
CZ
79
3. Použití podle účelu určení
Stolní kotoučová pila slouží k podélnému a příčnému
řezání (pouze s příčným dorazem) dřeva všeho
druhu, odpovídajíc velikosti stroje. Kulatina všeho
druhu
nesmí
být řezána.
Stroj smí být používán pouze podle svého účelu
určení. Každé další toto překračující použití
neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho
vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí
uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
žádné ručení, pokud je přístroj používán v
živnostenských, řemeslných nebo průmyslových
podnicích a při srovnatelných činnostech.
4. Technická data
Motor na střídavý proud
400V 3 ~ 50 Hz
Výkon P
1800 W S1 2200 W S6 40%
Počet otáček naprázdno n
0
2750 min
-1
Pilový kotouč z tvrdokovu
Ø 315 x Ø 30 x 3,6 mm
Počet zubů
24
Velikost hlavního stolu
800 x 350 mm
Velikost posuvného stolu
1000 x 300 mm
Délka posunutí max.
600 mm
Hloubka řezu max.
73 mm / 0°
49 mm / 45°
Výškové nastavení plynule
0 - 73 mm
Pilový kotouč výkyvný plynule
0° - 45°
Přípojka odsávání
Ø 100 mm
Hmotnost: 52
kg
Druh provozu S1:
trvalý provoz
Druh provozu S6 40%:
trvalý chod s přerušovaným
zatížením (trvání cyklu 10 min). Aby se motor
nepřípustně nezahřál, smí být motor 40% trvání cyklu
provozován s uvedeným jmenovitým výkonem a poté
musí 60% trvání cyklu běžet dál bez zátěže.
Hodnoty emise hluku
Chod
Provoz naprázdno
Hladina akustického tlaku L
pA
90,6 dB
78,1 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
105,1 dB
92,5 dB
Udané hodnoty jsou emisní hodnoty a nemusí tím
současně představovat také bezpečné hodnoty na
pracovišti. Přestože existuje korelace mezi emisními
a imisními hladinami, nelze z toho spolehlivě odvodit,
zda jsou nutná dodatečná preventivní bezpečnostní
opatření, nebo ne. Faktory, které mohou ovlivnit
současnou, na pracovišti existující imisní hladinu,
obsahují délku působení, zvláštnosti pracovní
místnosti, jiné zdroje hluku atd., např. počet strojů a
jiných sousedních procesů. Bezpečné hodnoty
pracoviště se mohou také odlišovat od jedné země k
druhé. Tato informace má ale přesto uživateli pomoci,
aby mohl lépe odhadnout nebezpečí a rizika.
5. Před uvedením do provozu
Tento přístroj smí smontovat pouze odborník
nebo jiná, podobně kvalifikovaná osoba.
Před připojením se ujistěte, zda údaje na
typovém štítku souhlasí s údaji sítě.
Pravidelně kontrolujte správnou funkci
mikrospínače posuvného stolu! Pila smí být
provozována pouze se správně namontovaným
posuvným stolem.
Stolní kotoučovou pilu vybalit a překontrolovat,
zda nevykazuje eventuální dopravní škody.
Před uvedením do provozu musí být všechny
kryty a bezpečnostní zařízení správně
namontovány.
Pilový kotouč musí být volně otočný.
U již opracovaného dřeva dbát na cizí tělesa jako
např. hřebíky nebo šrouby atd.
Před zapnutím zap/vyp/nouz tlačítka (9) se
ujistěte, zda je pilový kotouč správně
namontován a zkontrolujte volný chod
pohyblivých částí.
Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky kompletní
(viz bod 2.4).
Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK1:_ 29.12.2008 15:33 Uhr Seite 79
Содержание RT-CC315 UD
Страница 11: ...11 53 51 52 55 56 54 7 9 9 8 15 1 o o p p Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK1 _ 29 12 2008 15 33 Uhr Seite 11...
Страница 12: ...12 59 57 58 61 62 60 8a B 3 3 3 A 8b 3 6 c 11 15 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK1 _ 29 12 2008 15 33 Uhr Seite 12...
Страница 13: ...13 63 64 15 12 16 11 12 15 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK1 _ 29 12 2008 15 33 Uhr Seite 13...
Страница 94: ...94 Schaltplan Circuit plan Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK1 _ 29 12 2008 15 34 Uhr Seite 94...
Страница 101: ...101 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK1 _ 29 12 2008 15 34 Uhr Seite 101...