background image

GB

- 22 -

protect both the equipment and your own 

health. Your work area will also be cleaner 

and safer.

• 

Dust created when working may be dange-

rous. Refer to the section entitled “Safety 

instructions”.

• 

Important! The vacuum cleaner you use for 

the extraction work must be suitable for the 

workpiece material.

• 

Check that all the parts are properly connec-

ted.

5.4 Parallel stop (Figure 7/8)

• 

The parallel stop (16) enables you to saw 

parallel lines.

• 

Loosen the locking screw for the parallel stop 

(8) on the saw foot (6).

• 

To assemble, slide the parallel stop (16) into 

the guide (a) on the saw foot (6) (see Figure 

7)

• 

Set the required spacing and then tighten the 

locking screw (8) again.

• 

Using the parallel stop: Position the parallel 

stop (16) flat on the edge of the workpiece 

and start the cut.

 Important! Carry out a trial cut in a piece of 

waste wood

6. Operation

6.1 Working with the hand-held circular saw

• 

Always hold the circular saw firmly.

• 

The swing guard hood (19) is pushed back 

automatically by the workpiece.

• 

Do not use force!

• 

Push forwards gently and evenly with the 

circular saw.

• 

The waste piece should be on the right-hand 

side of the circular saw so that the wide 

section of the support bench supports its full 

area.

• 

If you are sawing down a line that has been 

drawn, guide the circular saw along the corre-

sponding notch.

• 

Clamp small pieces of wood securely before 

sawing them. Never hold them with your 

hand.

• 

Always follow the safety instructions. Wear 

safety goggles.

• 

Do not use defective saw blades or blades 

that are cracked or broken.

• 

Do not use any flanges / flange nuts whose 

bore hole is larger or smaller than those in the 

saw blade.

• 

The saw blade must not be decelerated by 

hand or by applying lateral pressure to the 

blade.

• 

The swing guard hood must not jam and must 

return to its initial position after the operation 

has been completed.

• 

Before you use the circular saw, check the 

function of the swing guard hood with the 

mains plug disconnected.

• 

Before you use the machine, ensure that the 

safety equipment such as the swing guard 

hood, splitter, flanges and adjustment de-

vices are in working order and are correctly 

adjusted and secure.

• 

You can connect a suitable dust extraction 

system to the sawdust extraction connector 

(14). Ensure that the dust extractor line is sa-

fely and correctly connected.

• 

The moving swing guard hood must not be 

fixed in the retracted guard hood when the 

saw is in use.

• 

Saw blades whose main body is thicker or 

tooth set thinner than the thickness of the 

splitter must not be used.

 Important. Always pull out the power plug be-

fore doing any work on the circular saw!

6.2 Using the circular saw

• 

Adjust the cutting depth, cutting angle and 

parallel stop (see section 5.1, 5.2 and 5.4)

• 

Ensure that the ON/OFF switch (2) is not 

depressed. Only then should you connect the 

mains plug to a suitable socket.

• 

Do not switch on the circular saw until you 

have fitted a saw blade.

• 

Place the saw foot flat on the workpiece you 

wish to saw. The saw blade must not be in 

contact with the workpiece.Hold the circular 

saw firmly with both hands.

6.3 Switching ON/OFF (Fig. 9)

To switch on:

Press the locking button (3) and the ON/OFF 

switch (2) at the same time

• 

Allow the saw blade to accelerate until it 

reaches full speed. Then slowly move the saw 

blade along the cutting line. Only exert gentle 

pressure on the saw blade as you do so.

Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8.indb   22

Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8.indb   22

07.11.2018   10:04:33

07.11.2018   10:04:33

Содержание TC-CS 1300

Страница 1: ... E Manual de instrucciones original Sierra circular GB Original operating instructions Circular Saw South America Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 1 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 1 07 11 2018 10 04 28 07 11 2018 10 04 28 ...

Страница 2: ... 2 1 1b 10 9 8 6 4 5 3 2 1 2 15 20 19 16 17 18 14 11 12 6 4 a 7 13 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 2 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 2 07 11 2018 10 04 28 07 11 2018 10 04 28 ...

Страница 3: ... 3 3 4 5 6 7 8 12 6 a 14 a 6 16 16 7 9 7 8 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 3 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 3 07 11 2018 10 04 29 07 11 2018 10 04 29 ...

Страница 4: ... 4 9 10 2 15 17 11 19 3 18 13 12 15 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 4 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 4 07 11 2018 10 04 31 07 11 2018 10 04 31 ...

Страница 5: ... 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminación y reciclaje 10 Almacenamiento Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 5 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 5 07 11 2018 10 04 32 07 11 2018 10 04 32 ...

Страница 6: ...ajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 6 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 6 07 11 2018 10 04 32 0...

Страница 7: ...al con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el ...

Страница 8: ...funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar también si existen piezas rotas o están tan dañadas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta eléctrica Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato Nume rosos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas f Mantener limpias y afiladas las herrami entas de corte Las herramientas de corte bien cuidadas con can...

Страница 9: ...ar las fuerzas de rebote si se toman las medidas adecuadas b En caso de que la hoja de la sierra se blo quee o se interrumpa el proceso de corte por otro motivo soltar el interruptor ON OFF y dejar parada la sierra en la pieza hasta que la hoja se detenga completa mente No intentar nunca retirar la sierra de la pieza o tirar hacia atrás mientras la hoja siga en movimiento o se pueda pro ducir un e...

Страница 10: ...e que si el grosor la posición y el alineamiento no son correctos la cuña de separación no impida eficazmente un contra golpe c Utilizar siempre la cuña de separación excepto cuando se realicen cortes de inmersión Tras realizar el corte de inmer sión volver a montar la cuña de separación La cuña de separación dificulta el corte de inmersión y puede causar un contragolpe d Para que la cuña de separ...

Страница 11: ...ídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de vibración suma de vec tores en las tres direcciones se determinaron conforme a la norma EN 60745 Aviso El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado pudiendo en algunos casos excep cionales variar o superar el valor indicado depen diendo de las circunstanci...

Страница 12: ... piezas estén bien unidas 5 4 Tope en paralelo fig 7 8 El tope en paralelo 16 permite serrar líneas en paralelo Aflojar el tornillo de fijación situado en la base de la sierra 6 para el tope en paralelo 8 El montaje tiene lugar introduciendo el tope en paralelo 16 en la guía a de la base de la sierra 6 véase fig 7 Determinar la distancia necesaria y volver a apretar el tornillo de fijación 7 Como ...

Страница 13: ...ta ria Asegurarse de no cubrir ni obturar los orifi cios de ventilación durante los trabajos No frenar la hoja de la sierra tras su descone xión presionándola lateralmente Atención Dejar la máquina una vez la hoja de la sierra se haya parado completamente Atención Realizar un corte de prueba en una pieza de madera sobrante 6 4 Cambiar la hoja de la sierra fig 10 11 Atención Desenchufar la sierra c...

Страница 14: ...a más piezas en el interior del aparato 8 4 Pedido de piezas de repuestos Al solicitar repuestos se indicarán los datos sigu ientes Tipo de aparato No de artículo del aparato No de identidad del aparato No de la pieza necesitada 9 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver...

Страница 15: ... use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Storage Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 15 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 15 07 11 2018 10 04 33 07 11 2018 10 04 33 ...

Страница 16: ...ed during working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 16 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 16 07 11 2018 10 04 33 07 11 2018 10 04 33 ...

Страница 17: ... if your body is earthed c Keep the tool out of water and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the power cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electr...

Страница 18: ...rea and the job to perform into account Using electric tools for any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Service a Have your electric tool repaired only by trained personnel and or the authorized service agent using only genuine spare parts This will ensure that your electric tool remains safe to use Special safety information Danger a Do not r...

Страница 19: ...p and also at the edge e Do not use blunt or damaged saw blades Saw blades with blunt or incorrectly aligned teeth will create increased friction due to the saw gap being too small In addition the saw blade may also jam and cause recoil f Secure the cutting depth and cutting ang le settings before starting to saw If the settings change as you are sawing the saw blade may jam and cause recoil g Be ...

Страница 20: ...complete as specified in the scope of delivery If parts are missing please contact our service center or the sales outlet where you made bought the product within the maximum days indicated by the con sumer protection laws of your country and upon presentation of a valid bill of purchase Also refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions Open the p...

Страница 21: ...ng if no suitable ear protec tion is used 3 Health damage caused by hand arm vib rations if the equipment is used over a pro longed period or is not properly guided and maintained 5 Before starting the equipment Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data Warning Always pull the power plug before making adjustment...

Страница 22: ...aw blade The saw blade must not be decelerated by hand or by applying lateral pressure to the blade The swing guard hood must not jam and must return to its initial position after the operation has been completed Before you use the circular saw check the function of the swing guard hood with the mains plug disconnected Before you use the machine ensure that the safety equipment such as the swing g...

Страница 23: ...the power cable for this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer or its authorized after sales service or similarly trained personnel to avoid danger 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Danger Always pull out the mains power plug before star ting any cleaning work 8 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far a...

Страница 24: ...f you do not know the whereabouts of such a collection point you should ask in your local council offices 10 Storage Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 5 and 30 C Store the electric tool in its original packaging The reprinting or reproduction by any other me ans in whole or in part of documentation and p...

Страница 25: ...s baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autoriz...

Страница 26: ...r o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cu...

Страница 27: ...sor hoja de la sierra 2 4 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 6 kg Nivel de presión acústica LpA 92 1 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 103 1 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ahAG 2 281 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 3 015 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 27 Anl_SA_...

Страница 28: ...rpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El periodo de garantía es ...

Страница 29: ...or hoja de la sierra 2 4 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 6 kg Nivel de presión acústica LpA 92 1 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 103 1 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ahAG 2 281 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 3 015 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 29 Anl_SA_T...

Страница 30: ...uientes recomendaciones al momento de entregar su equipo El producto debe cumplir la totalidad de la descripción de garantía Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre dirección teléfono ciudad Esta información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y entrega del producto La Garantía no Incluye 1 Uso y desga...

Страница 31: ...cr Cartago R e puestos y Reparaciones Solan o 175 mts este de la iglesia taras Teléfono 506 2537 4622 cristiansol76 hotmail com Ecuador Guayaquil Pino Aristata S A Tulcán 403 y Luis Urdaneta Teléfono 593 04 2288000 593 987 444 444 servicio_einhell pinoaristata com ec Quito Pino Aristata S A Gaspar de Villarroel E5 08 e Isla Isabel Teléfono 593 02 5111459 593 958 958 958 servicio_einhell pinoarista...

Страница 32: ...or hoja de la sierra 2 4 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 6 kg Nivel de presión acústica LpA 92 1 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 103 1 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ahAG 2 281 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 3 015 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 32 Anl_SA_T...

Страница 33: ...or hoja de la sierra 2 4 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 6 kg Nivel de presión acústica LpA 92 1 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 103 1 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ahAG 2 281 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 3 015 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 33 Anl_SA_T...

Страница 34: ... 34 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 34 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 34 07 11 2018 10 04 34 07 11 2018 10 04 34 ...

Страница 35: ... 35 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 35 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 35 07 11 2018 10 04 34 07 11 2018 10 04 34 ...

Страница 36: ...EH 11 2018 01 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 36 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8 indb 36 07 11 2018 10 04 34 07 11 2018 10 04 34 ...

Отзывы: