background image

Uklanjanje otpada

 

Za zaštitu od oštećenja kod transporta, armatura za sudoper 

za izljevom isporučuje se u solidnom pakiranju. 

Pakiranje se sastoji od reciklirajućih materijala. Uklonite ih 

tako da očuvate okoliš. 

Ovaj proizvod ne bacajte na kraju njegova vijeka trajanja u 

obično kućno smeće, nego se kod Vaše komunalne uprave 

raspitajte za mogućnost uklanjanja tako da se očuva okoliš.

Tehnički podaci

• Tlak tečenja: preporučuje se 1,5 do 6 bar, pri tlaku        

  priključka većem od 6 bar preporučujemo instalaciju  

  uređaja za rasterećenje tlaka.

• Temperatura vode: max. 80 °C

 Upute za montažu 

•  Prije prve upotrebe pažljivo provjerite da li su svi spojevi 

dobro zabrtvljeni.

•  Kod nepravilne montaže isključena je garancija – osobito 

za naknadnu štetu!

 

Beállítási tudnivalók

Az átállítóval szabhatja meg, hogy melyik funkciót (fix fejzu-

hanyt vagy kézi zuhanyt) aktiválja.  

A fejzuhany dőlésszöge individuálisan beállítható.

Uputa za njegu

Sanitarne armature trebaju posebnu njegu. Stoga poštujte 

sljedeće upute:

•  Kromirane površine osjetljive su na sredstva koja rastvaraju 

kamenac, sredstva za čišćenje koja sadrže kiselinu i sve 

vrste abrazivnih sredstava.

•  Obojene površine ne smiju se nikako čistiti abrazivnim, 

nagrizajućim sredstvima ili sredstvima koja sadrže alkohol.

•  Vaše armature čistite samo običnom vodom i mekom 

krpom ili kožom.

Održavanje 

•  Imajte na umu da su gornji dio ventila i termostatski 

element dijelovi koji se troše i stoga ih kod vode s velikim 

udjelom kamenca ili prljave vode treba zamijeniti po potre-

bi svake 1 - 2 godine. 

•  U redovitim razmacima provjerite sve priključke i spojeve ili 

vidljiva oštećenja

•  Kod propuštanja ili vidljivih oštećenja na armaturi ili na 

priključnim crijevima iste odmah treba provjeriti odnosno 

zamijeniti stručnjak.

Stavljanje izvan pogona

•  Prekinite dovod vode prije demontaže proizvoda 

• Pazite na ostatak vode koji  istječe

•  Izvedite demontažu u obrnutom redoslijedu uputa za 

montažu

  

Slike služe za vizualni prikaz, mogućna su odstupanja 

od izgleda proizvoda. Zadržavamo si pravo tehničkih 

izmjena.

HU

  

Szerelési útmutatás

Tisztelt Vevő!

Ön most olyan terméket vásárolt meg a termékválaszté-

kunkból, amely kiváló minőségű. Szerelés előtt szíveskedjen 

teljes egészében elolvasni ezt az útmutatást és vegye 

figyelembe a jótanácsokat.

Ezért jól őrizze meg ezt az útmutatást és adja tovább a 

következő tulajdonosnak is.

Rendeltetésszerű használat

Ez a termék átfolyásos vízmelegítőkhöz alkalmas. Nem 

alkalmas kisnyomású vízmelegítőkhhöz mint pld. fa- vagy 

széntüzelésű fürdőkályhákhoz, nyított elektromos fútésű víz-

tartályokhoz. A leírtaktól eltérő alkalmazások, vagy a termék 

megváltoztatása nem engedélyezett és károsodásokhoz 

vezet. A következmények ezen kívül életveszélyes helyzetek 

és sérülések lehetnek. A termék csak egyéni használatra, és 

nem orvosi vagy kereskedelmi alkalmazásokra készült.

Biztonsági útmutatások

•  Kérjük, hogy a szerelést csak szakértő személyekkel 

végeztesse el.

•  

VIGYÁZAT, VÍZKÁR! 

Szerelés előtt zárja elaz általános 

vízbevezetést.

•  Ügyeljen arra, hogy minden tömítés megfelelően illesz-

kedjen.

•  Ezek a szerelvények nem alkalmasak a kisnyomású és kis 

elektromos víztárolókhoz.

•  Szerelésnél ajánlatos szűrőt beépíteni vagy legalább 

szűrővel ellátott saroksze lepeket használni, hogy meg-

akadályozza az idegen anyagok bejutását, amelyek kárt 

tehetnek a felső szelep.

•  A szerelvényt a magánháztartásokban használhatják! 

Kizárólag olyan helyiségekben használható, ahol a 

hőmérséklet 0 °C felett van, fagyveszély esetén szakítsa 

meg a vízellátást és ürítse ki a szerelvényt.

•  Legyen óvatos a melegvíz beállításánál: leforrázhatja 

magát! 

•  A helytelenül felszerelt armatúrák vízkárokat okozhatnak!

•  Ügyeljenek arra, hogy ne jussanak korrozív szerek (mint pl. 

tisztítószer vagy háztartási tisztító) a csatlakozótömlőkbe. 

Ezek vízkárokhoz vezethetnek.

•  Gondos gyártás során is keletkezhetnek éles peremek. 

Legyen óvatos.

•  

ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYEK KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK 

SZÁMÁRA!

   Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomago-

lóanyagokkal. Fulladás veszélye áll fenn.

•  

VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY!

 

Biztosítsa, hogy az összes 

alkotó rész sértetlen állapotban és szakszerűen legyen öss-

zeszerelve. Szakszerűtlen összeszerelés esetén sérülésves-

zély áll fenn. A sérült részek befolyásolhatják a biztonságot 

és a működést.

•  A polc károsodása esetén sérülésveszély áll fenn.

• 

 VIGYÁZAT!  VÍZKÁROK!

 

A fúrás előtt bizonyosodjon meg 

róla,hogy a fúrás helye alatt vízvezetékek nem találhatók.

•  A falraszerelés előtt informálodjon a falához találó szerelési 

anyagokról. A falraszereléshez olyan szerelési anyagokat 

mellékeltünk, amelyek a szokásos, szilárd téglafalakhoz 

valók.

•  Vegye figyelembe, hogy a tömítések kopási részek, amelye-

ket időközönként ki kell cserélni.

11

Содержание CALVINO DX1104CST

Страница 1: ...e montage Bon de garantie GB Installation instructions Warranty card HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU Szerel si tmutat s Garancialev l NL Montagehandleiding Garantiekaart SI Navodila za monta...

Страница 2: ...i Besch digung der Ablage besteht Verletzungsgefahr Vorsicht Wasserschaden Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich vor der Wandmontag...

Страница 3: ...eferung von Er satzteilen oder eines gleichwertigen Produktes gegen R ck gabe des fehlerhaften Teils bzw des fehlerhaften Produktes Sollte der betreffende Typ nicht mehr hergestellt werden behalten wi...

Страница 4: ...pros m nechte prov st pouze odborn m perso n lem POZOR KODY ZP SOBEN VODOU P ed mont pros m zastavte obecn p vod vody Dbejte na to aby v echna t sn n m la spr vnou polohu Tyto baterie nejsou vhodn k p...

Страница 5: ...Por ello conserve bien las instrucciones y entr gueselas a un posible due o futuro Uso correcto Este producto es apto para los calentadores de agua instant neos No apto para calentadores de agua a ba...

Страница 6: ...unci n que desea activar brazo de la ducha fijo o ducha m vil El ngulo de inclinaci n del brazo de la ducha fijo se ajusta individualmente Instrucciones para el cuidado Las grifer as de los sanitarios...

Страница 7: ...li un risque de blessure Attention aux d g ts dus aux inondations Avant de percer v rifier qu aucune conduite n est enca str e Contr ler le positionnement correct de toutes les garnitures Avant d effe...

Страница 8: ...ure over 0 C when there is danger of frost sut off the water supply and empty the tap Take care when adjusting the warm water Danger of scalding Incorrectly installed fittings can cause water damages...

Страница 9: ...eim shall take on a manufacturer s warranty for the product you have procured in accordance with the warranty conditions stated below Your legal warranty claims from the purchase contract with the sel...

Страница 10: ...nom monta nom materijalu za Va zid Za zidnu monta u prilo ili smo monta ni materijal koji je prikladan za stan dardni vrsti zid Molimo imajte u vidu da su brtvila potro ni dijelovi koji se s vremena n...

Страница 11: ...st s vegye figyelembe a j tan csokat Ez rt j l rizze meg ezt az tmutat st s adja tov bb a k vetkez tulajdonosnak is Rendeltet sszer haszn lat Ez a term k tfoly sos v zmeleg t kh z alkalmas Nem alkalm...

Страница 12: ...j ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel Be schadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functie negatief be nvloeden Bij beschadiging van de planchet bestaat gevaar voor letsel LET OP GEV...

Страница 13: ...ling Opmerking Met de omschakelaar bepaalt u welke functie hoofd douche of handdouche geactiveerd is De hoekgrootte van de hoofddouche kan individueel worden ingesteld Onderhoudshandleiding Sanitaire...

Страница 14: ...odila in upo tevajte opozorila v njih Zato dobro shranite ta navodila in jih predajte tudi morebit nim naknadnim lastnikom Uporaba v skladu z dolo ili Ta izdelek je primeren za uporabo s preto nim boj...

Страница 15: ...ozor na kody sp soben vodou Pred v tan m sa ubezpe te e sa na mieste v tania nenach dzaj iadne potrubia Pred mont ou na stenu sa informujte o vhodnom mont nom materi li pre va u stenu Na ely n stennej...

Страница 16: ...card is only valid in combination with the associated original receipt of purchase Jamstveni list Tvrtka Eisl Sanit r GmbH sa sjedi tem u Bergheim daje jamstvo proizvo a a za proizvod koji ste kupili...

Страница 17: ...FR Coordonn es du service GB Service Address HR Adresa servisa HU Szervizc m NL Service adres SI Naslov servisa SK Adresa servisu Eisl Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany info eisl at www eisl at c...

Страница 18: ...18 1 x 1 x 1 x 1 x 7 6 5 1 1x 5 5 5 6 5 4 5 3 5 2 5 1 3 x 3 1 x 4 ca 150 cm 1 1 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 2 4 1 2 1 x 2...

Страница 19: ...19 10 1 x 8 2 x 11 2 x 12 2 x 2 x 9 9 1 9 2...

Страница 20: ...20 A 9 2 9 1 10 1 3 8 6 3 4 5 5 2 5 6 3 3 1 1 7 2 4 1 2 12 2 2 2 1 11 2 3...

Страница 21: ...21 9 1 9 2 B C D E F...

Страница 22: ...22 12 2 2 2 3 2 4 2 4 10 1 7 1 3 1 1 1 1 1 2 1 2 7 11 2 1 H G I K J...

Страница 23: ...23 M L X cm X cm 11 12 2 3 2 1 2 2...

Страница 24: ...24 4 3 6 8 6 3 2 min 25 N P O...

Страница 25: ...25 5 1 5 2 5 6 5 5 5 5 6 1 5 5 4 5 3 5 2 5 1 3 Q...

Страница 26: ...ca ca 3 26...

Отзывы: