eisenblatter MINI MAX 1100 Скачать руководство пользователя страница 26

www.eisenblaetter.de

26

Original instructions MINI MAX

®

 1100 / MINI MAX

®

 AKKU

EN

12. Troubleshooting

12.1  For mains powered machines only:

The electronic signal indicator (A2-6) lights up 

and the load speed decreases.  

There is too much load on the machine! Run the 

machine in idling until the electronic signal indicator 

switches off.

The machine does not start. The electronic 

signal indicator (A2-6) flashes.  

The restart protection is active. If the mains plug is 

inserted with the machine switched on or if the power 

supply is restored following an interruption, the machine 

does not start up. Switch the machine off and back on 

again.

12.2  For cordless machines only:

• 

The electronic signal indicator (H1-2) lights up 

and the load speed decreases. The temperature 

is too high! Run the machine in idling until the 

electronic signal indicator switches off.

• 

The electronic signal display (H1-2) flashes and 

the machine does not start.  

The restart protection is active. The machine will not 

start if the battery pack is inserted while the machine 

is on. Switch the machine off and back on again.

13. Maintenance

Disconnect the mains plug or remove the battery pack 

from the machine before starting any maintenance work.
It is possible that particles deposit inside the power tool 

during operation. This impairs the cooling of the power 

tool. Conductive build-up can impair the protective 

 insulation of the power tool and cause electrical hazards.
The power tool should be cleaned regularly, often and 

thoroughly through all front and rear air vents using a 

vacuum cleaner or by blowing in dry air.
Prior to this operation, separate the power tool from the 

power source and wear protective goggles and a dust 

mask.

14. Repairs

Repairs to power tools must only be carried out by 

qualified electricians!

If the connection lead is damaged, it must be replaced 

by a special connection lead.
Contact your sales agency or Eisenblätter if you have 

Eisenblätter power tools requiring repairs:
Gerd Eisenblätter GmbH 

Jeschkenstraße 12d

82538 Geretsried

[email protected]

www.eisenblaetter.de

15.  Environmental protection

The generated sanding dust may contain harmful 

 substances: dispose of appropriately.
Observe national regulations on environmentally 

 compatible disposal and on the recycling of disused 

tools, packaging and accessories.

Only for EU countries: never dispose of power 

tools in your household waste! In accordance 

with European Directive 2002/96/EC relating 

to electrical and electronic waste and implementation of 

national law, used electrical tools must be collected 

separately and disposed of in an environmentally friendly 

manner at recycling centers.

Special notes regarding cordless machines:

Battery packs may not be disposed of with regular waste. 

Return faulty or used battery packs to your sales agency.
Do not allow battery packs to come into contact with 

water!
Discharge the battery pack in the power tool before 

disposal. Prevent the contacts from short-circuiting (e.g. 

by protecting them with adhesive tape).

Содержание MINI MAX 1100

Страница 1: ...Originalbetriebsanleitung 6 Original instructions 17 MINI MAX AKKU 18V MINI MAX 1100 220 240V Made in Germany www eisenblaetter de DE EN ...

Страница 2: ...www eisenblaetter de 2 A1 3 2 2 1 1 A2 3 4 5 6 B1 B2 B3 MINI MAX 1100 ...

Страница 3: ...www eisenblaetter de 3 1 2 3 C E1 E3 D F E2 G MINI MAX 1100 MINI MAX AKKU ...

Страница 4: ...www eisenblaetter de 4 K1 K2 1 2 K3 2 1 3 4 H2 H1 1 2 5 4 6 7 3 MINI MAX AKKU ...

Страница 5: ...www eisenblaetter de 5 L1 1 2 L2 M MINI MAX AKKU ...

Страница 6: ... Mattieren Polieren Schleifen und Trennschleifen Das Elektrowerkzeug ist nur zur Trockenbearbeitung geeignet Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet allein der Benutzer Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise müssen beachtet werden 3 Symbole Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor Stromschlag Betriebsanleitung Sicherheitshinweise l...

Страница 7: ...ser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen Bei mit Flanschen befestigten Einsatzwerkzeugen muss die Aufnahmebohrung genau zur Flanschform passen Einsatzwer...

Страница 8: ...befindet Eine falsch angebrachte Schleifscheibe die die Schutzhaubenkante überragt kann nicht angemessen abgeschirmt werden Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt sein dass der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers offen zum Bediener zeigt Die Schutzhaube hilft die Bedienperson vor Bruchstücken zufälligem Kontakt mit dem Schle...

Страница 9: ... Drahtbürste berühren können Teller und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern 5 6 Weitere Sicherheitshinweise WARNUNG Tragen Sie Schutzhandschuhe WARNUNG Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken WARNUNG Tragen Sie immer eine Schutzbrille Angaben des Werkzeug oder Zubehörherstellers beachten Scheiben vor Fett und Sc...

Страница 10: ...beiten mit dieser Maschine entstehen können Stoffe enthalten die Krebs allergische Reaktionen Atemwegserkrankungen Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen können Einige Beispiele dieser Stoffe sind Blei in bleihaltigem Anstrich mineralischer Staub aus Mauersteinen Beton o ä Zusatzstoffe zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel einige Holzarten wie Eichen oder Buchenstaub Met...

Страница 11: ...chieber A2 4 Feinstaubschutz Kappe A2 5 Werkzeugaufnahme 6 mm Spannzange A2 6 Stellrad zur Drehzahleinstellung mit Elektronik Signal Anzeige 6 2 Akkumaschine MINI MAX AKKU siehe Seite 4 Abbildungen H1 und H2 H1 1 Taste der Kapazitätsanzeige H1 2 Kapazitäts und Signalanzeige H1 3 Schutzhaube H1 4 CAS Akkupack H1 5 Taste zur Akkupack Entriegelung H1 6 Spindelarretierknopf H1 7 Sicherungsschrauben Sc...

Страница 12: ... zur Abschätzung Arbeitspausen und Phasen geringerer Belastung Legen Sie aufgrund entsprechend angepasster Schätzwerte Schutzmaßnahmen für den Anwender fest z B organisatorische Maßnahmen Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 MINI MAX 1100 MINI MAX AKKU Max Durchmesser des Einsatzwerkzeugs D mm in 75 2 61 64 Max zulässige Dicke des Einsatzwerkzeugs tma...

Страница 13: ...hbarer Zusatzhandgriff Siehe Seite 3 Abbildung C Der Zusatzhandgriff A2 2 H2 1 lässt sich für ver schiedene Arbeitspositionen 5 fach verstellen Dazu das Griffstück soweit aufdrehen bis sich der Zusatzhandgriff bewegen lässt diesen in die gewünschte Position drehen und anschließend das Griffstück wieder festdrehen 9 1 Speziell für Netzmaschinen Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme ob die auf dem Type...

Страница 14: ...Kapazitätsanzeige Die Kapazitätsanzeige H1 2 zeigt bei Betätigung der Taste H1 1 den Ladezustand des Akkupacks für ca 2 Sekunden an ca 75 100 ca 50 75 ca 25 50 ca 15 25 ca 15 Empfehlung Laden Sie den Akkupack vor der weiteren Verwendung Hinweis 100 CAS kompatibel Die mitgelieferten Akkupacks sind kompatibel mit anderen Elektrogeräten des Cordless Alliance Systems CAS Mehr dazu erfahren Sie auf der...

Страница 15: ...gsame Welle indem Sie den Seelenschaft an der 6 mm Spannzange andocken Bitte lesen Sie vor Verwendung der biegsamen Welle die beiliegende Bedienungsanleitung Hinweis Die biegsame Welle eignet sich besonders für die Arbeit an schwer zugänglichen Stellen 11 Ein und Ausschalten Maschine immer mit beiden Händen führen Erst einschalten dann das Einsatzwerkzeug an das Werkstück bringen Vermeiden Sie unb...

Страница 16: ...ugs beeinträchtigen und elektrische Gefahren verursachen Elektrowerkzeug regelmäßig häufig und gründlich durch alle vorderen und hinteren Luftschlitze aussaugen oder mit trockener Luft ausblasen Trennen Sie vorher das Elektrowerkzeug von der Energieversorgung und tragen Sie dabei Schutzbrille und Staubmaske 14 Reparatur Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgef...

Страница 17: ...in finishing matt finishing polishing grinding and cut off grinding It is for dry processing only The user bears sole responsibility for any damage caused by inappropriate use Generally accepted accident prevention regulations and the enclosed safety information must be observed 3 Symbols Warning of general danger Warning of electric shock Read the operating manual and safety instructions Wear ear...

Страница 18: ...r of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If a power tool or accessory is dropped inspe...

Страница 19: ...ger power tools are not designed for the higher speeds of smaller power tools and can break 5 3 Further special safety instructions for cut off grinding Do not jam the cutting disc or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Over stressing the cutting disc increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the disc in the cut and the possibility of ...

Страница 20: ...rovided Attach small workpieces For example clamp in a vice 5 7 Special safety instructions for mains powered machines Pull the plug out of the socket before making any adjustments changing tools carrying out maintenance or cleaning Before connecting the mains plug make sure that the machine is switched off Use of a fixed extractor system is recommended Always install an RCD with a maximum trip cu...

Страница 21: ...rea Use suitable accessories for special work see chapter 8 thus less particles enter the environment in an uncontrolled manner Use a suitable extraction unit Reduce dust exposure with the following measures Do not direct the escaping particles and the exhaust air stream at yourself or nearby persons or on dust deposits Use an extraction unit and or air purifiers Ensure good ventilation of the wor...

Страница 22: ...ol or the accessories Please allow for breaks and periods for assessment purposes when the load is lower Arrange protective measures for the user such as organisational measures based on the adjusted estimates Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 MINI MAX 1100 MINI MAX AKKU Max tool diameter D mm in 75 2 61 64 Max permitted tool thickness tmax...

Страница 23: ...n be found on www eisenblaetter de or in the catalog 9 Initial operation Rotating additional handle See page 3 figure C The additional handle A2 2 H2 1 can be adjusted 5 times for different working positions To do this open the grip piece until the additional handle can be moved turn it to the desired position and then tighten the grip again 9 1 For mains powered machines only Before commissioning...

Страница 24: ...ttery pack before any further use Note 100 CAS compatible The supplied battery packs are compatible with other Cordless Alliance System CAS tools Find out more on the website www cordless alliance system com Removing and inserting the battery pack To remove See page 5 figure L2 Press the battery pack release button H1 5 and pull the battery pack H1 4 downwards and out To insert See page 5 figure L...

Страница 25: ...nds Switch on first then guide the accessory towards the workpiece Avoid inadvertent starts always switch the tool off when the plug is removed from the mains socket or if there has been a power cut The machine must not be allowed to draw in additional dust and shavings When switching the machine on and off keep it away from dust deposits After switching off the machine only place it down when the...

Страница 26: ...cause electrical hazards The power tool should be cleaned regularly often and thoroughly through all front and rear air vents using a vacuum cleaner or by blowing in dry air Prior to this operation separate the power tool from the power source and wear protective goggles and a dust mask 14 Repairs Repairs to power tools must only be carried out by qualified electricians If the connection lead is d...

Страница 27: ...www eisenblaetter de 27 ...

Страница 28: ... in Germany www eisenblaetter de Jeschkenstraße 12d 82538 Geretsried Deutschland Germany Phone 49 8171 9082 010 Fax 49 8171 9082 220 info eisenblaetter de www eisenblaetter de Gerd Eisenblätter GmbH 2021 07 ...

Отзывы: