background image

NL

 Montagehandleiding

Geachte cliënte, Geachte klant, 

U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product 

uit ons assortiment verworven. Gelieve vóór de installatie 

deze handleiding volledig door te lezen en de aanwijzingen 

in acht te nemen.

Bewaar de handleiding daarom goed en geef ze ook aan 

eventuele volgende eigenaars door.

Beoogd gebruik

Dit product is geschikt voor doorloopverwarmers. Het is 

niet geschikt voor warmwaterketels met lage druk, zoals 

bv. hout- of koolbadboilers, olie- of gasbadboilers, open 

accumulatoren.

Een ander gebruik dan het hierboven beschrevene of een 

wijziging aan het product is niet toegestaan en leidt tot 

beschadiging. Daarenboven kunnen verdere levensgevaar-

lijke gevaren en verwondingen het gevolg zijn. Het product 

is enkel bedoeld voor eigen gebruik, niet voor medische of 

commerciële toepassing.

Veiligheidsinstructies

•  Gelieve de montage uitsluitend door vakkundige personen 

te laten doorvoeren.

  WEES VOORZICHTIG: WATERSCHADE!

   Gelieve vóór de montage de algemene watertoevoer uit 

te schakelen.

•  Let erop dat alle afdichtingen juist op hun plaats zitten.

•  Deze kranen zijn niet geschikt voor het gebruik aan lage-

druk- en elektrische kleine boilers 

•  Wij adviseren de inbouw van een filter in de installatie 

of minstens het gebruik van haakse afsluiters met filter 

om het binnentreden van vreemde voorwerpen, die het 

ventiel schade kunnen berokkenen, te vermijden.

•  Waterkraan voor het gebruik in particuliere huishoudens! 

Uitsluitend geschikt voor het gebruik in kamers met een 

temperatuur van meer dan 0 °C, bij vorstgevaar watertoe-

voer onderbreken en armatuur ledigen.

•  

WEES VOORZICHTIG

 bij warmwaterinstelling: Gevaar voor 

brandwonden!

•  Onjuist gemonteerde kranen kunnen water schade 

veroorzaken!

•  Zorg ervoor, dat er geen bijtende of corrosieve middelen, 

zoals poetsmiddelen of huishoudelijke schoonmaakmid-

delen in/aan de aansluitslangen terechtkomen; dit kan tot 

waterschade leiden.

•  Ook bij een zorgvuldige productie kunnen scherpe randen 

ontstaan. We adviseren heel voorzichtig te zijn.

•  

LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR 

KLEINE KINDEREN EN JONGEREN !

  

Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het 

verpakkingsmateriaal. Hier bestaat verstikkingsgevaar.

•  

VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL!

  Waarborg dat 

alle onderdelen intact en deskundig gemonteerd zijn. Bij 

ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel. Be-

schadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functie 

negatief beïnvloeden.

•  Bij beschadiging van de planchet bestaat gevaar voor 

letsel.

•  

LET OP, GEVAAR VOOR WATERSCHADE!

 Waarborg vóór 

het boren dat er zich geen buizen op de plek van het te 

boren gat bevinden.

•  Vigyázat! Villamos áramütés veszélye! 

A fúrás megkezdé-

se előtt győződjön meg arról, hogy nem futnak villamos 

vezetékek a fúrási helyszínen.

Megsemmisítés

A szállítási sérülések megakadályozására a mosogató 

szerelvényt erős csomagolásban szállítják. A csomagolás 

újrahasznosítható anyagokból áll. Ezeket környezetbarát 

módon semmisítse meg. 

Élettartama végén a terméket ne dobja ki a normál háztartá-

si szemétbe, hanem érdeklődjön a közigazgatási hivatalnál a 

környezetbarát megsemmisítési lehetőségekről.

Műszaki adatok

• Áramlási nyomás: 1,5 - 6 bar javasolt; 6 bar nyomást

  meghaladó csatlakozási nyomás esetén nyomáscsökkentő

  használata javasolt

• Vízhőmérséklet: max. 80 °C

 Szerelési útmutatások

•  Vizsgálja meg az első üzembevétel után gondosan a csatla-

kozásokat tomítettségre.

•  Hibás szerelés esetén nincs garancia – különösen a járu-

lékos károkra!

 

Beállítási tudnivalók

Az átállítóval szabhatja meg, hogy melyik funkciót (fix fejzu-

hanyt vagy kézi zuhanyt) aktiválja.

A fejzuhany dőlésszöge individuálisan beállítható.

Ápolási útmutatás

A szaniter szerelvények különleges ápolást kívánnak. Ezért 

vegye figyelembe az alábbi jótanácsokat:

•  A krómozott felületek érzékenyek a mészoldó szerekre, a 

savtartalmú tisztítós zerekre és mindenféle súrolószerre.

•  A festett felületeket semmi esetre sem szabad súroló, maró 

vagy alkoholt tartalmazó szerekkel tisztítani.

•  A szerelvényeket csak tiszta vízzel és puha szövettel vagy 

bőrrel tisztítsa.

Karbantartás

•  Kérjük annak figyelembe vételét, hogy a szelep felső része 

és a termosztát eleme kopóalkatrészek. Ezeket magas 

vízkőtartalmú vagy erősen szennyezett víz esetén – szük-

ség szerint – 1-2 évente cserélni kell.

•  Rendszeresen ellenőrizzék a csatlakozások és kötések 

tömítettségét, ill. azt, hogy nem rendelkeznek-e látható 

károsodásokkal

•  Az armatúra vagy a csatlakozótömlők szivárgásai vagy 

látható kárai esetén azokat szakemberrel kell ellenőriztetni, 

ill. cserélni.

Üzemen kívül helyezés

•  Szakítsa meg a vízellátást a termék kiszerelésekor

• Ügyeljen a maradék víz kifolyására

•  A szétszerelés az összeszerelési útmutatóban leírt lépések 

fordított sorrendben való elvégzésével történik

  

A képek a szemléletes bemutatást szolgálják, a 

terméktől lehetnek eltérések. A műszaki változtatások 

jogát fenntartjuk.

12

Содержание CALVINO DX1104CST

Страница 1: ...e montage Bon de garantie GB Installation instructions Warranty card HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU Szerel si tmutat s Garancialev l NL Montagehandleiding Garantiekaart SI Navodila za monta...

Страница 2: ...i Besch digung der Ablage besteht Verletzungsgefahr Vorsicht Wasserschaden Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich vor der Wandmontag...

Страница 3: ...eferung von Er satzteilen oder eines gleichwertigen Produktes gegen R ck gabe des fehlerhaften Teils bzw des fehlerhaften Produktes Sollte der betreffende Typ nicht mehr hergestellt werden behalten wi...

Страница 4: ...pros m nechte prov st pouze odborn m perso n lem POZOR KODY ZP SOBEN VODOU P ed mont pros m zastavte obecn p vod vody Dbejte na to aby v echna t sn n m la spr vnou polohu Tyto baterie nejsou vhodn k p...

Страница 5: ...Por ello conserve bien las instrucciones y entr gueselas a un posible due o futuro Uso correcto Este producto es apto para los calentadores de agua instant neos No apto para calentadores de agua a ba...

Страница 6: ...unci n que desea activar brazo de la ducha fijo o ducha m vil El ngulo de inclinaci n del brazo de la ducha fijo se ajusta individualmente Instrucciones para el cuidado Las grifer as de los sanitarios...

Страница 7: ...li un risque de blessure Attention aux d g ts dus aux inondations Avant de percer v rifier qu aucune conduite n est enca str e Contr ler le positionnement correct de toutes les garnitures Avant d effe...

Страница 8: ...ure over 0 C when there is danger of frost sut off the water supply and empty the tap Take care when adjusting the warm water Danger of scalding Incorrectly installed fittings can cause water damages...

Страница 9: ...eim shall take on a manufacturer s warranty for the product you have procured in accordance with the warranty conditions stated below Your legal warranty claims from the purchase contract with the sel...

Страница 10: ...nom monta nom materijalu za Va zid Za zidnu monta u prilo ili smo monta ni materijal koji je prikladan za stan dardni vrsti zid Molimo imajte u vidu da su brtvila potro ni dijelovi koji se s vremena n...

Страница 11: ...st s vegye figyelembe a j tan csokat Ez rt j l rizze meg ezt az tmutat st s adja tov bb a k vetkez tulajdonosnak is Rendeltet sszer haszn lat Ez a term k tfoly sos v zmeleg t kh z alkalmas Nem alkalm...

Страница 12: ...j ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel Be schadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functie negatief be nvloeden Bij beschadiging van de planchet bestaat gevaar voor letsel LET OP GEV...

Страница 13: ...ling Opmerking Met de omschakelaar bepaalt u welke functie hoofd douche of handdouche geactiveerd is De hoekgrootte van de hoofddouche kan individueel worden ingesteld Onderhoudshandleiding Sanitaire...

Страница 14: ...odila in upo tevajte opozorila v njih Zato dobro shranite ta navodila in jih predajte tudi morebit nim naknadnim lastnikom Uporaba v skladu z dolo ili Ta izdelek je primeren za uporabo s preto nim boj...

Страница 15: ...ozor na kody sp soben vodou Pred v tan m sa ubezpe te e sa na mieste v tania nenach dzaj iadne potrubia Pred mont ou na stenu sa informujte o vhodnom mont nom materi li pre va u stenu Na ely n stennej...

Страница 16: ...card is only valid in combination with the associated original receipt of purchase Jamstveni list Tvrtka Eisl Sanit r GmbH sa sjedi tem u Bergheim daje jamstvo proizvo a a za proizvod koji ste kupili...

Страница 17: ...FR Coordonn es du service GB Service Address HR Adresa servisa HU Szervizc m NL Service adres SI Naslov servisa SK Adresa servisu Eisl Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany info eisl at www eisl at c...

Страница 18: ...18 1 x 1 x 1 x 1 x 7 6 5 1 1x 5 5 5 6 5 4 5 3 5 2 5 1 3 x 3 1 x 4 ca 150 cm 1 1 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 2 4 1 2 1 x 2...

Страница 19: ...19 10 1 x 8 2 x 11 2 x 12 2 x 2 x 9 9 1 9 2...

Страница 20: ...20 A 9 2 9 1 10 1 3 8 6 3 4 5 5 2 5 6 3 3 1 1 7 2 4 1 2 12 2 2 2 1 11 2 3...

Страница 21: ...21 9 1 9 2 B C D E F...

Страница 22: ...22 12 2 2 2 3 2 4 2 4 10 1 7 1 3 1 1 1 1 1 2 1 2 7 11 2 1 H G I K J...

Страница 23: ...23 M L X cm X cm 11 12 2 3 2 1 2 2...

Страница 24: ...24 4 3 6 8 6 3 2 min 25 N P O...

Страница 25: ...25 5 1 5 2 5 6 5 5 5 5 6 1 5 5 4 5 3 5 2 5 1 3 Q...

Страница 26: ...ca ca 3 26...

Отзывы: