background image

E

- 9 -

7.3 Bujía de encendido (

fi

 g. 7)

Tras las primeras 10 horas de servicio, controlar 

que la bujía de encendido no esté sucia y, en 

caso necesario, limpiarla con un cepillo de hilos 

de cobre. Después, comprobar la bujía cada 50 

horas de servicio.

• 

Desmontar el enchufe de la bujía de encendi-

do dándole un giro.

• 

Retirar la bujía de encendido con la llave 

adecuada

• 

El montaje se realiza siguiendo el mismo or-

den pero a la inversa.

7.4. Cambio Aceite / Nivel de aceite

El aceite del motor deberia cambiarse con el mo-

tor en caliente por el funcionamiento.

• 

Utilizar unicamente aceite para motor 

(15W40).

• 

Apoyar el generador electrico ligeramente

inclinado sobre una superficie adecuada, el

tornillo purgador de aceite hacia abajo.

• 

Abrir el tornillo para el llenado de aceite

• 

Abrir el tornillo purgador de aceite y evacuar 

el aceite del motor a un recipiente de reco-

gida.

• 

Cuando haya salido el aceite usado, cerrar el

tornillo purgador de aceite y volver a colocar 

el generador electrico en posicion plana.

• 

Anadir aceite de motor hasta la marca su-

perior de la varilla del nivel de aceite (aprox. 

0,6 l).

• 

Atencion: para comprobar el nivel de aceite, 

no enroscar la varilla del nivel de aceite, sino

introducirla hasta la rosca.

• 

Eliminar el aceite usado de forma apropiada.

7.5 Automatico de desconexion del aceite

El automatico de desconexion del aceite se acti-

va cuando falta aceite en el motor. En este caso, 

o no se puede poner en marcha el motor o se 

apaga automaticamente en breve. Para arrancar-

lo, llenar primero el deposito de aceite de motor 

(vease punto 7.4).

7.6 Almacenamiento

Advertencia! Cualquier error al seguir estos 

pasos podría conllevar la formación de incrusta-

ciones en la pared interna del carburador, lo que 

tiene como consecuencia que cueste poner en 

marcha la máquina y se dañe de forma duradera.

1.  Realizar todos los trabajos de mantenimiento.

2.  Vaciar el depósito de combustible (para ello, 

utilizar una bomba de plástico común para 

gasolina de una tienda especializada).

3.  Una vez se haya sacado el combustible, po-

ner en funcionamiento la máquina.

4.  Dejar que funcione en marcha en vacío hasta 

que se pare. De esta forma se limpia el car-

burador de los restos de combustible.

5.  Esperar a que se enfríe la máquina (unos 5 

minutos).

6.  Retirar la bujía de encendido (véase punto 

7.3).

7.  Limpiar la carcasa exterior de la máquina.

8.  Guardar la máquina en un sitio fresco, seco 

y alejado de fuentes de ignición y sustancias 

in

fl

 amables. 

Nueva puesta en marcha

1.   Retirar la bujía de encendido.

2.   Tirar varias veces del cable de arranque para 

limpiar la cámara de combustión de restos de 

aceite.

3.   Limpiar los contactos de la bujía de encendi-

do o colocar una bujía nueva.

4.   Rellenar el depósito. 

Transporte

Antes de transportar el aparato, vaciar el depósito 

de gasolina según se describe en el apartado 2 

en el capítulo Almacenamiento. Limpiar el apara-

to con un cepillo o una escobilla.

7.7 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos si-

guientes:

• 

 Tipo de aparato

• 

 No. de artículo del aparato

• 

 No. de identidad del aparato

• 

 No. del recambio de la pieza necesitada.

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para 

evitar daños producidos por el transporte. Este 

embalaje es materia prima y, por eso, se puede 

volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El 

aparato y sus accesorios están compuestos de 

diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico.  

Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la 

basura doméstica. Para su eliminación adecu-

ada, el aparato debe entregarse a una entidad 

recolectora prevista para ello. En caso de no 

conocer ninguna, será preciso informarse en el 

organismo responsable del municipio. 

Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8.indb   9

Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8.indb   9

24.07.2017   08:05:58

24.07.2017   08:05:58

Содержание TC-PG 1100

Страница 1: ...Manual de instrucciones original Generador eléctrico GB Original operating instructions Power Generator South America Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 1 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 1 24 07 2017 08 05 43 24 07 2017 08 05 43 ...

Страница 2: ... 2 1 2 11 B 12 7 14 4 5 2 1 3 13 11 12 8 10 6 15 3 4 8 9 13 10 7 6 15 3 4 5 9 16 17 21 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 2 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 2 24 07 2017 08 05 43 24 07 2017 08 05 43 ...

Страница 3: ... 3 4 5 6 7 A 20 19 9 7 A B 18 8 8 9 16 19 6 D Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 3 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 3 24 07 2017 08 05 48 24 07 2017 08 05 48 ...

Страница 4: ... 4 10 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 4 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 4 24 07 2017 08 05 57 24 07 2017 08 05 57 ...

Страница 5: ...anguera Atención También pueden salir gases nocivos al usar una manguera de escape Por peligro de incendio nunca se orientará la manguera hacia sustancias combustibles Peligro de explosión No operar jamás el ge nera dor eléctrico en recintos con sustancias altamente inflamables No está permitido modificar la velocidad ajus tada por el fabricante El generador eléctrico o los aparatos conectados pod...

Страница 6: ...lectora prevista a tal efecto Debe reciclarse el material de embalaje me tal y plástico 2 Descripción del aparato y volumen de entrega 2 1 Descripción del aparato fig 1 4 1 Deposito de combustible 2 Tapa del deposito 3 Una Toma de corriente de 230 V 50 Hz 4 Toma de tierra 5 Interruptor de seguridad 6 Voltimetro 7 Tornillo para el llenado de aceite 8 Tornillo purgador de aceite 9 Protector contra l...

Страница 7: ...obrecaliente 5 Antes de la puesta en marcha Puesta a tierra Realizar una puesta a tierra de la carcasa para desviar las descargas eléctricas Para ello conectar un cable en uno de los lados de la toma de tierra del generador fig 3 4 y en el otro lado con una masa externa p ej varilla de puesta a tierra 6 Manejo Advertencia Antes de la primera puesta en mar cha llenar el depósito de gasolina con com...

Страница 8: ...a mantenimiento almacenamiento y pedido de piezas de repuesto Parar el motor antes de realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento y quitar el enchufe de la bujía de encendido Advertencia Detenga el aparato inmediatamente y póngase en contacto con su estación de ser vicio cuando el generador produzca vibraciones o ruidos extraños cuando el motor parezca sobrecargado o presente averías en el a...

Страница 9: ...ñe de forma duradera 1 Realizar todos los trabajos de mantenimiento 2 Vaciar el depósito de combustible para ello utilizar una bomba de plástico común para gasolina de una tienda especializada 3 Una vez se haya sacado el combustible po ner en funcionamiento la máquina 4 Dejar que funcione en marcha en vacío hasta que se pare De esta forma se limpia el car burador de los restos de combustible 5 Esp...

Страница 10: ... El generador se ha quedado sin tensión o es insuficiente Regulador o condensador defectuoso Dispositivo de sobreprotección de corriente activado Filtro del aire sucio Acudir al concesionario Accionar el interruptor y disminuir consumidores Limpiar o sustituir filtro Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 10 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 10 24 07 2017 08 05 58 24 07 2017 08 05 58 ...

Страница 11: ...ar ade cuadamente dicho aparato eléctrico Para ello también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Sólo está permitido copiar la documentación y documentos...

Страница 12: ...erator or connected equipment may be damaged Secure the generator against shifting and toppling during transport Place the generator at least 1m away from buildings and the equipment connected to it Place the generator in a secure level positi on Do not turn tip or change the generator s position while it is working Always switch off the engine when trans porting and refueling the generator Make s...

Страница 13: ...tlet where you made your purchase at the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase Also refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions Open the packaging and take out the equip ment with care Remove the packaging material and any packaging and or transportation braces if available Che...

Страница 14: ...orcefully If the engine does not start pull the handle again Push the choke lever 11 back again after the engine has started Warning When starting with the reserve starter the motor may recoil suddenly as it starts up resulting in hand injuries Wear protective gloves when star ting the equipment 6 2 Connecting consumers to the generator Connect the appliance you want to use to the 230 V socket Fig...

Страница 15: ... oil is best changed when the motor is at working temperature Only use motor oil 15W40 Place the generator on a slightly inclined sur face so that the oil drain plug is at the lower end Open the oil filler plug Open the oil drain plug and let the hot engine oil drain out into a drip tray After the old oil has drained out close the oil drain plug and place the generator on a level surface again Fil...

Страница 16: ...been topped up see point 7 4 7 6 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required 8 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre vent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can...

Страница 17: ...h engine oil Refuel Generator has too little or no voltage Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered Air filter dirty Contact your dealer Actuate the circuit breaker and reduce the consumers Clean or replace the filter Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 17 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 17 24 07 2017 08 05 58 24 07 2017 08 05 58 ...

Страница 18: ...nt must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations This does not apply to any ac cessories or aids without electrical components supplied with the old equipment The reprinti...

Страница 19: ...o cubre daños ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como así tam poco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los...

Страница 20: ...ina S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asoci...

Страница 21: ...l 12 Vcc 4 2 A Tipo motor accionamiento 4 tiempos refrigerado por aire Cilindrada 93 cm3 máx Potencia 1 5 KW 2 0 CV Volumen del depósito 5 l Consumo en carga de 2 3 aprox 0 6 l h Peso 26 2 kg Nivel de presión acústica LpA 90 6 dB A Nivel de potencia acústica LWA Imprecisión KWA 93 dB A 2 dB A Bujía de encendido LD E6TC Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 21 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 21 24 07 2017 08 05 ...

Страница 22: ...rpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El periodo de garantía es ...

Страница 23: ...l 12 Vcc 4 2 A Tipo motor accionamiento 4 tiempos refrigerado por aire Cilindrada 93 cm3 máx Potencia 1 5 KW 2 0 CV Volumen del depósito 5 l Consumo en carga de 2 3 aprox 0 6 l h Peso 26 2 kg Nivel de presión acústica LpA 90 6 dB A Nivel de potencia acústica LWA Imprecisión KWA 93 dB A 2 dB A Bujía de encendido LD E6TC Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 23 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 23 24 07 2017 08 05 ...

Страница 24: ...te caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones El producto debe cumplir la totalidad de la descripción de garantía Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre dirección teléfono ciudad Este información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y envío del pro ducto los gastos de envío son as...

Страница 25: ...095442 masterequiposindustriales gmail com Ferreservicios del Sur Dir Carrera 4 No 26 A 86 Tel 57 1 7322474 e mail ferreserviciosdelsur hotmail com Armenia Quindío Centro Electromecanico de Armenia Dir Carrera 21 No 17 53 Tel 57 6 744 5462 e mail cearmenia hotmail com Barranquilla Atlántico Cassab Taller Industrial Dir Carrera 29 No 41 23 Tel 57 5 3792639 312 6385874 e mail tallercassab gmail com ...

Страница 26: ... 8362123 e mail repaherramientas gmail com Manizales Caldas Máquinas y Repuestos del Café Dir Calle 18 No 24 14 Tel 57 6 883 0676 880 0542 e mail maquicafe une net co Medellín Antioquia C O Reparaciones Dir Carrera 52 No 40 86 Tel 57 4 261 0310 e mail coreparaciones gmail com Línea Eléctrica Neumática Compresores y Combustión Emergencia Técnica Inmediata ETI Dir Carrera 50 No 41 90 Palace Tel 57 4...

Страница 27: ... com Sincelejo Sucre Electroaires de la costa Dir Carrera 18 No 23 67 Centro Tel 57 5 276 5031 e mail frioairescosta hotmail com Línea Eléctrica Neumática Compresores y Combustión Tunja Boyacá Cerraduras y Herramientas Dir Calle 19 No 13 74 Barrio el Topo Tel 57 8 744 9695 cerradurasyherramientas outlook com Valledupar Cesar Taller de Reparación Ind Servi Rafa Dir Calle 19 B No 6 B 15 Kennedy Tel ...

Страница 28: ...l 12 Vcc 4 2 A Tipo motor accionamiento 4 tiempos refrigerado por aire Cilindrada 93 cm3 máx Potencia 1 5 KW 2 0 CV Volumen del depósito 5 l Consumo en carga de 2 3 aprox 0 6 l h Peso 26 2 kg Nivel de presión acústica LpA 90 6 dB A Nivel de potencia acústica LWA Imprecisión KWA 93 dB A 2 dB A Bujía de encendido LD E6TC Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 28 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 28 24 07 2017 08 05 ...

Страница 29: ... o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo comuníquese al 01 319 0660 extensión 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIONES DE LA GARANTIA Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios 60Hz corriente alterna La garantía caduca auto...

Страница 30: ...or o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuen...

Страница 31: ...l 12 Vcc 4 2 A Tipo motor accionamiento 4 tiempos refrigerado por aire Cilindrada 93 cm3 máx Potencia 1 5 KW 2 0 CV Volumen del depósito 5 l Consumo en carga de 2 3 aprox 0 6 l h Peso 26 2 kg Nivel de presión acústica LpA 90 6 dB A Nivel de potencia acústica LWA Imprecisión KWA 93 dB A 2 dB A Bujía de encendido LD E6TC Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 31 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 31 24 07 2017 08 05 ...

Страница 32: ...EH 07 2017 01 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 32 Anl_SA_TC_PG_1100_SPK8 indb 32 24 07 2017 08 05 59 24 07 2017 08 05 59 ...

Отзывы: