EINHELL RT 3525 Скачать руководство пользователя страница 16

2. Descrizione dell’apparecchio (vedi
Fig. 1)

1. Cavo di alimentazione
2. Dispositivo di eliminazione della trazione dal cavo
3. Interruttore ON/OFF
4. Impugnatura superiore
5. Impugnatura anteriore
6. Bobina del filo
7. Calotta protettiva

3. Spiegazione della targhetta di
avvertenze (vedi Fig. 2)
sull’apparecchio

Avvertimento!

Indossare occhiali protettivi!

Proteggere dall’umidità!

Leggere le istruzioni per l’uso prima della messa 
in esercizio!

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di 
controllare un cavo di alimentazione 
danneggiato!

Tenere lontane le altre persone dalla zona di 
pericolo!

L’utensile continua a ruotare dopo avere spento 
il motore!

4. Caratteristiche tecniche

Tensione di rete: 

230 V ~ 50 Hz

Potenza 350 

Watt

Diametro di taglio 

Ø 25 cm

Giri n0

11,700 min-1

Filo da taglio 

Ø 1,2 mm

Livello di pressione acustica LpA

73,8 dB

Livello di potenza acustica LWA

96 dB

Vibrazione ahv: 

2,5 m/s

2

Peso 1,6 

kg

Il rumore dell’apparecchio può superare gli 85 dB(A).
In questo caso è necessario che l’utilizzatore prenda
delle misure di protezione dal rumore. Il rumore
viene misurato secondo EN 786.

Il valore delle vibrazioni emesse sull’impugnatura è
stato rilevato secondo EN 786.

5. Montaggio del tosaerba a filo

Infilate le due parti dell’involucri l’una nell’altra
(Fig. 2). Fate attenzione che il cavo non venga
incastrato. 

Avvertenza: 

Le parti dell’involucro

non possono poi più venire separate senza
servirsi di utensili.

Inserite la calotta protettiva (7) sulla testa del
motore al sopra della bobina (si veda la tacca in
Fig. 3).

Ruotate la calotta protettiva in senso orario di
90° fino alla tacca successiva (Fig. 4) e fissatela
con la vite acclusa (Fig. 5). 

Avvertenza: 

Fate

attenzione che la calotta protettiva sia
posizionata in piano sulla carcassa del motore
durante la rotazione.

6. Uso corretto

L’apparecchio è concepito per tagliare l’erba di
giardini e piccole superfici erbose di giardini privati. 
Si considerano utensili per giardini privati quelli che
non vengono usati in giardini pubblici, parchi,
impianti sportivi, lungo le strade, nell’agricoltura e
nell’economia forestale. Il rispetto delle istruzioni per
l’uso fornite dal produttore è una condizione per l’uso
corretto dell’apparecchio.

Attenzione! In considerazione del pericolo per
persone e cose, l’apparecchio non deve essere
usato per sminuzzare rifiuti organici per il
compostaggio.

7. Messa in esercizio

Il tosaerba a filo è concepito solo per tagliare l’erba
del giardino. Il tosaerba è dotato di un sistema di
allungamento del filo parzialmente automatico. Ad
ogni azionamento di tale sistema, il filo viene
allungato automaticamente in modo da permettere di
tagliare l’erba sempre con la larghezza di taglio
ottimale. A tal scopo premete brevemente
l’apparecchio con cautela sul terreno.
Tenete presente che l’usura del filo viene aumentata
da un uso frequente dell’allungamento automatico.

Avvertenza!
Se l’attrezzo è messo in esercizio per la prima
volta, l’eventuale estremità del filo di taglio
eccessiva viene accorciata dalla lama tagliente
della calotta protettiva.

I

16

Anleitung RT 3525 SPK1  19.09.2006  15:23 Uhr  Seite 16

Содержание RT 3525

Страница 1: ...asentrimmer Operating instructions Grass Trimmer Istruzioni per l uso per tosaerba a filo Betjeningsvejledning til gr strimmer Upute za uporabu trimera za travu Instrukcja obs ugi Podkaszarka RT 3525...

Страница 2: ...2 1 2 A B C D E F G Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 2 4 5 3 6 7 B 1 1 2 2 A Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 11 10 12 8 9 Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...am Arbeitsplatz liegen Sollten Sie die Arbeit unter brechen lagern Sie bitte das Ger t an einem sicheren Ort Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrechen um sich zu einem anderen Arbeitsbereich zu begeben sc...

Страница 6: ...Mindestdurchmesser von 1 5 mm2 aufweisen Die Steckverbindungen m ssen Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung muss spritzwassergesch tzt sein Wird die Leitung w hrend des Gebrauchs be sch digt trenn...

Страница 7: ...orkopf stecken siehe Markierung Bild 3 Die Schutzhaube im Uhrzeigersinn um 90 bis zur n chsten Markierung drehen Bild 4 und mit der beiliegenden Schraube befestigen Bild 5 Hinweis Achten Sie darauf da...

Страница 8: ...rmeiden 8 Austausch der Fadenspule ACHTUNG Vor Austausch der Fadenspule unbe dingt Netzstecker ziehen Dr cken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung A und entnehmen diese mit...

Страница 9: ...macht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Informationen und Preise finden Sie unter www isc gmbh info Er...

Страница 10: ...while it is raining or in damp or wet surroundings Protect your machine against moisture and rain Before you switch on the machine check that the nylon line will not touch any stones or other objects...

Страница 11: ...horized by the manufacturer The machine may only be powered via an earth leakage circuit breaker RCD with a maximum operating current of 30 mA The area to be cut must always be kept cleared of cables...

Страница 12: ...properly it is imperative to follow the instructions set out in the manufacturer s directions for use Important It is prohibited to use the tool to chop material for composting because of the potenti...

Страница 13: ...ning and maintenance Switch off and unplug the grass trimmer before putting it away or cleaning it Remove deposits from the guard hood with a brush Clean the plastic body and plastic parts with a mild...

Страница 14: ...ere il lavoro per andare in un altra zona di lavoro spegnete assolutamente l apparecchio mentre vi spostate Non usate mai l apparecchio in caso di pioggia o in ambiente umido o bagnato Proteggete l ap...

Страница 15: ...corrente NON TOCCATE IL CAVO PRIMA DI AVERLO STACCATO DALLA SPINA Se il cavo di alimentazione viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore o dal suo rappresentante per il servizio di assis...

Страница 16: ...tta protettiva 7 sulla testa del motore al sopra della bobina si veda la tacca in Fig 3 Ruotate la calotta protettiva in senso orario di 90 fino alla tacca successiva Fig 4 e fissatela con la vite acc...

Страница 17: ...erso le fessure della sua sede Fig 8 Rimettete la copertura con la bobina nella sua sede Fig 9 Premere il bottone e tirare fuori il filo fino al bordo della calotta protettiva Quando la testa di tagli...

Страница 18: ...et andet arbejdssted skal trimmeren medbringes i slukket tilstand Brug ikke trimmeren i regnvejr eller i fugtige v de omgivelser Beskyt trimmeren mod fugt og regn Inden du t nder trimmeren skal du si...

Страница 19: ...ngen bliver beskadiget skal den udskiftes af producenten eller dennes servicepartner for at undg fare for skader og uheld Trimmeren skal tilf res en brydestr m p maks 30 mA via et fejlstr msv rn RCD H...

Страница 20: ...og ej heller anvendes inden for land og skovbrug Foruds tning for korrekt anvendelse af apparatet er at indholdet i den medf lgende betjeningsvejledning fra producenten tages til f lge Vigtigt P grun...

Страница 21: ...ket ud inden du stiller den fra dig og inden du starter med at g re den ren Aflejringer p beskyttelsesafd kningen fjernes med en b rste Plastlegemet og diverse plastdele vaskes med mildt reng ringsmid...

Страница 22: ...i mokroj okolini Za titite svoj uredjaj od vlage i ki e Prije nego uklju ite uredjaj provjerite dodiruje li najlonska nit kamenje ili neke druge predmete Radite uvijek u prikladnoj odje i kako biste n...

Страница 23: ...svrhu transporta motor se mora ugasiti i pri ekati da se alat zaustavi Prije nego to napustite uredjaj trebate ugasiti motor i izvu i mre ni utika Prije nego priklju ite uredjaj na strujnu mre u prov...

Страница 24: ...enjen je samo za rezanje trave On ima poluautomatski sustav za produljenje niti Kod svakog aktiviranja tog sustava nit se automatski produljuje tako da mo ete uvijek i ati travnjak s optimalnom irinom...

Страница 25: ...Za i enje ne koristite agresivna sredstva ili otapala Trimer za travu nikad ne prskajte vodom Obavezno sprije ite prodiranje vode u uredjaj 10 Smetnje Uredjaj ne radi provjerite je li mre ni kabel is...

Страница 26: ...1 16 RUS 26 Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 26...

Страница 27: ...5 HO7RN F DIN 57282 VDE 0282 1 5 2 RCD 30 RUS 27 Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 27...

Страница 28: ...2 1 1 2 3 4 5 6 7 3 2 C D E F G 4 230 50 350 25 n0 11700 1 1 2 LPA 73 8 LWA 96 ahv 2 5 2 1 6 85 EN 786 EN 786 5 2 7 3 90 4 RUS 28 Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 28...

Страница 29: ...5 6 7 6 1 3 1 3 30 10 11 12 8 7 RUS 29 Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 29...

Страница 30: ...8 9 9 10 11 12 www isc gmbh info 34 050 45 RUS 30 Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...zerwa prac nale y po o y urz dzenie w bezpiecznym miejscu W razie przerwy w pracy ze wzgl du na zmian miejsca koszenia prosz koniecznie wy czy urz dzenie podczas jego przenoszenia Nigdy nie u ywa urz...

Страница 32: ...e uszkodzenia przewodu przy czeniowego podczas pracy urz dzenia natychmiast wyci gn wtyczk z gniazdka NIE DOTYKA PRZEWODU PRZY CZENIOWEGO DOP KI JEST POD CZONY DO GNIAZDKA Je eli przew d przy czeniowy...

Страница 33: ...az wka Uwa a na to czy os ona przy obracaniu le y p asko na obudowie silnika 6 U ycie zgodne z przeznaczeniem Urz dzenie przeznaczone jest do cinania trawy ma ych trawnik w w ogr dkach przydomowych i...

Страница 34: ...w zamocowaniu szpulki rys 9 Wcisn przycisk i poci gn y k do brzeg w os ony Przy pierwszym uruchomieniu g owicy tn cej y ka zostaje skr cona do w a ciwej d ugo ci Uwaga Wyrzucone cz ci nylonowej y ki...

Страница 35: ...r artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje...

Страница 36: ...gwarancyjnych jest prawid owa konserwacja urz dzenia zgodnie z instrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancy...

Страница 37: ...Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des re...

Страница 38: ...devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by ha...

Страница 39: ...zwrotu urz dzenia Alternatywnie do obowi zku zwrotu urz dzenia elektrycznego po zako czeniu jego u ytkowania w a ciciel jest zobowi zany do wsp uczestnictwa w jego prawid owej utylizacji Wycofane z e...

Страница 40: ...ento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandl...

Отзывы: