background image

Az elszívóadapter (14) kijáratára egy megfelelő
elszívószerelvényt kell rákapcsolni.

A leszerelés az ellenkező sorrendben történik.

Figyelem!
A fűrészelés kezdete előtt le kell ereszteni a
fűrészlapot (2) a fűrészjavra.

7.5 Az asztalbetét kicserélése (33-es ábra)

Kopás vagy megrongálás esetén ki kell cserélni
az asztalbetétet, mert különben magasabb
sérülési veszély áll fenn.

Levenni a fűrészlapvédőt (2)  (lásd 7.4-öt)

Eltávolítani a 2 süllyesztettfejű csavart (38).

Kivenni az elkopott asztalbetétet (6).

Az új asztalbetét beszerelése az ellenkező
sorrendben történik

7.6 A hasítóék beállítása (ábrák 32/33/34)

Figyelem! Kihúzni a hálózati dugót

Beállítani a fűrészlapot (4) a max. vágási
mélységre, a 0°-ú állásba helyezni és arretálni
(lásd 8.2-öt).

Leszerelni a fűrészlapvédőt (lásd a 7.4.-at)

Kivenni az asztalbetétet (6) (lásd a 7.5-öt)

Lazítsa meg az anyát (37).

7.6.1 A maximális vágásmélység beállítása
(32/33/34. ábra)

A hasítóéket (5) tolja felfelé addig, amíg a
fűrészasztal (1) és a hasítóék (5) felső éle közötti
távolság maximális nem lesz.

A fűrészlap (4) és a hasítóék (5) maximális
távolsága 8 mm.

Húzza meg az anyát (37), és szerelje össze az
asztalbetétet (6).

7.7. Fűrészlap cseréje (36. ábra)

Figyelem! Húzza ki a hálózati dugót.

A fűrészlapot (4) állítsa maximális vágási
mélységre (lásd 8.2).

Vegye le a fűrészlapvédőt (2) (lásd 7.4.).

Vegye ki az asztalbetétet (6) (lásd 7.5).

Helyezze fel az ellentartót (41) a fűrészlap
karimájára.

A csavart (42) a kulccsal (40) fordítsa el a
fűrészlap forgásirányába.

A fűrészlapot (4) vegye le a belső karimáról, és
felfelé húzza ki.

A fűrészlap karimáját az új fűrészlap
behelyezése előtt gondosan tisztítsa meg.

Az új fűrészlapot fordított sorrendben helyezze
vissza és rögzítse.

Figyelem! Ügyeljen a forgásirányra! A
fogaknak forgásirányba, azaz előrefelé kell
nézniük (lásd a fűrészlapvédőn lévő nyilat)

Szerelje vissza és állítsa be a hasítóéket (5) és a

fűrészlapvédőt (2) (lásd 7.4, 7.5).

Mielőtt a fűrésszel folytatná a munkát,
ellenőrizze a védőberendezések
működőképességét.

8. Kezelés

8.1 Be-/ki- kapcsoló (1/11-es ábra)

A zöld taszter „I” nyomása által lehet a fűrészt
bekapcsolni. A fűrészelés kezdete előtt
megvárni, amig a fűrészlap el nem érte a
maximális fordulatszámát.

A fűrész újboli kikapcsolásához, meg kell
nyomni a piros „0” tasztert.

8.2. Vágási mélység (37-es ábra)

A kézi hajtókar (8) csavarása által lehet a
fűrészlapot (4) a kívánt vágási mélységre
beállítani. 

Az óramutató járásával elenkező irányba: 
nagyobb vágási mélység 
Az óramutató forgási irányába kisebb vágási
mélység

8.3 Párhuzamos ütköző

8.3.1. Ütközői magasság (ábrák 39/40-től)

A vele szállított párhozamos ütköző (7) két
különbözően magas vezetőfelülettel rendelkezik.

A vágni való anyagok vastagságától függően az
ütközősínt (23) vastag anyagoknál a 39.-es ábra
szerint, vagy vékony anyagoknál a 40.-as ábra
szerint kell használni.

8.3.2 Vágási szélesség (39. ábra)

Fa hosszirányú vágásánál a párhuzamos ütközőt
(7) kell használni.

A párhuzamos ütközőt (7) a fűrészlap (4) jobb
oldalára kell felszerelni.

A párhuzamos ütközőt (7) kívülről kell betolni a
megvezetőbe (17).

A párhuzamos ütközőt (7) állítsa a kívánt
méretre, majd az excenterrel (9) rögzítse.

8.3.3 Az ütközési hossz beállítása (40-es ábra)

A vágási jav szorulásának az elkerüléséért, az
ütközési sín (23) hosszirányban eltolható.

Egyszerű szabály: az ütközőnek a hátsó vége
egy gondolt vonalhoz ütközik, amelyik körülbelül
a fűrészlap közepénél kezdődik és 45° fok alatt
hátrafelé fut.

A szükséges vágásszélesség beállítása:
- Lazítsa ki a szárnyas csavarokat (44), és az
ütközősínt (23) tolja előre addig, amíg el nem éri
a képzeletbeli 45°-os vonalat.

H

46

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1:_  11.03.2009  12:53 Uhr  Seite 46

Содержание RT-TS 2231 UD

Страница 1: ...circolare da banco Betjeningsvejledning Bordrundsav A Haszn lati utas t s Asztalik rf r sz B Upute za uporabu f stolne kru ne pile 4 Uputstva za upotrebu Stona kru na testera j N vod k obsluze Univer...

Страница 2: ...visningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal f lges zembehelyez s el tt elolvasni s figyelembe venni a haszn lati utas t st s a biztons gi utas t sokat Bf Prije pu tanja u...

Страница 3: ...3 1 57 28 9 17 7 12 1 10 13 2 23 6 5 31 19 32 20 19 11 16 18 2 24 14 25 25 15 4 8 24 17 16 3 18 24 35 16 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 3 10 2 3 20 18 17 31 23 7 24 24 34 4 A 1x C 2x H 16x I 30x F 3x B 1x D 4x G 2x E 2x 25 19 21 41 16 32 13 40 15 22 29 29 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 5 6 I 10 7 8 18 9 24 I I 24 24 18 H 22 24 24 I I 18 25 1 18 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 11 12 26 13 14 11 1 I I 15 18 18 16 16 18 18 G F F F 16 17 F 18 H H 17 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...7 17 18 19 20 19 I 21 21 22 32 29 A B 31 30 19 20 D 11 I 27 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 7...

Страница 8: ...8 23 24 25 26 31 31 31 20 20 32 20 20 30 A B 32 31 32 32 E 33 27 28 4 23 8 9 1 31 32 12 17 I 7 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 8...

Страница 9: ...9 29 30 31 32 10 13 2 a c b 10 34 15 33 34 36 35 5 35 5 37 38 6 C C Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 9...

Страница 10: ...10 35 36 37 38 40 42 41 13 14 40 39 47 13 39 40 4 8 28 7 23 17 9 7 44 23 45 44 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 10...

Страница 11: ...11 41 42 43 44 31 32 20 46 4 d 3 45 46 45 30 2 7 51 51 30 47 31 62 48 47 ca 2 cm 54 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 11...

Страница 12: ...tell und Feststellschraube 3 Lieferumfang Abb 1 4 Tischkreiss ge Hartmetallbest cktes S geblatt Schiebeschlitten Parallelanschlag Schiebestock Zusatztisch Werkzeug Fahrgestell Montagematerial 4 Bestim...

Страница 13: ...en notwendig sind oder nicht Faktoren welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beein flussen k nnen beinhalten die Dauer der Ein wirkungen die Eigenart des Arbeitsraumes ande...

Страница 14: ...bei der Montage darauf dass sich zwischen der selbstsichernden Mutter und der Beilagscheibe eine Federscheibe befinden muss Abb 22 24 Den Schlitten von vorne oder hinten auf die Schlittenschiene aufse...

Страница 15: ...chen S getisch 1 und Oberkante Spaltkeil 5 maximal ist Abstand zwischen S geblatt 4 und Spaltkeil 5 max 8 mm Die Mutter 37 wieder festziehen und Tisch einlage 6 montieren 7 7 S geblatt wechseln Abb 36...

Страница 16: ...hlag weggeklappt werden 9 Betrieb Achtung Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir einen Probeschnitt um die eingestellten Ma e zu berpr fen Nach dem Einschalten der S ge abwarten bis das S geblatt...

Страница 17: ...einigungsarbeiten den Netzstecker 11 1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch ab ode...

Страница 18: ...l table Tools Chassis Installation material 4 Proper use The bench type circular saw is designed for the slitting and cross cutting only with the cross stop of all types of timber commensurate with th...

Страница 19: ...nto operation Unpack the bench type circular saw and check it for damage which may have occurred in transit The machine has to be set up where it can stand firmly e g on a work bench or it must be bol...

Страница 20: ...usting the guide rail for the parallel stop Move the saw blade 4 right to the top with the handcrank 8 Slide the parallel stop 7 on the saw blade 4 Stop height for thick material see Point 8 3 1 Move...

Страница 21: ...eck to make sure that all safety devices are properly mounted and in good working condition before you begin working with the saw again 8 0 Using the saw 8 1 ON OFF switch Fig 1 11 To turn the saw on...

Страница 22: ...as far as the front edge of the guard hood Always push the workpiece through to the end of the splitter 5 The offcut piece remains on the saw table 1 until the blade 4 is back in its position of rest...

Страница 23: ...seep into the device 11 2 Maintenance Important Pull out the power plug first Remove dust and dirt regularly from the machine Cleaning is best carried out with a fine brush or a cloth Never use causti...

Страница 24: ...Pieds en caoutchouc 28 Vis de r glage et de fixation 3 Etendue de la livraison fig 1 4 Scie circulaire table Lame de scie garnissage en m tal dur Coulisse But e parall le Poussoir Table suppl mentaire...

Страница 25: ...A 83 5 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 106 2 dB A 96 2 dB A Les valeurs indiqu es sont des valeurs d mission Elles ne respr sentent pas forc ment aussi des valeurs s res du lieu de travail Quo...

Страница 26: ...ues d cartement 29 sont ins r s entre le rail de but e 31 et la plaque coulissante 32 Attention Ne pas trop serrer les vis La but e doit rester mobile sur la plaque pour le r glage de l angle Montez l...

Страница 27: ...dre fig 32 33 34 Attention Tirez la fiche de contact R glez la lame 4 sur la profondeur de coupe max amenez la en position 0 puis arr tez la cf 8 2 D montez le capot de protection de lame cf 7 4 Faite...

Страница 28: ...Le rail de but e 31 est r glable en longueur en desserrant les deux vis oreilles 45 Attention Ne pas pousser trop loin le rail de but e 31 en direction de la lame de scie La distance entre le rail de...

Страница 29: ...est l arr t complet Pour les coupes r p t es la but e fin de course 47 en s rie peut tre utilis e Pour ce faire rabattez la but e fin de course vers le bas et r glez le niveau de la but e d sir l aid...

Страница 30: ...tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux dans le...

Страница 31: ...attuta parallela Spintore Piano supplementare Utensili Carrello Materiale di montaggio 4 Uso corretto La sega circolare da banco serve a tagliare longitudinalmente e trasversalmente solo con guida tra...

Страница 32: ...Prima della messa in esercizio Togliete la sega circolare da banco dall imballo e verificate che non presenti danni dovuti al trasporto L apparecchio deve venire installato in posizione stabile cio a...

Страница 33: ...vvitate i supporti Fig 27 7 1 1 Regolazione della guida per battuta parallela Ruotate la lama 4 con la manovella 8 completamente verso l alto Avvicinate la battuta parallela 7 alla lama 4 Altezza di b...

Страница 34: ...golateli vedi 7 4 7 5 Prima di continuare a lavorare con la sega si deve verificare che i dispositivi di protezione funzionino 8 Uso 8 1 Interruttore ON OFF Fig 1 11 La sega pu venire inserita premend...

Страница 35: ...uida parallela 7 nella lama 4 Con la mano destra o sinistra a seconda della posizione della guida parallela spingete la guida laterale solo fino al bordo anteriore della calotta protettiva Spingete il...

Страница 36: ...Non usate detergenti o solventi perch questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dell acqua nell interno dell apparecchio 11 2...

Страница 37: ...og l seskrue 3 Pakkens indhold fig 1 4 Bordrundsav Savklinge med h rdmetalsplatte Glidesl de Parallelanslag St dpind Ekstra bord V rkt j Transportstel Monteringsmateriale 3 Form lsbestemt anvendelse B...

Страница 38: ...lydkilder etc f eks antal maskiner og andre arbejdsprocesser i n rheden De p lidelige arbejdspladsv rdier kan variere fra land til land Oplysningerne er ment som en hj lp til brugeren til vurdering af...

Страница 39: ...ter s ledes at skinnen har en afstand p 1 mm til savbordet i alle stillinger Skru holderne fast igen fig 27 7 1 1 Justering af ledeskinne til parallelanslag Drej savklingen 4 helt op med h ndsvinget 8...

Страница 40: ...saven skal du kontrollere at beskyttelsesudstyret virker som det skal 8 Betjening 8 1 T nd slukknap illustr 1 11 Saven t ndes ved at trykke p den gr nne knap I Vent med at begynde at save til savkling...

Страница 41: ...efinder sig i udgangspositionen Lange arbejdsemner skal sikres imod at falde ned i slutningen af sk reprocessen f eks afrulningsstander etc 9 1 2 Sk ring i smalle arbejdsemner illustr 43 Sk ring p lan...

Страница 42: ...ge dele 11 2 Vedligeholdelse Vigtigt Tr k stikket ud St v og snavs skal med j vne mellemrum fjernes fra maskinen Reng ring skal helst ske med en fin b rste eller en klud Der m ikke bruges tsende midle...

Страница 43: ...li k rf r sz Kem nyf m bevonat f r szlap Tol sz n P rhuzamos tk z El tol fa Kieg sz t asztal Szersz m Mozgat alv z Szerel si anyagok 4 Rendeltet sszer i haszn lat Az asztali k rf r sz a g p nagys g na...

Страница 44: ...nak a vesz lyeztet s s a rizik jobb felbecs l s t kell hogy lehet v tegye 6 Be zemeltet s el tt Kicsomagolni az asztali k rf r szt s fel lvizsg lni esetleges sz ll t si s r l sekre A g pet stabilan k...

Страница 45: ...1 mm re legyen a f r szasztalt l Ezut n a tart kat h zza szorosra 27 bra 7 1 1 A p rhuzamos tk z vezet s nj nek be ll t sa A f r szlapot 4 a k zi forgat karral 8 tk z sig forgassa felfel A p rhuzamos...

Страница 46: ...org sir nyra A fogaknak forg sir nyba azaz el refel kell n zni k l sd a f r szlapv d n l v nyilat Szerelje vissza s ll tsa be a has t ket 5 s a f r szlapv d t 2 l sd 7 4 7 5 Miel tt a f r sszel folyta...

Страница 47: ...gg en mindig csak a f r szlapv d el ls sz l ig A munkadarabot mindig a has t k 5 v g ig ttolni A v g si hullad k a f r szasztalon 1 marad mig a f r szlap 4 ism t nyugalmi ll sba nem ker lt Biztos tsa...

Страница 48: ...z l k m anyagr szeit gyeljen arra hogy ne jusson v z a k sz l k belsej be 11 2 Karbantart s Figyelem Kih zni a h l zati csatlakoz t A port s a szennyez d seket a g pr l rendszeresen el kell t vol tani...

Страница 49: ...ala Kliza Paralelni grani nik Komad za guranje Dodatni stol Alat Okvir Materijal za monta u 4 Namjenska uporaba Stolna kru na pila slu i za uzdu no i popre no rezanje samo s popre nim grani nikom drve...

Страница 50: ...Raspakirajte stolnu kru nu pilu i provjerite eventualna o te enja nastala kod transporta Stroj se mora postaviti tako da bude stabilan tj pri vrstiti na radni stol ili pri vrstiti vijcima na donje po...

Страница 51: ...no pritegnite vijke F vidi sliku 15 16 na stolu pile 1 tako da fiksirate vodilicu 17 u ispravnom polo aju 7 2 Monta a produ enja stola sl 29 30 Produ ni stol 10 labavo pri vrstite s 2 vijka na kra oj...

Страница 52: ...atu manja dubina rezanja 8 3 Paralelni grani nik 8 3 1 Visina grani nika sl 39 40 Isporu eni paralelni grani nik 7 ima dvije povr ine vodilica razli itih visina Ovisno o debljini materijala za rezanje...

Страница 53: ...44 Za uzdu ne rezove na vrlo uskim radnim komadima irine od 30 mm mora se obavezno koristiti drvo za guranje Pritom treba dati prednost ni oj povr ini vodilice paralelnog grani nika sl 40 Drvo za gura...

Страница 54: ...rezervnih dijelova su potrebni slijede i podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potra ite na web adresi www isc gmb...

Страница 55: ...lni grani nik Komad za guranje Dodatni sto Alat Okvir Materijal za monta u 4 Namensko kori enje Stona kru na testera slu i za uzdu no i popre no rezanje samo s popre nim grani nikom drveta svih vrsta...

Страница 56: ...tolje Pre pu tanja u rad moraju se montirati svi poklopci i sigurnosne naprave List testere mora se slobodno kretati Drvo koje ete obra ivati proverite na eventualno zaostala strana tela kao npr ekser...

Страница 57: ...lo aju 7 2 Monta a produ enja stola sl 29 30 Produ ni sto 10 labavo pri vrstite s 2 zavrtnja na kra oj strani uklju uju i distancnu auru na zadnjoj strani stola testere 1 Pri tom se distancna aura mor...

Страница 58: ...nik 8 3 1 Visina grani nika sl 39 40 Isporu eni paralelni grani nik 7 ima dve povr ine za vo enje razli itih visina Zavisno od debljine materijala za rezanje mora se koristiti grani na vo ica 23 prema...

Страница 59: ...40 Drvo za guranje nije sadr ano u isporuci Mo e se nabaviti u specijalizovanoj prodavnici Istro eno drvo za guranje blagovremeno zamenite 9 1 4 Izvo enje kosih rezova sl 45 Kosi rezovi u principu se...

Страница 60: ...rebnog rezervnog dijela Aktuelne cene i informacije potra ite na sajtu www isc gmbh info 12 Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga titi od o te enja tokom transporta Ovo pak...

Страница 61: ...obr 1 4 Stoln kotou ov pila Pilov kotou z tvrdokovu Posuvn san Paraleln doraz Posuvn ty P davn st l N stroj Podvozek Mont n materi l 4 Pou it podle elu ur en Stoln kotou ov pila slou k pod ln mu a p...

Страница 62: ...n ch proces Bezpe n hodnoty pracovi t se mohou tak odli ovat od jedn zem k druh Tato informace m ale p esto u ivateli pomoci aby mohl l pe odhadnout nebezpe a rizika 6 P ed uveden m do provozu Univerz...

Страница 63: ...liky 8 Nasu te paraleln doraz 7 na pilov kotou 4 V ka dorazu pro tlust materi l viz tak bod 8 3 1 Veden 17 posu te tak aby se nulov ra stupnice 12 nach zela p mo pod zna kou na paraleln m dorazu 7 Par...

Страница 64: ...lou op t pracovat p ekontrolujte funk nost ochrann ch za zen 8 Obsluha 8 1 Za vyp na obr 1 11 Stisknut m zelen ho tla tka I je mo no pilu zapnout P ed za tkem ez n vy kat a pilov kotou dos hne sv ch m...

Страница 65: ...ov kotou 4 op t nach z v klidov poloze Dlouh obrobky zajistit proti p epadnut na konci ez n nap odvalovac stojan atd 9 1 2 ez n zk ch obrobk obr 43 Pod ln ezy obrobk o ce men ne 120 mm mus b t bezpodm...

Страница 66: ...stroje pravideln odstra ovat i t n nejl pe prov d t jemn m kart kem nebo hadrem K i t n plastu nepou vejte rav prost edky 11 3 Objedn n n hradn ch d l P i objedn vce n hradn ch d l je t eba uv st n s...

Страница 67: ...e koles 23 Dorazov li ta 24 Prie ky 25 Gumen p tky 28 Nastavovacia a areta n skrutka 3 Objem dod vky obr 1 4 Stoln kot ov p la P lov kot s povrchom zo spekan ho karbidu Posuvn sane Paraleln doraz Posu...

Страница 68: ...el cia medzi emisn mi a imisn mi hladinami nem e sa z toho spo ahlivo odvodi to i s alebo nie s potrebn dodato n bezpe nostn opatrenia Faktory ktor m u ovplyv ova moment lnu imisn hladinu nach dzaj cu...

Страница 69: ...pri zatiahnutej up nacej p ke 30 Dbajte pri mont i na to aby sa medzi samostatne istiacimi maticami a pr lo n mi podlo kami nach dzala pru n podlo ka obr 22 24 Sane nasadi spredu alebo zozadu na sa o...

Страница 70: ...n 5 posun smerom nahor tak aby bol odstup medzi p lov m stolom 1 a hornou hranou rozovieracieho klinu 5 maxim lny Odstup medzi p lov m kot om 4 a rozovierac m klinom 5 max 8 mm Maticu 37 znovu pevne u...

Страница 71: ...a 45 dorazom 39 Pre uhly nad 45 a menej ako 0 sa m e uhlov doraz odklopi 9 Prev dzka Pozor Po ka dom nastaven odpor ame sk obn rez aby sa tak skontrolovali pr ve nastaven miery Po zapnut kot ovej p l...

Страница 72: ...r cami vytiahnite k bel zo siete 11 1 istenie Udr ujte ochrann zariadenia vzduchov otvory a ebo ho vy istite vyf kan m stla en m vzduchom pri nastaven na n zky tlak Odpor ame aby ste pr stroj istili s...

Страница 73: ...73 Schaltplan Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 53 Uhr Seite 73...

Страница 74: ...j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skladnost po smer...

Страница 75: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Страница 76: ...rug Ikke omfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom o...

Страница 77: ...len skladov no a odevzd no k ekologick recyklaci Alternativa recyklace k zasl n zp t Vlastn k elektrick ho p stroje je alternativn nam sto zasl n zp t povinen ke spolupr ci p i odborn recyklaci v p p...

Страница 78: ...e point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit r pond l une des deux exigences a ou b C Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000 3 11 ed soggetto a condizioni specia...

Страница 79: ...energije da li priklju na to ka na kojoj elite da koristite Va proizvod ispunjava jedan od zahteva a ili b j V robek spl uje po adavky normy EN 61000 3 11 a podl h speci ln m podm nk m p ipojen To zna...

Страница 80: ...af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Az term kek dokument ci j nak s kis r okm nyainak az ut nnyom sa s...

Страница 81: ...va di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pravo na tehni ke promen j Techn...

Страница 82: ...he device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is r...

Страница 83: ...ncore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de...

Страница 84: ...tilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o pol...

Страница 85: ...endelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand...

Страница 86: ...mint p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p...

Страница 87: ...a kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska ka...

Страница 88: ...ih primena kao npr preoptere enje ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure aj n...

Страница 89: ...v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo...

Страница 90: ...napr pre a enie pr stroja alebo pou itie nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr pi...

Страница 91: ...Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem e...

Страница 92: ...g m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt...

Отзывы: