D
- 7 -
22. Zubehörhalter
23. Fugendüse
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an den nächstgelege-
nen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie
hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garan-
tiebestimmungen am Ende der Anleitung.
•
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
•
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
•
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
•
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
•
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo
ff
beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
•
Griff
•
Saugschlauch
•
2-teiliges Saugrohr
•
Kombidüse
•
2x Laufrollen
•
Faltenfilter mit Deckel
•
Schaumstoffilter
•
2x Räder
•
Zwischenstück
•
Befestigungsschraube für Griff (2x)
•
Fugendüse
•
Originalbetriebsanleitung
Das Gerät ist mit einer Kette (z) am Behälterbo-
den ausgestattet. Sie dient zur Verminderung sta-
tischer Au
fl
adung währed der Benutzung.
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Nass- Trockensauger ist geeignet zum Nass-
und Trockensaugen unter Verwendung des ent-
sprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt
zum Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder
gesundheitsgefährdenden Sto
ff
en.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-
gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie-
ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung:....................220-240V ~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: ................................. 1500 W
Max. Leistungsaufnahme
Automatik-Steckdose: .............................. 2000 W
Max. Leistungsaufnahme Gesamt: ........... 3500 W
Behältervolumen: ............................................30 l
Gewicht: ......................................................5,9 kg
5. Vor Inbetriebnahme
Warnung!
Überzeugen Sie sich vor dem An-
schließen, dass die Daten auf dem Typenschild
mit den Netzdaten übereinstimmen.
Das Gerät darf nur an einer Schutzkontaktsteck-
dose angeschlossen werden!
5.1 Montage Gerät
Montage des Gerätekopfes (Abb. 6)
Der Gerätekopf (3) ist mit den Verschlusshaken
(7) am Behälter (8) befestigt. Zum Abnehmen
des Gerätekopfes (3) Verschlusshaken (7) ö
ff
nen
und Gerätekopf (3) abnehmen. Bei Montage des
Gerätekopfes (3) auf korrektes Einrasten der Ver-
schlusshaken (7) achten.
Anl_TC-VC_1930_SA_SPK9.indb 7
Anl_TC-VC_1930_SA_SPK9.indb 7
18.02.2021 13:21:25
18.02.2021 13:21:25
Содержание TC-VC 1930 SA
Страница 3: ... 3 4 5 6 7 8 9 3 16 3 1 9 11 1 3 18 14 14 18 z 8 3 7 15 2 ...
Страница 4: ... 4 10 11 11 12 12 12 12 20 23 20 13 ...
Страница 5: ...D 5 Gefahr Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen ...
Страница 14: ...GB 14 Danger Read the operating instructions to reduce the risk of injury ...
Страница 22: ...F 22 Danger Lisez ce mode d emploi pour diminuer le risque de blessures ...
Страница 31: ...I 31 Pericolo Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso ...
Страница 39: ...DK N 39 Fare Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade ...
Страница 47: ...S 47 Fara Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador ...
Страница 55: ...CZ 55 Nebezpečí Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze ...
Страница 63: ...SK 63 Nebezpečenstvo Aby ste znížili riziko poranenia prečítajte si návod na obsluhu ...
Страница 71: ...NL 71 Gevaar Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen ...
Страница 79: ...E 79 Peligro Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños ...
Страница 87: ...FIN 87 Vaara Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje ...
Страница 95: ...RUS 95 Опасность для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации ...
Страница 104: ...SLO 104 Nevarnost Da bi zmanjšali tveganje poškodb preberite navodila za uporabo ...
Страница 112: ...H 112 Veszély Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást ...
Страница 120: ...GR 120 Κίνδυνος Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης ...
Страница 130: ... 130 ...
Страница 131: ... 131 ...
Страница 132: ... 132 ...
Страница 133: ... 133 ...
Страница 134: ...EH 02 2021 01 ...