background image

E

- 6 -

• 

 El chorro de agua que sale de la boquilla de 

alta presión provoca un efecto de retroceso 

sobre la pistola. Adopte una posición segura 

y sujete bien la pistola pulverizadora. Se ha 

de llevar puesto un equipo de protección ap-

ropiado para evitar ser alcanzado por piezas 

que pudieran salir despedidas.

• 

 Economice el producto limpiador. Observe 

las instrucciones de dosificación del fabrican-

te.

• 

 El chorro a alta presión puede deteriorar 

neumáticos de vehículos, así como piezas de 

los mismos. Mientras esté limpiando, manten-

ga una distancia mínima de 30 cm.

• 

 Si se produce un fallo en el suministro eléctri-

co durante el funcionamiento, desconecte de 

inmediato el aparato por motivos de seguri-

dad.

• 

 La bomba eléctrica ha de presentar un sumi-

nistro de agua suficiente y continuo. El funci-

onamiento en seco provoca serios deterioros 

en las juntas.

Instrucciones especiales de seguridad

• 

Peligro de explosión: no pulverizar líquidos 

inflamables.

• 

El agua que ha fluido por el dispositivo antir-

retorno se considera no potable.

• 

Es preciso desenchufar la máquina antes de 

empezar con la limpieza o mantenimiento, 

antes de cambiar piezas o transformar la 

máquina para otra función.

• 

¡AVISO! Las alargaderas que no sean las 

adecuadas pueden resultar peligrosas. Si 

resulta preciso usar una alargadera, que sea 

una indicada para exteriores. La conexión se 

debe mantener seca y no puede entrar en 

contacto con el suelo. Para ello se recomi-

enda utilizar un tambor de arrollamiento de 

cable que mantenga el enchufe al menos a 

una distancia de 60 mm del suelo.

• 

Aviso! Es preciso asegurar que no se expul-

sen gases de escape en las inmediaciones 

de las entradas de aire.

• 

Si se emplean mangueras para la limpieza de 

tubos, introducir la manguera como mínimo 

un metro en el tubo para evitar que salga 

disparada.

• 

¡AVISO! Apagar el aparato y desenchufarlo 

de la toma de corriente siempre que se deje 

el aparato sin vigilancia, incluso aunque sea 

por poco tiempo.

• 

Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a 

los niños para asegurarse de que no jueguen 

con el aparato.

• 

Esta máquina no podrá ser utilizada por per-

sonas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

estén limitadas física, sensorial o psíquica-

mente o que no dispongan de la experiencia 

o los conocimientos necesarios.

• 

Cuando el cable de conexión a la red de este 

aparato esté dañado, deberá ser sustituido 

por el fabricante o su servicio de asistencia 

técnica o por una persona cualificada para 

ello, evitando así cualquier peligro.

• 

ATENCIÓN: Para evitar peligros provocados 

porque se restaure de manera involuntaria 

el ajuste del limitador de la temperatura de 

protección, el aparato no se puede alimentar 

a través de un dispositivo de conmutación 

externo, como por ejemplo un temporizador, 

ni conectar a un circuito de corriente que se 

conecte y desconecte regularmente a través 

de un equipo.

2. Descripción del aparato y 

volumen de entrega  

2.1 Descripción del aparato (

fi

 g. 1-2)

1.   Empuñadura

2.   Soporte para accesorios

3.   Interruptor ON/OFF

4.   Conexión para la entrada de agua

5.   Limpiadora a alta presión

6.   Cable de conexión

7.   Conexión manguera de alta presión

8.   Pistola

9.   Alargadera

10.  Recipiente para el producto de limpieza

11.  Rueda de ajustes

12.  Sistema de conexión rápida

13.  Boquilla giratoria

14.  Manguera de alta presión

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de 

entrega, comprobar que el artículo esté completo. 

Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser-

vice Center o a la tienda especializada más cer-

cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras 

la compra del artículo presentando un recibo de 

compra válido. A este respeto, observar la tabla 

de garantía de las condiciones de garantía que se 

encuentran al 

fi

 nal del manual.

• 

 Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente 

el aparato.

• 

 Retirar el material de embalaje, así como los 

dispositivos de seguridad del embalaje y para 

Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8.indb   6

Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8.indb   6

25.04.16   10:29

25.04.16   10:29

Содержание TC-HP 1334

Страница 1: ... 8 E Manual de instrucciones original Hidrolavadora GB Original operating instructions High Pressure Cleaner South America Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 1 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 1 25 04 16 10 29 25 04 16 10 29 ...

Страница 2: ... 2 1 2 2 12 3 8 1 5 4 7 9 8 2 1 14 13 12 11 12 10 14 9 12 b a 6 2 3 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 2 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 2 25 04 16 10 29 25 04 16 10 29 ...

Страница 3: ... 3 3 4 8 14 b a 12 7 14 4 12 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 3 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 3 25 04 16 10 29 25 04 16 10 29 ...

Страница 4: ...o ponga en marcha el aparato sin haber leído antes las instrucciones de uso Aviso Cualquier chorro a alta presión es peligroso si se hace un uso abusivo de él Bajo ningún pretex to se dirigirá el chorro a personas animales equipo eléctrico activo o al propio aparato La máquina no ha sido concebida para conectarla a la red de agua potable ver 5 2 4 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 4 Anl_SA_TC_HP_1334_SP...

Страница 5: ...y llevar una protección a prueba de salpicaduras Para una longitud de cable superior a 10 m la sección del conductor ha de ser como mínimo de 2 5 mm2 Aviso Este aparato ha sido diseñado para el uso de productos de limpieza suministrados o recomendados por el fabricante El uso de otros productos químicos o de limpieza pue de repercutir de forma negativa en la seguri dad del aparato Aviso No utilice...

Страница 6: ... se deje el aparato sin vigilancia incluso aunque sea por poco tiempo Los niños no deben usar el aparato Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato Esta máquina no podrá ser utilizada por per sonas incluyendo niños cuyas capacidades estén limitadas física sensorial o psíquica mente o que no dispongan de la experiencia o los conocimientos necesarios Cuando el cable de cone...

Страница 7: ...cas Veáse Certificado de Garantia de su pais Peligro Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60335 2 79 Nivel de presión acústica LpA 82 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 96 dB A Imprecisión KWA 3 dB Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de...

Страница 8: ...asta 60 C unas temperatu ras superiores producen daños en la bomba El agua usada deberá ser limpia y no deberá contener arena o productos químicos que puedan repercutir negativamente en el funci onamiento y acortar la vida útil del aparato Aviso Peligro de explosión No pulverizar líquidos inflamables Aviso El agua que ha fluido por el dispositivo antirretor no se considera no potable Aviso Si el p...

Страница 9: ... golpes El aparato está equipado de una lanza y una pistola fácil de sostener y manejar para faci litar una posición óptima de trabajo cuya forma y equipamiento cumplen con las disposiciones vigentes 6 1 Puesta en marcha Una vez se haya montado por completo la limpia dora a alta presión y se hayan establecido todas las conexiones proceder del modo siguiente Abrir la entrada de agua Presionar el pe...

Страница 10: ...el disparador b máx 1 min hasta que deje de salir agua A continuación desconectar el aparato Si el aparato ha estado parado por un espacio de tiempo prolongado se habrán generado acumu laciones de cal en la bomba eléctrica que pueden dificultar la puesta en marcha 8 3 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicarán los datos si guientes Tipo de aparato No de artículo del aparato N...

Страница 11: ...compañía de suministro energético Comprobar en caso necesario descongelar Motor en marcha aunque no se gene ra presión Filtro de aspiración de agua atas cado Aspiración de aire en la entrada de agua Boquilla de salida demasiado gran de Grifo de agua cerrado Limpiar filtro de aspiración de agua véase 8 2 1 Comprobar manguera de alimenta ción y conexiones de manguera en caso necesario cambiar Compro...

Страница 12: ...se instructions carefully before installing and operating the equipment Warning High pressure jets can be dangerous if not used properly Do not direct the jet at persons ani mals live electrical equipment or the pressure cleaner itself This machine is not suitable for connecting to the drinking water network see 5 2 4 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 12 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 12 25 04 16 10 29 25 ...

Страница 13: ...f at least 2 5 mm2 Warning This device was developed to be used with cleaning agents supplied or recom mended by the manufacturer The use of any other cleaning agents or chemicals can nega tively affect the safety of the device Warning Do not use the device when other persons or animals are in the near vicinity un less they are wearing appropriate protective clothing Warning High pressure jets can...

Страница 14: ...lack of experience and knowledge If the power cable for this equipment is dama ged it must be replaced by the manufacturer or OEM after sales service or by similarly trained personnel to prevent hazards CAUTION To prevent hazards arising from the unintentional resetting of the thermal cut out never connect the equipment to an exter nal switching device such as a timer switch or to an electric circ...

Страница 15: ...ffect Keep the noise emissions and vibrations to a minimum Only use appliances which are in perfect wor king order Service and clean the appliance regularly Adapt your working style to suit the appliance Do not overload the appliance Have the appliance serviced whenever ne cessary Switch the appliance off when it is not in use Wear protective gloves Residual risks Even if you use this electric powe...

Страница 16: ...the cleaning agent sparingly 5 2 3 Connecting the high pressure hose Fig 3 4 Connect the high pressure hose 14 to the gun 8 and the high pressure cleaner 5 Note The connections for the high pressure hose and the accessories are equipped with a quick connection system 12 To connect simply push the hose or the accessory onto the respective connection To remove simply actuate the quick connection sys...

Страница 17: ...work 8 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these...

Страница 18: ...w material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic De fective components must be disposed of as spe cial waste Ask your dealer or your local council 11 Storage Store the equipment and accessories out of children s reach in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage tempe rature is between 5 and 30 C Store the ele...

Страница 19: ...rter extension cables Contact the power supply company if necessary Check and thaw if necessary The motor starts but there is no pressure build up The water intake filter is clogged Air intake in the water inlet The discharge nozzle is too large Water cock closed Clean the water intake filter see 8 2 1 Check the supply hose and hose connectors and replace if necessa ry Check and replace if necessa...

Страница 20: ... cubre daños ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como así tam poco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los ...

Страница 21: ...ELL Argentina S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona socied...

Страница 22: ...minal 7 0 MPa 70 bar Presión admisible máx 10 MPa 100 bar Caudal nominal 5 7 l min Presión máx entrada de agua 0 6 MPa 6 bar Clase de protección II 쓑 Peso 5 0 kg La presión nominal depende de los accesorios utilizados Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 22 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 22 25 04 16 10 29 25 04 16 10 29 ...

Страница 23: ...uridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 ...

Страница 24: ...minal 7 0 MPa 70 bar Presión admisible máx 10 MPa 100 bar Caudal nominal 5 7 l min Presión máx entrada de agua 0 6 MPa 6 bar Clase de protección II 쓑 Peso 5 0 kg La presión nominal depende de los accesorios utilizados Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 24 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 24 25 04 16 10 29 25 04 16 10 29 ...

Страница 25: ... 25 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 25 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 25 25 04 16 10 29 25 04 16 10 29 ...

Страница 26: ... 26 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 26 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 26 25 04 16 10 29 25 04 16 10 29 ...

Страница 27: ... 27 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 27 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 27 25 04 16 10 29 25 04 16 10 29 ...

Страница 28: ...EH 04 2016 01 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 28 Anl_SA_TC_HP_1334_SPK8 indb 28 25 04 16 10 29 25 04 16 10 29 ...

Отзывы: