background image

24

EC 

∆λωση περι της ανταπκρισης

Dichiarazione di conformità CE

EC Overensstemmelseserklæring

EU prohlášení o konformitě

EU Konformkijelentés

EU Izjava o skladnosti

Oświadczenie o zgodności z normami
Europejskiej Wspólnoty

Vyh

á

senie EU o konformite

EG Konformitätserklärung

EC Declaration of Conformity

 

Déclaration de Conformité CE

EC Conformiteitsverklaring

Declaracion  CE de Conformidad

Declaração de conformidade CE

EC Konformitetsförklaring

EC Yhdenmukaisuusilmoitus

EC Konfirmitetserklæring

EC  Заявление о конформности

Dichiarazione di conformità CE

Declaraţie de conformitate CE

AT Uygunluk Deklarasyonu

®

CZ

SLO

RUS

HR

98/37/EG

73/23/EWG

97/23/EG

89/336/EWG

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG:

Landau/Isar, den 07.05.2003

Archivierung / For archives:

4256009-46-4141800-E

Karg

Produkt-Management

EN 50144-1;  EN 50144-2-4;  EN 55014-1;  EN 55014-2;  EN 61000-3-2;  EN 61000-3-3;  

ISC GmbH
Eschenstraße 6
94405 Landau/Isar

SS-LE 135

SK

Brunhölzl

Leiter Produkt-Management

x

x

Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe-
reinstimmung des Produktes.
The undersigned declares in the name of the company that
the product is in compliance with the following guidelines and
standards.
Le soussigné déclare au nom de l’entreprise la conformité du
produit avec les directives et normes suivantes.
De ondertekenaar verklaart in naam van de firma dat het pro-
duct overeenstemt met de volgende richtlijnen en normen.
El abajo firmante declara, en el nombre de la empresa, la
conformidad del producto con las directrices y normas
siguientes.
O signatário declara em nome da firma a conformidade do
produto com as seguintes directivas e normas.
Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över-
ensstämmer med följande direktiv och standarder.
Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä, että tuote vastaa
seuraavia direktiivejä ja standardeja:
Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet
samsvarer med følgende direktiver og normer.

Лодлисавшийся лодтверждает от имени фирмыб что
настояшее изделие соответствует требованиям
следующих нормативных документов.

Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a
következő  irányvonalakkal és normákkal.

Subsemnatul declară În numele firmei că produsul core-
spunde următoarelor directive și standarde.

∑mzalayan kiµi, firma adına ürünün aµa©ıda anılan yönetme-
liklere ve normlara uygun olduµ©unu beyan eder.

∂Ó ÔӉ̷ÙÈ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ‰ËÏÒÓÂÈ Ô ˘ÔÁÂÁÚ·Ì̤ÓÔ˜ ÙËÓ
Û˘Ìʈӛ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ÚfiÙ˘·.

Il sottoscritto dichiara a nome della ditta la conformità del
prodotto con le direttive e le norme seguenti.
På firmaets vegne erklærer undertegnede, at produktet imø-
dekommer kravene i følgende direktiver og normer.

Níže podepsaný jménem firmy prohlašuje, že výrobek odpo-
vídá následujícím sm

ě

rnicím a normám.

Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a
következő  irányvonalakkal és normákkal.
Podpisani izjavljam v imenu podjetja, da je proizvod v sklad-
nosti s slede ˇcimi smernicami in standardi.

Niżej podpisany oświadcza w imieniu firmy, że produkt jest
zgodny z następującymi wytycznymi i normami.
Podpisujúci záväzne prehlasuje v mene firmy, že tento
výrobok je v súlade s nasledovnými smernicami a normami.

L

WM

dB(A); L

WA

dB(A)

Anleitung SS-LE 135  12.05.2003  13:41 Uhr  Seite 24

Содержание SS-LE 135

Страница 1: ...uksanvisning Elektrisk vibrationsslipmaskin Brugsanvisning El rystepudser O Instrukcja obs ugi Elektryczna szlifierka oscylacyjna Haszn lati utas t s Elektromos szuperfinisel Upute za uporabu Elektric...

Страница 2: ...ber und gut beleuchtet sein Achten Sie darauf da das zu bear beitende Werkst ck ausreichend gegen Wegrutschen gesichert ist Halten Sie Kinder fern Halten Sie Ihre Maschine im eigenen Interesse stets s...

Страница 3: ...m Fachhandel erh ltlich Schleifpapierbefestigung Netzstecker ziehen Schleifpapier in ge ffnete Klemm vorrichtung einlegen und schlie en Straff ber die Schwingplatte legen und abermals klemmen Achten S...

Страница 4: ...g Keep the workplace clean and well illu minated Ensure that the workpiece is sufficiently secured so that you are able to work safety and effectively Keep children away from the machine Always keep y...

Страница 5: ...Attaching sandpaper Remove the plug from the mains supply Insert the end of the sandpaper and close the clamping mechanism Draw the sandpaper tigth over the vibrating plate and clamp the other end Ens...

Страница 6: ...vos tra vaux de pon age Le plan de travail doit tre propre et bien clair Assurez vous que la pi ce travail ler soit solidement maintenue et ne puisse pas riper Gardez les enfants distance Dans votre i...

Страница 7: ...chez tous les revendeurs sp cialis s Fixation du papier poncer Retirez le cordon secteur Introduire le papier dans le dispositif de serrage pr alablement ouvert puis verrouiller celui ci Bien tendre e...

Страница 8: ...vid sliparbeten H ll arbetsplatsen ren och med god belysning Se till att arbetsstycket inte kan glida iv g H ll barn borta Det ligger i Ert eget intresse att h lla maskinen ren och efter sliparbetet v...

Страница 9: ...alltid origi nal Einhell specialtillbeh r som finns att tillg hos varje fackhandlare Fasts ttning av slippapper Dra ut stickproppen L gg in slippapperet i den ppnade kl manordningen och st ng L gg str...

Страница 10: ...v re ryddelig og godt oplyst S rg for at det arbejdsemne som skal bearbejdes er sikret mod at rutsje v k Hold b rn p afstand I egen interesse b r De altid holde maskinen ren og i orden og kontrollere...

Страница 11: ...nhver specialfor retning Fastg relse af slibepapiret Tr k netstikket ud Stik slibepapiret i den bnede klem meanordning og luk klemmen L g slibepapiret stramt hen over rystepladen og klem igen S rg for...

Страница 12: ...T 230 V 50 Hz I 135 W M 187 x 90 M 240 x 90 10 000 LPA 76 6 dB A LWA 89 6 dB A 4 8 m s2 1 8 KG II SS_LE 135 O T K N N 1 E 2 ON OFF 3 4 X 5 6 B 7 H E 2 M A 3 2 Anleitung SS LE 135 12 05 2003 13 41 Uhr...

Страница 13: ...11 GR K N ISO 5349 4 8 m a2 E B A 40 10 44 602 00 60 10 44 602 01 100 10 44 602 02 Einhell B T To Anleitung SS LE 135 12 05 2003 13 41 Uhr Seite 13...

Страница 14: ...14 230 135 187 x 90 240 x 90 10 000 aw 4 8 2 LWA 76 6 A LPA 89 6 _ A 1 8 II SS LE 135 RUS 1 2 3 4 5 6 7 2 3 2 2 Anleitung SS LE 135 12 05 2003 13 41 Uhr Seite 14...

Страница 15: ...15 ISO 5349 40 10 44 602 00 60 10 44 602 01 100 10 44 602 02 Einhell RUS Anleitung SS LE 135 12 05 2003 13 41 Uhr Seite 15...

Страница 16: ...kahelynek tiszt nak s j l megvil g tottnak kell lennie gyeljen arra hogy a megmunk land munkadarabot megfelel en r gz tse Tartsa a gyerekeket t vol Saj t rdek ben tartsa a g p t min dig tiszt n s csis...

Страница 17: ...lja mindig az eredeti Einhell k l ntartoz kokat ezek minden szak zleteben kaphat k Csiszol pap rr gz t s H l zati dug t kih zni Csiszol pap rt a kinyitott szor t be rendez sbe belefektetni s becsu kn...

Страница 18: ...50 Hz Potrosnja 135 Watt Brusna povrsina 187 x 90 Velicina brusnog papira 240 x 90 Vibracije u minuti 10 000 Vibracije aw 4 8 m s2 Zvucna snaga LWA 76 6 dB A Zvucni pritisak LPA 89 6 dB A Tezina 1 8 k...

Страница 19: ...brusnog papira Izvucite mrezni prikljucak iz zidne uticnice Umetnite jedan kraj brusnog papira i zatvorite polugu za ucvrs cenje Navucite brusni papir preko vibra cijske ploce i ucvrstite drugi kraj...

Страница 20: ...munc trebuie s fie curat i bine iluminat Ave i n vedere ca piesa de pre lucrat s fie asigurat suficient mpotriva alunec rii Face i neaccesibil locul de munc pentru copii P stra i n interesul dumneavo...

Страница 21: ...ot procura n fiecare magazin de specialitate Fixarea h rtiei abrazive Scoate i din priz fi a de re ea A eza i h rtia abraziv n dispozi tivul de prindere deschis i nchi de i l A eza i ncordat peste pla...

Страница 22: ...22 230 135 1 87 90 240 90 10 000 w4 8 m s2 LWA 76 6 dB A LPA 89 6 dB A 1 8 II SS LE 135 1 2 3 4 5 6 7 2 3 2 2 BG Anleitung SS LE 135 12 05 2003 13 41 Uhr Seite 22...

Страница 23: ...23 ISO 5349 40 10 44 602 00 60 10 44 602 01 100 10 44 602 02 Ein hell BG Anleitung SS LE 135 12 05 2003 13 41 Uhr Seite 23...

Страница 24: ...o firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes direc...

Страница 25: ...ezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes und betr gt 2 Jahre Die Gew hrleistung erfolgt f r mangelhafte Aus f hrung oder Material und Funktionsfehler Die dazu ben tigten Ersatzteile und die anfal lende Ar...

Страница 26: ...avatolunk a m sodlagos k rok rt Az n vev szolg lati partnere 2 GARANCIJSKI LIST Garantni rok po inje od dana kupnje a 2 godine Jamstvo preuzimamo za tvorni ke gre ke ili za gre ke u materijalu ili u f...

Страница 27: ...Anleitung SS LE 135 12 05 2003 13 41 Uhr Seite 27...

Страница 28: ...0 Fax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell...

Отзывы: