eisenblatter VARILEX 1100 Скачать руководство пользователя страница 14

www.eisenblaetter.de

14

Original instructions VARILEX

®

 1100

EN

1.  EC-Declaration of conformity

We declare under our sole responsibility that the product 

described under “7. Technical data”, identified by type 

and serial number, fulfills all the relevant provisions of 

the directives 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EC  

(until April 19th 2016), 2014/30/EU (from April 20th 

2016), 2006/42/EC and the following harmonized 

standards have been used: 
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN  60745-2-3:2011 +A2:2013+A11:2014+A12:2014

+A13:2015 

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Gerd Eisenblätter GmbH 

Jeschkenstraße 12d

 82538  Geretsried 

Germany 

Geretsried, 2020-01-15

Gerd Eisenblätter, 

CEO Gerd Eisenblätter GmbH

2.  Specified conditions of use

The angle grinder is suitable for grinding, sanding,

abrasive cutting-off operations and wire brushing

metal, concrete, stone and similar materials without

the use of water.

Recommendation: 

For demanding polishing work 

in continuous use we recommend our angle 

polishers VARILEX

®

 POLISHER HT and VARILEX

®

 POLISHER 

AKKU.
It is for dry processing only.
The user bears sole responsibility for any damage 

caused by inappropriate use.
Generally accepted accident prevention regulations and 

the enclosed safety information must be observed.

3. Symbols

Warning of general danger

Warning of electric shock

Read the operating manual and safety 

instructions

Wear ear protection

Wear protective gloves

Wear a dust mask

Wear protective goggles

Wear sturdy shoes

Do not dispose of it with domestic waste

Tip, advice

CE marking: Confirms the conformity of the 

power tool with the European Community 

directives.

Table of contents

1.  EC-Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2.  Specified conditions of use . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3. Symbols  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.   General safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.  Special safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

6.  Product features  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7.  Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

8. Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

9.  Initial operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

10.   Attaching the tools, working notes . . . . . . . . . . . . 21

11.  Switching on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

12. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

13. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

14. Repairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

15.  Environmental protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Englisch

Содержание VARILEX 1100

Страница 1: ...VARILEX 1100 230V Made in Germany www eisenblaetter de Originalbetriebsanleitung 4 Original instructions 14 DE EN...

Страница 2: ...www eisenblaetter de 2 2 1 3 4 B VARILEX 1100 A 1 2 3 6 7 5 C D E 1 1 2...

Страница 3: ...www eisenblaetter de 3 VARILEX 1100 F G H 3 4 2 5 K L M 1 1...

Страница 4: ...von Wasser Empfehlung F r anspruchsvolle Polierarbeiten im Dauereinsatz empfehlen wir unsere Winkelpolierer VARILEX POLISHER HT und VARILEX POLISHER AKKU Das Elektrowerkzeug ist nur zur Trockenbearbei...

Страница 5: ...genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen Bei mit Flanschen befestigten Einsatzwerkzeugen muss die Aufnahmebohrung genau zur Flanschform passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die...

Страница 6: ...lschen oder fehler haften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Si...

Страница 7: ...ein solange es sich im Werkst ck befindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Wer...

Страница 8: ...Schutzschalter RCD mit einem max Ausl sestrom von 30 mA vor Bei Abschaltung des Elektrowerkzeugs durch den FI Schutzschalter muss die Maschine berpr ft und gereinigt werden Siehe Kapitel 13 Wartung 5...

Страница 9: ...ndelarretierknopf A2 C1 Hebel zur Schutzhaubenbefestigung A3 Werkzeugaufnahme B1 Zusatzhandgriff B2 Schaltschieber B3 Handgriff B4 Feinstaubschutz Kappe B5 Schutzhaube B6 H1 Stellrad zur Drehzahleinst...

Страница 10: ...0 Schallleistungspegel Unsicherheit LWA KWA dB A 104 0 3 0 7 Technische Daten nderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten Messwerte ermittelt gem EN 60745 Wechselstrom Maschine der Sc...

Страница 11: ...ehe Seite 2 Abbildung C D und E Hebel C 1 dr cken und gedr ckt halten Die Schutzhaube in der gezeigten Stellung aufsetzen D Hebel loslassen und Schutzhaube verdrehen bis der Hebel einrastet Hebel C 1...

Страница 12: ...n dass der kleine Bund nach oben zeigt Schleifscheibe auf den St tzflansch F3 auflegen Die Schleifscheibe muss gleichm ig auf dem St tzflansch aufliegen 12 B A F 3 F 3 F 3 F 3 10 3 Spannmutter befesti...

Страница 13: ...rgung nach einer Unterbrechung wieder hergestellt l uft die Maschine nicht an Die Maschine aus und wieder einschalten 13 Wartung Vor allen Wartungsarbeiten Stecker aus der Steckdose ziehen Bei der Bea...

Страница 14: ...he use of water Recommendation For demanding polishing work in continuous use we recommend our angle polishers VARILEX POLISHER HT and VARILEX POLISHER AKKU It is for dry processing only The user bear...

Страница 15: ...rdware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chip...

Страница 16: ...orners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create...

Страница 17: ...for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces 5 7 Additional safety inst...

Страница 18: ...terial staff application and place of application e g occupational health and safety regulations disposal Collect the generated particles at the source avoid deposits in the surrounding area Use suita...

Страница 19: ...ower level uncertainty LWA KWA dB A 104 0 3 0 7 Technical data Subject to change in accordance with technical progress Measured values determined in conformity with EN 60745 Alternating current mains...

Страница 20: ...anding pads diamond cutting discs See page 2 figures C D and E Push and hold the lever C 1 Place the safety cover in the position indicated D Release the lever C 1 and turn the safety cover until the...

Страница 21: ...facing upwards Place the grinding disc on the support flange F3 The grinding disc must lay flat on the supporting flange 12 B A F 3 F 3 F 3 F 3 10 3 Securing releasing the clamping nut Securing the c...

Страница 22: ...machine does not start up Switch the machine off and back on again 13 Maintenance Disconnect the mains plug from the machine before starting any maintenance work It is possible that particles deposit...

Страница 23: ...www eisenblaetter de 23...

Страница 24: ...www eisenblaetter de Jeschkenstra e 12d 82538 Geretsried Deutschland Germany Phone 49 8171 9082 010 Fax 49 8171 9082 220 info eisenblaetter de www eisenblaetter de www eisenblatter com Gerd Eisenbl tt...

Отзывы: