 6: ...dido 4 Estado de la batería sensor SpO2 con pinza 3 Botón función FN 3 Valor PR Bluetooth 1 Arriba 1 Valor de SpO2 Valor del índice de perfusión 2 Abajo 2 Indicador del pulso cardiaco Alarmas Enchufe Apagado mantener pulsado durante 3 segundos ESPAÑOL 6 ...

Страница 7: ...or en el enchufe del pulsioxímetro 2 Coloque las pilas Ver apartado Colocación de las pilas Coloque el sensor en la parte correcta del cuerpo del paciente oreja o lengua Montaje Colocación al paciente Preparar el dispositivo ESPAÑOL 7 ...

Страница 8: ...e eKuore Vet App Descargar la aplicación Conexión Bluetooth El icono Bluetooth de la pantalla indica el estado de la conexión si el icono Bluetooth No se muestra Parpadea Se muestra Bluetooth no está disponible No hay conexión con el smartphone tablet El pulsioxímetro está conectado correctamente ESPAÑOL 8 ...

Страница 9: ... Entre con su cuenta de Apple iOS o Google Android Accederá al menú principal de la app y verá un listado de dispositivos veterinarios eKuore 5 Busque el pulsioxímetro en la lista de dispositivos y pulse Conectar 6 Acepte los permisos de ubicación 7 Espere a que la app encuentre su dispositivo a continuación seleccione su pulsioxímetro 8 Ya puede usar su dispositivo para operaciones y hospitalizac...

Страница 10: ...stén fuera del rango configurado Además este modo permite registrar los valores del paciente cada cierto tiempo esto genera una tabla al finalizar la operación que se puede compartir Este modo sirve para monitorizar al paciente durante el postoperatorio Controla los niveles de saturación de oxígeno en sangre y la frecuencia cardiaca cuando los niveles estén fuera de rango la app avisará con las al...

Страница 11: ...rentes parámetros pulse el botón FN Pulse los botones de Arriba y Abajo para escoger los valores de cada parámetro Puede configurar el dispositivo desde las pantalla de Operación y Hospitalización de la app Pulse el botón de la esquina superior derecha para abrir las opciones de configuración Pulse brevemente el botón FN para pausar las alertas del pulsioxímetro El sonido se apagará pero la pantal...

Страница 12: ...do ponga o quite las pilas siga los pasos del manual si no lo hace puede dañar el compartimento de las pilas Las pilas no se incluyen en el pack Colocación de las pilas ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Voltaje de funcionamiento Tipo de pilas Consumo de energía D C 2 32V D C 3 4V Dos pilas alcalinas 1 5V AA Menor de 80mA Barra de bloqueo Tapa de las pilas Las baterías no deben ser eliminadas en basura d...

Страница 13: ...el pulsioxímetro como se indica previamente 2 Desinfecte el pulsioxímetro con un paño suave o de algodón humedecido con uno de los desinfectantes recomendados 3 Tras la desinfección asegúrese de retirar el exceso de desinfectante con un paño suave humedecido en agua 4 Deje el dispositivo secar al aire Limpieza y desinfección NOTA Se considera recomendable usar un paño de limpieza en seco No utiliz...

Страница 14: ...se muestra inestable 1 La colocación del sensor en el paciente es inestable 2 La zona medida está temblando o el paciente se está moviendo 3 Conecte el sensor adecuado en el sitio apropiado en el paciente y leea el valor de SpO2 después de que la instalación sea estable 4 Espere a que el paciente se tranquilice El dispositivo no enciende 1 Las baterías están agotadas o casi agotadas 2 Las pilas no...

Страница 15: ...0ºC 15 80 sin condensación 10 90 sin condensación 860hPa 1060hPa 700hPa 1060hPa 150mm 90mm 26mm _ 116g 1g Pilas y sensor no incluidos Blanco Bluetooth Clase II Distancia menor de 10m Sistema operativo Versiones compatibles Pre requisito Rango de medición Precisión Rango de medición Precisión Funcionamiento Transporte y almacenaje Funcionamiento Transporte y almacenaje Funcionamiento Transporte y a...

Страница 16: ...16 ENGLISH ...

Страница 17: ...al device is reusable and adapts to animals of different shapes and sizes It can be used in both operations and postoperative during hospitalization to monitor the patient s condition The pack includes eKuore Pulse oximeter SpO2 sensor 2 clamps Case User manual Pulse oximeter 17 ENGLISH ...

Страница 18: ...se oximeter and its accessories follow local regulations or your hospital s policy regarding the disposal of such devices Use AA alkaline batteries Do not use carbon or poor quality batteries Remove the batteries if the product will not be used for a long time Please use the SpO2 sensor that corresponds to the product or use one that has been approved by the manufacturer The user is responsible fo...

Страница 19: ...ion or scarring in the area where the SpO2 sensor is placed Otherwise the results may be incorrect because the signal received by the sensor is affected Disinfection of the pulse oximeter between patients is recommended to avoid cross contamination Change the position of the sensor after prolonged use or if the patient needs it After changing the sensor check the integrity of the skin the circulat...

Страница 20: ...Power button 4 Battery status SpO2 sensor and clamp 3 Function FN button 3 PR value Bluetooth 1 Up button 1 SpO2 value Perfusion index value 2 Down button 2 Pulse rate indicator Buzzer Socket Power off hold the button for 3 seconds 20 ENGLISH ...

Страница 21: ... the socket of the pulse oximeter 2 Put the batteries Read the Battery installation section Install the sensor on the appropriate part of the patient s body tongue or ear Assembly Application to the patient Preparing the device 21 ENGLISH ...

Страница 22: ...App Download the App Bluetooth connection The Bluetooth icon displayed on the screen shows the status of the connection If the Bluetooth icon Not displayed Flickering Displayed Bluetooth is enabled There is no connection to the smartphone tablet The pulse oximeter is connected successfully 22 ENGLISH ...

Страница 23: ...s of use and privacy policy 4 Log in with your Apple iOS or Google Android account In the app s main menu a list of eKuore veterinary devices will be displayed 5 Find pulse oximeter in the device list and tap on Connect 6 Accept location permission 7 Wait until the app finds your device and select pulse oximeter 8 Now you can use your pulse oximeter for operations and hospitalizations After 10 sec...

Страница 24: ... mode when levels are outside the configured range Also this mode allows you to record the values of the patient from time to time This generates a table at the end of the operation that can be shared This mode is used to monitor the patient during the postoperative period It controls blood oxygen saturation levels and heart rate When the levels are out of range the app will warn you with alerts p...

Страница 25: ...ough the different parameters press the FN button Press the UP and DOWN button to choose the values for each parameter You can configure the device from the operation and the hospitalization screen Press the button on the upper right corner to open the configuration options Press the FN button for a short time to pause the alerts of the pulse oximeter The sound will stop but the screen flicker wil...

Страница 26: ...all or remove batteries please follow the correct steps Otherwise the battery compartment may be damaged Batteries are not included in the pack Battery installation ELECTRICAL SPECIFICATIONS Working voltage Battery type Power consumption D C 2 32V D C 3 4V Two common 1 5V AA alkaline batteries Smaller than 80mA Batteries may not be disposed of in household waste European Battery Law Please dispose...

Страница 27: ...pulse oximeter as instructed above 2 Disinfect the pulse oximeter with cotton or soft cloth moistened with one of the recommended disinfectants 3 After disinfection be sure to wipe off the disinfectant left on the pulse oximeter with a soft cloth moistened with water 4 Allow the pulse oximeter to air dry Cleaning and disinfection NOTE It is a best practice to use a dry wipe to remove organic mater...

Страница 28: ...d PR display instable 1 Sensor placement on the animal is instability 2 The measured site is shaking or the animal is moving 1 Attach the proper sensor to the proper site on the animal and read the SpO2 value after the installation is stability 2 Let the animal keep calm The device can t be powered on 1 The batteries are drained or almost drained 2 The batteries are not inserted properly 3 The dev...

Страница 29: ...90 noncondensing 860hPa 1060hPa 700hPa 1060hPa 150mm 90mm 26mm _ 116g 1g Do not contain batteries and sensor White Bluetooth Class II Distance less than 10m OS Supported versions Requirement Measurement range Accuracy Measurement range Accuracy Operation Transportation and storage Operation Transportation and storage Operation Transportation and storage Pulse oximeter size Changer cable lenght Wei...

Страница 30: ...Pulse oximeter info ekuore com 34 961 156 738 www ekuore com ANDROID iOS IFU 01 2020 08 ...

Отзывы: