FIN
- 90 -
Vaahtomuovisuodattimen asennus (kuva 7)
Märkäimua varten vedä mukana toimitettu vaah-
tomuovisuodatin (16) suodatinkorin päälle (kuvat
2/4). Toimituksessa asennettuna ollut laskossuo-
datin (15) ei sovellu märkäimuun!
Laskossuodattimen asennus (kuva 8)
Kuivaimua varten työnnä laskossuodatin (15)
suodatinkorin päälle (kuva 2/4). Laskossuodatin
(15) sopii käytettäväksi vain kuivaimussa!
Liankeräyspussin asennus
(ei kuulu toimitukseen)
Hienon, kuivan lian imemiseen suositellaan
lisäksi liankeräyspussin asentamista. Silloin las-
kossuodatin (15) säilyy pitempään puhtaana ja
imuteho kestää pitempään. Lisäksi pölyn hävittä-
minen helpottuu. Vedä liankeräyspussi imuaukon
päälle. Liankeräyspussi sopii käytettäväksi vain
kuivaimussa.
5.3 Imuletkun asennus (kuvat 9-12)
Liitä imuletku (11) käyttötilanteen mukaan oikea-
an märkä-/kuivaimurin liitäntään.
Imeminen
Liitä imuletku (11) imuletkuliitäntään (9)
Puhallus
Liitä imuletku (11) puhallusliitäntään (10)
Imuletkun (11) pidentämiseksi voidaan työntää
yksi tai useampia 2-osaisen imuputken (12) osia
imuletkun (11) päähän.
5.4 Imusuuttimet
Yhdistelmäsuulake (13)
Yhdistelmäsuulake (13) soveltuu kiinteiden ain-
eiden ja nesteiden imemiseen keskisuurilta tai
suurilta pinnoilta.
6. Käyttö
6.1 Päälle-/pois-katkaisin (kuva 2/2)
Katkaisimen asento 0: Pois
Katkaisimen asento I: Normaalikäyttö
Katkaisimen asento AUTO: Automaattikäyttö
6.2 Kuivaimu
Käytä kuivaimussa laskossuodatinta (15). Lisäksi
voidaan asentaa liankeräyspussi. (katso kohtaa
5.2).
Huolehdi aina siitä, että suodattimet ovat tukevas-
ti paikallaan!
6.3 Märkäimu
Käytä märkäimussa vaahtomuovisuodatinta (16)
(katso kohtaa 5.2).
Huolehdi aina siitä, että suodatin on tukevasti
paikallaan!
Vedenpäästöruuvi (kuva 1)
Jotta säiliön (8) tyhjentäminen märkäimun
jälkeen on helpompaa, on se varustettu veden-
päästöruuvilla (19). Avaa vedenpäästöruuvi (19)
kääntämällä sitä vasemmalle ja anna nesteen
valua pois.
Märkäimussa turvauimuriventtiili (5) sulkeutuu,
kun säiliön suurin täyttömäärä on saavutettu.
Samalla laitteen imuääni muuttuu, se voimistuu.
Sammuta silloin laite pian ja tyhjennä säiliö.
Vaara!
Märkä-kuivaimuri ei sovellu tulenarkojen nestei-
den imemiseen! Käytä märkäimussa ainoastaan
mukana toimitettua vaahtomuovisuodatinta!
6.4 Automaattikäyttö
Liitä sähkötyökalusi verkkojohto automaattipis-
torasiaan (6) ja liitä imuletku (11) sähkötyökalusi
pölynimuliitäntään. Huolehdi siitä, että laitteiden
liitäntä on tukeva ja ilmatiivis.
Käännä märkä-kuivaimurin katkaisin (2) asentoon
„AUTO“, automaattikäyttö. Heti kun käynnistät
sähkötyökalun, niin märkä-kuivaimuri käynnistyy
myös. Kun sammutat käyttämäsi sähkötyökalun,
niin märkä-kuivaimuri sammuu ennalta asetetun
viiveen mukaan.
6.5 Puhallus
Yhdistä imuletku (11) märkä-kuivaimurin puhallin-
liitäntään (10).
Anl_TC-VC_1930_SA_SPK9.indb 90
Anl_TC-VC_1930_SA_SPK9.indb 90
18.02.2021 13:22:45
18.02.2021 13:22:45
Содержание TC-VC 1930 SA
Страница 3: ... 3 4 5 6 7 8 9 3 16 3 1 9 11 1 3 18 14 14 18 z 8 3 7 15 2 ...
Страница 4: ... 4 10 11 11 12 12 12 12 20 23 20 13 ...
Страница 5: ...D 5 Gefahr Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen ...
Страница 14: ...GB 14 Danger Read the operating instructions to reduce the risk of injury ...
Страница 22: ...F 22 Danger Lisez ce mode d emploi pour diminuer le risque de blessures ...
Страница 31: ...I 31 Pericolo Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso ...
Страница 39: ...DK N 39 Fare Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade ...
Страница 47: ...S 47 Fara Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador ...
Страница 55: ...CZ 55 Nebezpečí Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze ...
Страница 63: ...SK 63 Nebezpečenstvo Aby ste znížili riziko poranenia prečítajte si návod na obsluhu ...
Страница 71: ...NL 71 Gevaar Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen ...
Страница 79: ...E 79 Peligro Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños ...
Страница 87: ...FIN 87 Vaara Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje ...
Страница 95: ...RUS 95 Опасность для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации ...
Страница 104: ...SLO 104 Nevarnost Da bi zmanjšali tveganje poškodb preberite navodila za uporabo ...
Страница 112: ...H 112 Veszély Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást ...
Страница 120: ...GR 120 Κίνδυνος Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης ...
Страница 130: ... 130 ...
Страница 131: ... 131 ...
Страница 132: ... 132 ...
Страница 133: ... 133 ...
Страница 134: ...EH 02 2021 01 ...