EINHELL RG-PM 48SB&S Скачать руководство пользователя страница 154

154

Aby se zabránilo nechtěnému spuštění sekačky, je
tato vybavena motorovou brzdou (obr. 5a/pol. 1),
která musí být aktivována, než je sekačka spuštěna.
Při uvolnění páčky motorové brzdy se tato musí vrátit
zpět do výchozí polohy a motor je automaticky
vypnut.

Pomocí regulační páčky plynu můžete regulovat
rychlost a otáčky nože (obr. 6).

Než začnete se sekáním trávy, měli byste tento
postup několikrát zopakovat, abyste se ujistili, že
všechno správně funguje. Pokaždé když musíte
provádět jakékoliv nastavovací a/nebo opravárenské
práce na Vaší sekačce, počkejte, až se nůž přestane
točit.
Před každým nastavováním, údržbou a opravou
zastavte motor.

Pokyny:

1.

Motorová brzda (obr. 5a/pol. 1): Použijte páčku
na zastavení motoru. Pokud tuto páčku pustíte,
zastaví se automaticky motor a nože. K sekání
držte páčku v pracovní poloze (obr. 5b). Před
vlastním sekáním byste měli páčku
spuštění/vypnutí motoru několikrát přezkoušet.
Přesvědčte se, zda je zajištěn lehký chod
tažného lanka.

2.

Regulační páčka plynu (obr. 6): Posouvejte ji,
pokud chcete zvýšit nebo snížit rychlost motoru
(želva = pomalu / zajíc = rychle)

3.

Páčka pojezdu, páčka spojky (obr. 5a/pol. 19):
Pokud ji stlačíte (obr. 5c), zavře se spojka pro
pojezd a sekačka se začne při běžícím motoru
pohybovat . Páčku včas pusťte, abyste mohli
zastavit jedoucí sekačku. Před prvním sekáním si
vyzkoušejte rozjezd a zastavení, až budete
obeznámeni s jízdními vlastnostmi.

4.

Varování: 

Nůž rotuje, když je motor spuštěn.

Důležité: 

Před spuštěním motoru několikrát

pohněte motorovou brzdou, abyste se
přesvědčili, zda lanko zastavení také dobře
funguje.

Dbát: 

Motor je koncipován pro rychlost sekání

trávy a vyhazování trávy do sběracího koše a pro
dlouhou životnost motoru.

5.

Překontrolujte stav oleje.

6.

Pokud je nádrž prázdná, naplňte do ní benzín za
použití odměrky a nálevky. Překontrolujte, zda je
benzín čistý.

Dbát: 

Používejte pouze bezolovnatý benzín.

Varování: 

Vždy používejte bezpečnostní kanystr na

benzín. Při plnění benzínu nekuřte. Před plněním
benzínu motor vypněte a nechte ho několik minut

ochladit.

Mulčování

Při mulčování se sekaná tráva rozseká v uzavřeném
krytu sekačky a opět rozmístí na trávníku. Odpadá tím
sběr a likvidace trávy.

Pozor: 

Mulčování je možné pouze u relativně

krátkého trávníku. Optimálních výsledků docílíte
pouze s mulčovacím nožem (k dostání jako
příslušenství).

Abyste mohli využívat tuto mulčovací funkci, vyvěste
sběrací koš a nastrčte mulčovací adaptér (obr. 5d/pol.
22) na vyhazovací otvor a zavřete vyhazovací klapku.

Boční vyhazování

Abyste mohli využívat boční vyhazování, měl by být
namontován mulčovací adaptér (pol. 22). Zavěste
adaptér bočního vyhazování (obr. 5e/pol. 21) tak, jak
je znázorněno na obr. 5e.

Indikace stavu naplnění sběracího koše

Sběrací koš je vybaven indikací stavu naplnění (obr.
2/pol. 6). Ta se otevře proudem vzduchu, který
sekačka za provozu produkuje. Pokud klapka během
sekání zaklapne, je sběrací koš plný a měl by být
vyprázdněn. Pro bezvadnou funkci indikace stavu
naplnění musí být otvory pod klapkou vždy čisté a
propustné.

7.1 Před sekáním

Důležité pokyny:

1.

Oblečte si vhodné oblečení. Noste pevnou obuv
a žádné sandály nebo tenisky.

2.

Zkontrolujte nůž. Nůž, který je ohnutý nebo jinak
poškozený, musí být vyměněn originálním
nožem.

3.

Palivovou nádrž naplňte venku. Použijte plnicí
nálevku a odměrku. Benzín, který přetekl, utřít.

4.

Přečtěte si a dodržujte návod k obsluze a také
pokyny týkající se motoru a přídavných přístrojů.
Návod uložte na přístupném místě také pro jiné
uživatele přístroje.

5.

Výfukové plyny jsou nebezpečné. Spouštějte
motor pouze na volném prostranství.

6.

Ujistěte se, že nechybí žádná bezpečnostní
zařízení a že dobře fungují.

7.

Přístroj by měl být obsluhován pouze jednou
osobou, která je k tomu určena.

8.

Sekání mokré trávy může být nebezpečné. Trávu
sekejte pokud možno suchou.

9.

Poučte jiné osoby nebo děti, že se nesmí
zdržovat v blízkosti sekačky

10.

Nikdy nesekejte při špatné viditelnosti. 

CZ

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_  12.04.2012  10:44 Uhr  Seite 154

Содержание RG-PM 48SB&S

Страница 1: ...ne upute za uporabu f benzinske kosilice za travu 4 Originalna uputstva za upotrebu Benzinska kosilica za travu A Eredeti használati utasítás Benzín Fűnyírógép j Originální návod k obsluze Benzínová sekačka W Originálny návod na obsluhu Benzínová kosačka Q Instrucţiuni de utilizare originale Motocositoare pe benzină e Оригинално упътване за употреба Бензинова градинска косачка Z Orijinal Kullanma ...

Страница 2: ... preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena 4 Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i A Üzembevétel előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utalásokat j Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnost...

Страница 3: ...3 1 5 11 20 4 3 1 2 17 10 9 5 11 20 4 19 1 2 17 10 9 3 RG PM 48 S B S RG PM 51 S B S 19 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 42 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...3a 3 3b 18 15 4 3c 2 5 2 18 8 16 22 21 7 23 14 B A B C C A 23 18 5 5 2 16 4 6 15 13 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 43 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...5 5c 5b 3d 3e 4 5a 7 13 13 8 1 19 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 43 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...6 7 8 6 5e 5d 22 21 9 D Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 43 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ...7 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 43 Uhr Seite 7 ...

Страница 8: ...erumfang 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reiningung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Fehlersuchplan Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 43 Uhr Seite 8 ...

Страница 9: ... kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Statt dessen ist die Maschine von der benzin verschmutzten Fläche zu entfernen Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und andere Tankverschlüsse bei Beschädigung auszutauschen 4 Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer 5 Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkon troll...

Страница 10: ...k innerhalb eines Gebäudes auf in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können 3 Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie den Rasenmäher in geschlossenen Räumen ab stellen 4 Um Brandgefahr zu vermeiden halten Sie Motor Auspuff und den Bereich um den Kraftstofftank frei von Gras Blättern oder austretendem Fett Öl 5 Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrich...

Страница 11: ...stimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Der Benzin Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus und Hobbygarten geeignet Als Rasenmäher für den privaten Haus und Hobby garten werden solche angesehen deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden nicht über steigen und die vorwiegend für die Pflege von...

Страница 12: ...Ölwechsel einen Messbecher 1 Liter Öl Benzinfest einen Benzinkanister einen Trichter passend zum Benzineinfüll stutzen des Tanks Haushaltswischtücher zum Abwischen von Öl Benzinresten Entsorgung an der Tankstelle eine Benzin Absaugpumpe Plastikausführung in Baumärkten erhältlich eine Ölkanne mit Handpumpe in Baumärkten erhältlich Montage 1 Bringen Sie den unteren Schubbügel Abb 3a Pos 5 am Mäherge...

Страница 13: ...er vor nehmen müssen warten Sie bis sich das Messer nicht mehr dreht Stellen Sie vor jeder Einstell Wartungs und Reparaturarbeit den Motor ab Hinweise 1 Motorbremse Abb 5a Pos 1 Verwenden Sie den Hebel um den Motor abzustellen Wenn sie den Hebel loslassen stoppen Motor und Schneidemesser automatisch Zum Mähen halten Sie den Hebel in Arbeitsstellung Abb 5b Vor dem eigentlichen Mähen sollten Sie den...

Страница 14: ...re Personen oder Kinder an sich vom Mäher entfernt aufzuhalten 10 Mähen Sie niemals bei schlechten Sichtver hältnissen 11 Heben Sie herumliegende lose Gegenstände vor dem Mähen vom Boden auf 7 2 Hinweise zum richtigen Mähen Achtung Öffnen Sie die Auswurfklappe nie wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch läuft Das umlaufende Messer kann zu Verletzungen führen Befestigen Sie die Au...

Страница 15: ...ck entleert werden Achtung Vor dem Abnehmen des Fangsackes den Motor abstellen und den Stillstand des Schneidwerkzeugs abwarten Zum Abnehmen des Fangsackes mit einer Hand die Auswurfklappe anheben mit der anderen Hand den Fangsack am Tragegriff herausnehmen Abb 4 Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Aus wurfklappe beim Aushängen des Fangsackes zu und verschließt die hintere Auswurföffn...

Страница 16: ...erheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schärfen auswuchten und montieren Um ein optimales Arbeitsergebnis zu erzielen wird empfohlen das Messer einmal im Jahr überprüfen zu lassen Wechseln des Messers Abb 8 Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges dürfen nur Original Ersatzteile verwendet werden Die Kenn zeichnung des Messers muss mit der in der Ersatz teilliste angegebenen Nummer übe...

Страница 17: ... den Zündkerzenstecker von der Zündkerze 5 Reinigen Sie das Gehäuse 6 Hängen Sie den Startseilzug am Haken Abb 3c aus Lösen Sie die Flügelmuttern und klappen den oberen Schubbügel nach unten Beachten Sie dabei dass beim Umklappen die Seilzüge nicht geknicket werden 7 Wickeln Sie einige Lagen Wellpappe zwischen oberen und unteren Schubbügel und Motor um ein Scheuern zu vermeiden 8 5 Ersatzteilbeste...

Страница 18: ...che Behebung Unruhiger Lauf starkes vibrieren des Gerätes Schrauben lose Messerbefestigung lose Messer unwuchtig Schrauben prüfen Messerbefestigung prüfen Messer ersetzen Motor läuft nicht Bremshebel nicht gedrückt Kraftstofftank leer Bremshebel drücken Kraftstoff einfüllen Rasen wird gelb Schnitt unregelmäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe zu gering Motordrehzahl zu gering Messer schärfen richti...

Страница 19: ...Gerät zusammen mit beiliegender Gerätekarte einzureichen und diese vollständig auszufüllen Wichtig ist hierbei eine genaue Fehlerbeschreibung anzugeben Beantworten Sie hierfür folgende Fragen Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen Symptom vor Defekt Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach ...

Страница 20: ...plied 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Troubleshooting guide Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 43 Uhr Seite 20 ...

Страница 21: ...l fumes have completely evaporated For safety reasons the petrol tank and other tank closures must be replaced if they are damaged 4 Replace defective mufflers 5 Before using the mower visually inspect it to ensure that the blade mounting bolts and the entire cutting apparatus are in good working order i e not worn out or damaged To prevent any imbalance replace worn out or damaged blades and moun...

Страница 22: ... should require emptying this should only be done in the open air using a petrol suction pump available from DIY shops CAUTION Read all safety regulations and instructions Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock fire and or serious injury Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use Explanation of the symbo...

Страница 23: ...lications are excluded Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes The operating instructions as supplied by the manufacturer must be kept and referred to in order to ensure that the lawn mower is properly used an...

Страница 24: ...ws 15 and the star screws 18 as shown in Figure 3a 2 Fasten the top push bar to the bottom push bar using a screw Fig 3b Item 16 and a star screw Fig 3b Item 18 on each side Make sure that the lobes of the screws are folded towards the inside so that the high speed clamping function remains operational 3 Insert the grip of the starter cord Fig 3c Item 4 into the hook provided for that purpose as s...

Страница 25: ... cutting and blowing grass into the basket and is designed to provide many years of use 5 Check the oil level 6 Fill the tank with petrol when it is empty using a funnel and measuring vessel Make sure that the petrol is clean Note Use only unleaded petrol as fuel Warning Never use more than one safety petrol can Do not smoke when refueling Switch off the engine before refueling and allow the engin...

Страница 26: ...of the straight line Select the cutting height according to the length of the grass If the lawn has grown quite a bit mow over it several times so that no more than 4 cm of grass are cut at one time Switch off the engine before doing any checks on the blade Keep in mind that the blade continues to rotate for a few seconds after the engine has been switched off Never attempt to manually stop the bl...

Страница 27: ...nded period empty the petrol tank using a petrol suction pump 9 Tell your children not to use the mower It is not a toy 10 Never place petrol near an ignition source Always use a can that is approved to store petrol Keep petrol away from children 11 Oil and maintain the machine 8 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts Important The enclosed engine manual from Briggs Str...

Страница 28: ...rom improper repairs Such work should be performed by a customer services workshop or authorized specialist The same applies to accessory parts 8 2 6 Times of use Lawn mowers are only permitted to be used on workdays between the hours of 7 00 a m and 7 00 p m Please comply with statutory regulations which may vary from location to location 8 3 Preparing the mower for long term storage Caution Do n...

Страница 29: ...Fault Possible cause Remedy Loud while running machine vibrates heavily Screws are loose Blade fasteners are loose Blade is unbalanced Check screws Check blade fasteners Replace blade Engine does not start Brake lever not pressed Fuel tank is empty Press brake lever Refill with fuel Uneven mowing results Blade is blunt Cutting height is too low Engine speed is too low Sharpen the blade Set correct...

Страница 30: ...quipment together with the fully completed warranty card supplied with the equipment It is important that you fill in an exact description of the defect To do so answer the following questions Did the equipment work at all or was it defective from the beginning Did you notice anything symptom or defect prior to the failure What malfunction does the equipment have in your opinion main symptom Descr...

Страница 31: ...sation conforme à l affectation 5 Données techniques 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange 9 Mise au rebut et recyclage 10 Plan de recherche des erreurs Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 43 Uhr Seite 31 ...

Страница 32: ... remplir de carburant si de l essence déborde il ne faut surtout pas essayer de mettre le moteur en marche Au lieu de cela il faut éloigner la machine de l endroit sali d essence Tout essai de démarrage doit être évité jusqu à ce que les vapeurs d essence soient complètement volatilisées pour des raisons de sécurité remplacez toujours le réservoir à essence et autres fermetures de réservoir dès qu...

Страница 33: ...s et vis soient bien serrées et á ce que l appareil soit dans un état de fonctionnement sûr 2 Ne gardez jamais la tondeuse à gazon avec du carburant dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment dans lequel probablement des vapeurs d essence peuvent rencontrer du feu ouvert ou des étincelles 3 Laissez refroidir le moteur avant de stocker la tondeuse à gazon dans un endroit fermé 4 Pour éviter tout...

Страница 34: ...l affectation L appareil doit uniquement être utilisé conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et l opérateur l exploitant est responsable Sont considérés comme tondeuses à gazon pour les jardins domestiques et de lo...

Страница 35: ...n de l outillage suivant non compris dans la livraison une cuve collectrice d huile en position horizontale pour la vidange d huile un récipient doseur d un litre résistant à l huile à l essence un bidon d essence un entonnoir convenant aux tubulures de remplissage d essence du réservoir des chiffons ménagers pour essuyer les restes d huile d essence les remettre à une station d essence pour leur ...

Страница 36: ...de la lame fig 6 Avant de commencer à tondre le gazon effectuez cette opération plusieurs fois pour vous assurer que tout fonctionne correctement A chaque fois que vous effectuez des travaux quelconques de réglage ou de réparation sur votre tondeuse à gazon attendez que la lame ait cessé de tourner Mettez toujours le moteur hors circuit avant chaque travail de réglage de maintenance et de réparati...

Страница 37: ...libre 6 Assurez vous que tous les dispositifs de sécurité sont bien présents et qu ils fonctionnent également bien 7 L appareil doit uniquement être utilisée par une personne qualifiée 8 La tonte d herbe mouillée peut être dangereuse Tondez l herbe de préférence lorsqu elle est sèche 9 Indiquez aux autres personnes ou enfants qu elles doivent s éloigner de la tondeuse 10 Ne tondez jamais le gazon ...

Страница 38: ...uit et déconnectez le câble d allumage 10 Ne retirez jamais de pièces servant à la sécurité 11 Ne remplissez jamais d essence dans un moteur encore chaud ou en fonctionnement 7 4 Vidanger le sac collecteur d herbe Dès que des restes d herbe restent sur le sol pendant la tonte le sac collecteur doit être vidé Attention Avant de décrocher le sac collecteur arrêtez le moteur et attendez l arrêt de l ...

Страница 39: ... de maintenance ainsi que les intervalles de maintenance du moteur dans le mode d emploi présent de Briggs Stratton Eliminez le matériel d entretien encrassé et les carburants usagés dans les dépôts prévus à cet effet 8 2 1 Essieux et moyeux de roue Doivent être légèrement graissé chaque saison Retirez les enjoliveurs avec un tournevis et desserrez les vis de fixation des roues 8 2 2 lame Pour des...

Страница 40: ...à gazon pour le transport 1 Videz le réservoir à essence voir Repère 8 3 1 2 Faites tourner le moteur jusqu à ce que le reste d essence soit consommé 3 Videz l huile du moteur chaud 4 Retirez la cosse de bougie d allumage 5 Nettoyez l appareil 6 Accrochez la corde de lancement sur le crochet fig 3c Desserrez les écrous à oreilles et rabattez le guidon supérieur vers le bas Faites attention ce fais...

Страница 41: ...ons de l appareil vis desserrées fixation des lames desserrée lame non équilibrée contrôlez les vis contrôlez la fixation des lames remplacez la lame Moteur ne démarre pas levier du frein non appuyé réservoir à essence vide ppuyez sur le levier du frein remplissez de carburant Le gazon vire au jaune coupe irrégulière lame émoussée hauteur de coupe trop basse vitesse de rotation du moteur trop lent...

Страница 42: ...et la fiche l accompagnant ci jointe et de la remplir entièrement Il est important de donner une description des défauts aussi précise que possible Pour cela répondez aux questions suivantes L appareil a t il déjà fonctionné ou est il défectueux depuis le début Avez vous déjà remarqué quelque chose avant l apparition du défaut symptômes avant la panne Selon vous quel dysfonctionnement présente l a...

Страница 43: ...proprio 5 Caratteristiche tecniche 6 Prima della messa in esercizio 7 Utilizzo 8 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Smaltimento e riciclaggio 10 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 43 Uhr Seite 43 ...

Страница 44: ...fin a che i vapori della benzina non si siano dileguati per motivi di sicurezza in caso di danneggiamento è necessario sostituire il tappo della benzina o di altri serbatoi 4 Sostituite i silenziatori danneggiati 5 Prima di ogni utilizzo bisogna sempre eseguire un controllo visivo per accertarsi che le lame i bulloni di bloccaggio e tutta l unità di taglio non siano consumati o danneggiati Per evi...

Страница 45: ...o fuoriuscito olio 5 Controllate regolarmente che il dispositivo di raccolta non presenti segni di usura o di perdita della funzionalità 6 Per motivi di sicurezza è necessario sostituire i pezzi consumati o danneggiati 7 In caso fosse necessario svuotare il serbatoio l operazione va compiuta all aria aperta con una pompa di aspirazione della benzina disponibile nei centri del fai da te AVVERTIMENT...

Страница 46: ...he esuli da quello previsto non è conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Il tosaerba a benzina è adatto all uso privato nei giardini di piccole dimensioni Sono considerati tosaerba per l uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli apparecchi che di regola non sono usati per oltre 50 ore l anno e che s...

Страница 47: ...nutenzione avete bisogno anche dei seguenti utensili non compresi negli elementi forniti una bacinella di raccolta dell olio piatta per il cambio dell olio un misurino da 1 litro resistente all olio alla benzina una tanica di benzina un imbuto adatto per il bocchettone di riempimento del serbatoio dei panni per togliere i resti di olio benzina smaltimento alla stazione di servizio una pompa di asp...

Страница 48: ...azioni di regolazione e o di riparazione al tosaerba aspettate fino a quando le lame non si muovano più Prima di ogni operazione di impostazione manutenzione e riparazione spegnete il motore Per la messa in esercizio Avvertenze 1 Freno motore Fig 5a Pos 1 Usate la leva per spegnere il motore Se mollate la leva il motore e le lame si arrestano automaticamente Per tagliare l erba tenete la leva in p...

Страница 49: ...ni stiano lontani dal tosaerba 10 Tagliate l erba solamente in condizioni di sufficiente visibilità 11 Togliete gli oggetti che si trovino nella zona dove volete tagliare l erba 7 2 Avvertenze per tagliare l erba in modo corretto Attenzione Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta ed il motore è ancora in moto Le lame rotanti possono causare lesioni Fi...

Страница 50: ... spegnete il motore e attendete che la lama si sia fermata Per togliere il dispositivo di raccolta sollevate con una mano il portello di scarico e con l altra estraete il dispositivo dall impugnatura Fig 4 Secondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il dispositivo chiudendo anche l apertura posteriore di scarico Se nell apertura rimangono resti di erba si ...

Страница 51: ... affilare bilanciare e montare le lame esclusivamente da un officina specializzata Per ottenere un risultato di lavoro ottimale consigliamo di far controllare le lame una volta l anno Sostituzione delle lame Fig 8 Per la sostituzione delle lame si devono utilizzare solo ricambi originali Il codice delle lame deve corrispondere con il numero indicato nell elenco dei pezzi di ricambio Non montare ma...

Страница 52: ...6 Sganciate la fune di avvio dal gancio Fig 3c Svitate i dadi ad alette e piegate verso il basso l impugnatura superiore Nel ribaltare l impugnatura fate attenzione che i cavi flessibili non vengano piegati 7 Inserite alcuni strati di cartone fra il manubrio inferiore ed il motore per evitare che sfreghino l uno contro l altro 8 5 Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi d...

Страница 53: ...Serraggio delle lame allentato Lame squilibrate Controllare le viti Controllare il serraggio delle lame Sostituire le lame Il motore non funziona Leva del freno non premuta Serbatoio del carburante vuoto Premere la leva del freno Riempire di carburante Il prato ingiallisce taglio irregolare Lame non affilate Altezza del taglio insufficiente Numero di giri del motore insufficiente Affilare le lame ...

Страница 54: ...presentare l apparecchio con il certificato di garanzia accluso compilato in tutte le sue parti In questo caso è importante che riportiate una precisa descrizione del difetto A tal fine rispondete alle seguenti domande L apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall inizio Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto sintomo prima del difetto A vostro parere che co...

Страница 55: ...vang van de levering 4 Doelmatig gebruik 5 Technische gegevens 6 Vóór inbedrijfstelling 7 Bediening 8 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken 9 Verwijdering en recyclage 10 Foutopsporing Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 43 Uhr Seite 55 ...

Страница 56: ...n Elke ontstekingspoging moet worden vermeden tot de benzinedampen vervluchtigd zijn veiligheidsredenen moeten de benzinetank en andere tanksluitingen bij beschadiging worden vervangen 4 Vervang defecte geluidsdempers 5 Voor gebruik dient u zich steeds door een visuele controle ervan te vergewissen dat de maaigereedschappen bevestigingsbouten en de gehele maai eenheid niet afgesleten of beschadigd...

Страница 57: ...oorkoming van brandgevaar dient de motor de uitlaat en de zone rond om de brandstoftank vrij te worden gehouden van gras bladeren of ontsnappend vet olie 5 Controleer regelmatig of de grasopvanginrichting slijtageverschijnsels vertoont resp of hij naar behoren werkt 6 Om veiligheidsredenen dienen versleten of beschadigde onderdelen te worden vervangen 7 Als de brandstoftank moet worden geleegd moe...

Страница 58: ... aard dan ook is de gebruiker bediener niet de fabrikant aansprakelijk De benzinemaaier is geschikt voor particulier gebruik in de huis en hobbytuin Als grasmaaiers voor de particuliere huis en hobbytuin worden diegene beschouwd die doorgaans niet langer dan 50 uur jaarlijks overwegend worden gebruikt voor het verzorgen van gras en gazonvlakten maar niet in openbare plantsoenen sportpleinen en ook...

Страница 59: ...iet bij de levering is begrepen een olieopvangbak plat voor het verversen van olie een maatbeker 1 liter een benzineblik een trechter passend bij de benzinevuldop van de tank huishoudstofdoeken voor het afkuisen van olie benzineresten verwijderen aan het pompstation een benzineafzuigpomp plastic uitvoering verkrijgbaar in bouwmarkten een oliekan met handpomp verkrijgbaar in bouwmarkten Montage 1 B...

Страница 60: ...tel onderhouds en herstelwerkzaamheid de motor af Aanwijzingen 1 Motorrem fig 5a pos 1 gebruik de hefboom om de motor af te zetten Als u de hefboom loslaat stoppen motor en mes vanzelf Om te maaien houdt u de hefboom in werkstand vast fig 5b Vóór het maaien zelf controleert u de start stophendel best meermaals Vergewis u er zich van dat de trekkabel gemakkelijk beweegt 2 Gasregelaar fig 6 verschui...

Страница 61: ... Als u die wilt verwijderen moet u voordien verplicht de motor stopzetten De door de geleidestangen gegeven veiligheidsafstand tussen meskooi en gebruiker dient steeds in acht te worden genomen Tijdens het maaien en veranderen van rijrichting op bermen en hellingen dient u bijzonder voorzichtig te werk te gaan Let op een veilige stand draag schoenen met slipvaste zolen en een lange broek Maai stee...

Страница 62: ... te vergemakkelijken Grasresten in het koetswerk van de maaier en op het werkgereedschap niet met de hand of de voet verwijderen maar met de gepaste hulpmiddelen b v borstel of handveger Om een goed opraapresultaat te bereiken dienen de opvangzak en vooral het net na gebruik van binnen te worden schoongemaakt Opvangzak enkel vasthaken als de motor afgezet is en het maaigereedschap stilstaat Uitwer...

Страница 63: ...ijst Nooit een ander mes monteren Beschadigde messen Mocht het mes ondanks alle voorzichtigheid in contact komen met een hindernis onmiddellijk de motor afzetten en de stekker van de ontstekingskabel aftrekken Maaier opzij kantelen en mes op beschadiging controleren Beschadigde of kromgebogen messen moeten worden vervangen Nooit een kromgebogen mes weer rechtbuigen Nooit met een kromgebogen of fli...

Страница 64: ...el omlaag Let er wel op dat de trekkabels bij het omklappen niet worden geknikt 7 Wind enkele lagen golfkarton tussen de bovenste en onderste schuifbeugel en de motor om het schuren te voorkomen 8 5 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden 앬 Type van het toestel 앬 Artikelnummer van het toestel 앬 Ident nummer van het toestel 앬 Wisselstuk...

Страница 65: ...helpen Maaier loopt onrustig of vibreert hevig Schroeven los Mes zit los Onbalans van het mes Schroeven controleren Bevestiging van het mes controleren Mes vervangen Motor draait niet Remhefboom niet gedrukt Brandstoftank leeg Remhefboom drukken Brandstof ingieten Gazon wordt geel en wordt onregelmatig gesneden Mes bot Maaihoogte te gering Motortoeren te gering Mes slijpen Correcte maaihoogte afst...

Страница 66: ... samen met de bijgaande garantiekaart te bezorgen en deze kaart volledig in te vullen Belangrijk is hierbij een nauwkeurige beschrijving van de fout op te geven Gelieve daarvoor onderstaande vragen te beantwoorden Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect Is u iets opgevallen voordat het defect zich voordeed symptoom voor het defect Welke foutieve werkwijze vertoont...

Страница 67: ...rega 4 Uso adecuado 5 Características técnicas 6 Antes de la puesta en marcha 7 Manejo 8 Limpieza mantenimiento almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminación y reciclaje 10 Plan para localización de averías Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 44 Uhr Seite 67 ...

Страница 68: ...otor En lugar de esto se ha de limpiar la superficie de la máquina que se haya ensuciado con la gasolina Es preciso evitar todo intento de arranque hasta que los vapores de la gasolina se hayan volatilizado por motivos de seguridad es necesario cambiar el depósito de gasolina y demás tapas del depósito en caso de que presenten daños 4 Sustituir los amortiguadores de sonido que estén defectuosos 5 ...

Страница 69: ...los se hallen fijos y de que la máquina se encuentre en condiciones para trabajar de forma segura 2 No guardar nunca el cortacésped con gasolina en el depósito en el interior de un edificio dado que los vapores de la gasolina podrían entrar en contacto con llamas o chispas y encenderse 3 Dejar que el motor se enfríe antes de guardar el cortacésped en un espacio cerrado 4 Con el fin de evitar el pe...

Страница 70: ...ornillos de sujeción rápida 2 tornillos cuadrados 2 pinzas sujetacables Manual de servicio para gasolina Manual de instrucciones original 4 Uso adecuado Este aparato sólo debe emplearse en aquellos casos para los que se ha destinado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u...

Страница 71: ...ntes Algunas piezas del suministro vienen desmontadas El montaje es sencillo siempre y cuando se observen las siguientes instrucciones Atención Para el montaje y para los trabajos de mantenimiento se precisa de las siguientes herramientas adicionales que no están incluidas en el volumen de suministro una bandeja de recogida de aceite plana para el cambio de aceite una cubeta de medida de 1 litro u...

Страница 72: ...tand dit evenmin bevat Con el fin de evitar un arranque inesperado del cortacésped éste está provisto de un freno de motor fig 5a pos 1 que debe accionarse antes de arrancar el cortacésped Al soltar la palanca del motor la misma regresa a su posición inicial y el motor se apaga automáticamente Empleando el regulador se pueden ajustar la velocidad y las revoluciones de la cuchilla fig 6 Antes de co...

Страница 73: ...mprobar la cuchilla Las cuchillas dobladas o dañadas deben cambiarse por cuchillas originales 3 Repostar el depósito de gasolina al aire libre Utilizar una tolva de alimentación y un recipiente de medición Limpiar los restos de gasolina que se hayan derramado 4 Leer y observar detenidamente el manual de uso y las instrucciones relativas al motor y accesorios Guardar estas instrucciones manteniéndo...

Страница 74: ...ed con sumo cuidado cuando se trabaje en pendientes o en superficies muy inclinadas 4 Dejar de cortar el césped cuando no haya suficiente luz diurna o se carezca de buena iluminación artificial 5 Comprobar el cortacésped la cuchilla y demás componentes en caso de que haya pasado por encima de algún objeto o de que la máquina vibre más fuerte de lo normal 6 No modificar ninguno de los ajustes ni ef...

Страница 75: ...ar de bijgaande motorhandleiding van Briggs Stratton Atención Cuando el motor esté en marcha no tocar ni trabajar nunca en piezas conductoras de corriente del sistema de encendido Antes de todos los trabajos de mantenimiento y cuidado desenchufar la bujía de encendido No realizar nunca trabajos cuando el motor se encuentre en marcha Aquellos trabajos que no se encuentren descritos en el presente m...

Страница 76: ...l mismo modo no nos hacemos responsables de las reparaciones mal realizadas Solicite al servicio de asistencia técnica o a un especialista autorizado que lleve a cabo las reparaciones Lo mismo afecta a los accesorios 8 2 6 Tiempos de servicio Está permitido utilizar los cortacésped exclusivamente en días laborales de 7 00 a 19 00 horas Respetar las disposiciones legales vigentes en el lugar corres...

Страница 77: ...zar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 44 Uhr Seite 77 ...

Страница 78: ...El aparato funciona mal y vibra con fuerza Tornillos sueltos Fijación de cuchilla suelta Cuchilla desequilibrada Comprobar tornillos Comprobar fijación de cuchilla Cambiar cuchilla El motor no funciona Palanca de freno no pulsada Depósito de combustible vacío Pulsar palanca de freno Rellenar de combustible El césped se amarillea el corte es irregular Cuchilla desafilada Altura de corte demasiado b...

Страница 79: ... el aparato con la tarjeta que lo acompaña completamente cumplimentada Es importante indicar una descripción exacta del fallo Para ello es preciso responder a las siguientes preguntas Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo indicio antes del fallo Que fallo de funcionamiento le parece que presenta el a...

Страница 80: ...νη χρήση 5 Τεχνικά χαρακτηριστικά 6 Πριν τη θέση σε λειτουργία 7 Χειρισμός 8 Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 9 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10 Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 44 Uhr Seite 80 ...

Страница 81: ... γεμίζετε βενζίνη εάν ξεχείλισε η βενζίνη μη προσπαθήσετε να εκκινήσετε τον κινητήρα Μεταφέρτε τη μηχανή μακριά από το σημείο που λερώθηκε από την ξεχειλισμένη βενζίνη να αποφεύγετε κάθε προσπάθεια ανάφλεξης μέχρι να εξαφανισθούν οι ατμοί της βενζίνης για λόγους ασφαλείας να αντικαθίστανται τα ελαττωματικά ρεζερβουάρ και τα πώματά τους 4 Να αντικαθίστανται οι ελαττωματικοί σιγαστήρες 5 Πριν τη χρή...

Страница 82: ...ι να αποφεύγετε το πιάσιμο των δάκτυλων μεταξύ των περιστρεφόμενων κοπτικών εργαλείων και των σταθερών εξαρτημάτων της μηχανής Συντήρηση και φύλαξη 1 Φροντίστε να είναι καλά σφιγμένα όλα τα παξιμάδια τα μπουλόνια και οι βίδες και η συσκευή να είναι σε καλή κατάσταση για ασφαλή εργασία 2 Μη φυλάγετε ποτέ το χλοοκοπτικό που έχει βενζίνη στο ρεζερβουάρ εντός κτιρίων όπου οι ατμοί της βενζίνης θα μπορ...

Страница 83: ...τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με πλαστικές σακούλες πλαστικές μεμβράνες και μικροαντικείμενα Υφίσταται κίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας Χλοοκοπτικό βενζίνας Επάνω και κάτω βραχίονας ώθησης Προσαρμογέας πλευρικής εξαγωγής Προσαρμογέας προστατευτικού στρώματος άχυρου Καλάθι συλλογής δύο τμήματα 2 x κάλυμμα για κάτω βραχίονα ώθησης Κλειδί για μπουζί 4x π...

Страница 84: ...επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής Εκπομπή δονήσεων ah 6 1 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 RG PM 51 S B S Τύπος κινητήρα Τετράχρονος κινητήρας ενός κυλίνδρου 190 cm Aριθμός στροφών n0 2800 min 1 2 5 kW Καύσιμο αμόλυβδη βενζίνη Ρύθμιση ύψους κοπής κεντρικά 30 75 mm Πλάτος κοπής 510 mm Βάρος 39 kg Θόρυβος και δόνηση Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 74 dB A Αβεβαιότητα KpA 4 dB Στά...

Страница 85: ...αυτό να σβήσετε τη μχηανή και να βγάλετε τον αναφλεκτήρα 앬 Η ρύθμιση του ύψους της κοπής γίνεται κεντρικά με τον μοχλό αλλαγής του ύψους κοπής εικ 7 αρ 9 Μπορούν να ρυθμιστούν 5 διαφορετικά ύψη κοπής 앬 Τραβήξτε τον μοχλό ρύθμισης προς τα έξω και ρυθμίστε το επιθυμούμενο ύψος κοπής Ο μοχλός κουμπώνει στην επιθυμούμενη θέση 7 Χειρισμός Υπόδειξη Τα αναλυτικά στοιχεία εκκίνησης προκύπτουν από τις επισ...

Страница 86: ...προσαρμογέα πλευρικής εξαγωγής εικ 5α αρ 21 όπως φαίνεται στην εικόνα 5α Ένδειξη στάθμης πληρότητας του σάκου Ο σάκος διαθέτει ένδειξη στάθμης περιεχομένου εικ 2 αρ 6 Η ένδειξη ανοίγει με τον αέρα που παράγει το χλοοκοπτικό κατά τη λειτουργία Όταν κλεισει το κλαπέτο κατά την διάρκεια της κοπής της χλόης ο σάκος είναι γεμάτος και πρέπει να αδειαστεί Για άψογη λειτουργία της ένδειξης στάθμης περιεχο...

Страница 87: ...ην απόλυτη ακινητοποίηση του μαχαιριού Κατόπιν ελέγξτε την κατάσταση του μαχαιριού και της υποδοχής του Εάν έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί Υποδείξεις για το κόψιμο της χλόης 1 Να προσέχετε τα στερεά αντικείμενα Τα στερεά αντικείμενα μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμούς ή ζημιές 2 Ένας πολύ ζεστός κινητήρας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα Γιαυτό μη τον αγγίζετε 3 Σε πλαγιές ή κατηφόρες ...

Страница 88: ...μακριά από τα παιδιά 11 Να λαδώνετε και να περιποιήστε τη συσκευή 8 Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών Προσοχή Οι πληροφορίες για τη συντήρηση και τα διαστήματα συντήρησης του κινητήρα προκύπτουν από τις επισυναπτόμενες οδηγίες για τον κινητήρα της Briggs Stratton Προσοχή Ποτέ να μην εργάζεστε ενώ λειτουργεί ο κινητήρας σε εξαρτήματα του συστήματος ανάφλεξης από ...

Страница 89: ...ι σε άψογη κατάσταση Να φυλάγετε μακριά από παιδιά τα επικίνδυνα εξαρτήματα Προσοχή Σύμφωνα με το νόμο ευθύνης για προϊόντα δεν ευθυνόμαστε για βλάβες που οφείλονται σφαλμένη επισκευή ή σε περίπτωση που χρησιμοποιούνται όχι πρωτότυπα ή από εμάς εγκεκριμένα εξαρτήματα Επίσης δεν ευθυνόμαστε για βλάβες που οφείλονται σε εσφαλμένες επισκευές Αναθέστε τις επισκευές σε τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή σε σ...

Страница 90: ...και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά όπως π μέταλλο και πλαστικά υλικά Να παραδίδετε τα ελαττωματικά εξαρτήματα σε κέτνρα συλλογής ειδικών απορριμμάτων Ενημερωθείτε στα ειδικ...

Страница 91: ... χαλαρές βίδες χαλαρή στερέωση μαχαιριού ανισόρροπη λειτουργία μαχαιριού ελέγξτε τις βίδες ελέγξτε τη στερέωση του μαχαιριού αντικαταστήστε το μαχαίρι Δεν λειτουργεί ο κινητήρας δεν έχει πιεστεί ο μοχλός πέδησης κενό ρεζερβουάρ καυσίμου πιέστε τον μοχλό πέδησης γεμίστε καύσιμο Το γκαζόν κιτρινίζει κόβεται ανομοιόμορφα το μαχαίρι δεν είναι τροχισμένο χαμηλό ύψος κοπής χαμηλός αριθμός στροφών του κι...

Страница 92: ...ή μαζί με την επισυναπτόμενη κάρτα εγγύησης την οποία πρέπει να έχετε συμπληρώσει Σημαντικό ρόλο παίζει μία αναλυτική περιγραφή του σφάλματος Για το λόγο αυτό παρακαλούμε να απαντήσετε στις ακόλουθες ερωτήσεις Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα Μήπως προσέξατε κάτι περίεργο προτού παρουσιαστεί το ελάττωμα σύμπτωμα ή βλάβη Ποια δυσλειτουργία παρατηρείται στη συσκευή κύρ...

Страница 93: ...ransomfattning 4 Ändamålsenlig användning 5 Tekniska data 6 Innan du använder maskinen 7 Använda maskinen 8 Rengöring underhåll förvaring transport och reservdelsbeställning 9 Skrotning och återvinning 10 Felsökning Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 44 Uhr Seite 93 ...

Страница 94: ...t om de har skadats 4 Byt ut defekta ljuddämpare 5 Innan du använder maskinen ska du kontrollera optiskt om kniven fästbultarna och den kompletta klippanordningen är sliten eller skadad För att undvika obalans får en sliten eller skadad kniv och fästbultar endast bytas ut satsvis 6 Vid maskiner som är utrustade med flera knivar måste du tänka på att andra knivar ev börjar rotera om du vrider runt ...

Страница 95: ...ARNING Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Om säkerhetsanvisningar och andra instruktioner inte beaktas finns det risk för elektriska slag brand eller allvarliga personskador Spara på alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk Förklaring av skylten på maskinen se bild 9 1 Läs igenom bruksanvisningen 2 Varning Risk för att delar slungas ut Beakta säkerhetsavstå...

Страница 96: ...änk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om maskinen används inom yrkesmässiga hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter En förutsättning för ändamålsenlig användning av gräsklipparen är att tillverkarens bifogade br...

Страница 97: ...e till att spakarna på skruvarna 16 har fällts in när du drar åt stjärnskruvarna så att snabbspännfunktionen fortfarande finns kvar 3 Häng in handtaget till startsnöret bild 3c pos 4 i den avsedda kroken enligt beskrivningen i bild 3c 4 Fixera vajrarna vid skjutbygeln med bifogade buntband bild 3d pos 13 5 Gräsuppsamlaren måste monteras samman enligt beskrivningen i bild 3e Tungorna som finns på d...

Страница 98: ...s på gräsmattan Vid denna funktion behöver gräset inte längre tas upp med en gräsuppsamlare Obs För finfördelning krävs relativt kortvuxen gräsmatta Ett idealt resultat kan endast uppnås med en finfördelningskniv finns som tillbehör För att du ska kunna använda finfördelningsfunktionen måste du ta av gräsuppsamlaren och sedan skjuta in finfördelningsadaptern bild 5d pos 22 i utkastningsöppningen S...

Страница 99: ...räsklipparen och vänta tills kniven har stannat helt Kontrollera därefter knivens och knivfästets skick Om denna har skadats måste den bytas ut Instruktioner för gräsklippning 1 Var uppmärksam på fasta föremål Gräsklipparen kan skadas eller personer kan komma till skada 2 Tänk på att en het motor avgasrör eller drivanordning kan förorsaka brännskador Rör inte vid dessa delar 3 Var försiktig när du...

Страница 100: ...nte arbeta vid strömförande delar i tändningsanläggningen eller röra vid dessa delar Dra alltid av tändstiftskontakten från tändstiftet inför underhåll och skötsel Utför aldrig några som helst arbeten på maskinen medan den är igång Arbetsuppgifter som inte beskrivs i denna bruksanvisning bör utföras av en godkänd auktoriserad verkstad 7 1 Rengöring Rengör gräsklipparen noggrant varje gång efter at...

Страница 101: ...u bor 8 3 Förbereda gräsklipparen för förvaring Varning Tappa inte ut bensinen i slutna utrymmen i närheten av eld eller om du samtidigt röker Det finns risk för att gasångor förorsakar explosioner eller brand 1 Töm bensintanken med en länspump för bensin 2 Starta motorn och låt den köra så länge tills resterande bensin har förbrukats 3 Rengör hela maskinen för att skydda lackfärgen 4 Förvara mask...

Страница 102: ...sak Åtgärder Instabil drift maskinen vibrerar kraftigt Lösa skruvar Kniven sitter löst Kniven är i obalans Kontrollera skruvarna Kontrollera monteringen av kniven Byt ut kniven Motorn kör ej Bromsspaken har inte tryckts in Bränsletanken tom Tryck in bromsspaken Fyll på bränsle Gräsmattan blir gul ojämn klippning Kniven trubbig För låg klippningshöjd För lågt motorvarvtal Vässa kniven Ställ in rätt...

Страница 103: ...att skicka in produkten tillsammans med ett komplett ifyllt produktkort Det är viktigt att du ger en detaljerad beskrivning av felet Besvara följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt från början Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera symptomer före defekt Enligt din åsikt vilken funktion är felaktig i produkten huvudsymptom Beskriv den felaktiga funktionen ...

Страница 104: ...dpisana namenska uporaba 5 Tehnični podatki 6 Pred uporabo 7 Uporaba 8 Čiščenje vzdrževanje skladiščenje transport in naročanje nadomestnih delov 9 Odstranjevanje in ponovna uporaba 10 Načrt iskanja napak Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 44 Uhr Seite 104 ...

Страница 105: ...voar in druga zapirala rezervoarja je v primeru poškodbe potrebno zamenjati 4 Zamenjajte defektne dušilce zvoka 5 Pred uporabo je vedno potrebno na pogled pregledati če so rezalno orodje pritrdilni zatiči in celotna rezalna enota obrabljeni ali poškodovani Da bi se izognili neuravnoteženosti je poškodovane pritrdilne zatiče in rezalno orodje potrebno zamenjati po kompletih 6 Pri napravah z več nož...

Страница 106: ...porabnosti 6 Iz varnostnih razlogov zamenjajte porabljene ali poškodovane dele 7 V primeru da je bencinski rezervoar potrebno izprazniti je to potrebno izvršiti na prostem in s pomočjo sesalne črpalke za bencin dobi se v trgovinah z gradbenim materialom OPOZORILO Preberite varnostne napotke in navodila Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar požar in ali...

Страница 107: ...izoriščih kmetijstvu in gozdarstvo Prosimo da upoštevate da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne obrtniške ali industrijske uporabe Ne prevzemamo nobenega jamstva če se naprava uporablja za profesionalne obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti Upoštevanje proizvajalčevih navodil za uporabo je predpogoj za pravilno uporabo kosilnice za travo Nav...

Страница 108: ... pritrdite s štirirobnimi vijaki 15 in zvezdastimi vijaki 18 kot prikazuje slika 3a 2 Zgornjo potisno ročico privijačite na spodnjo potisno ročico s po enim vijakom Slika 3b Poz 16 in pritrdite z zvezdastim vijakom Slika 3b Poz 18 na obeh straneh Pazite da gledajo ročice vijakov 16 ob pritegu navznoter da se ohrani funkcija hitrega napenjanja 3 Držalo potezne vrvice za vžig Slika 3c Poz 4 vpnite n...

Страница 109: ...ni normalni bencin Opozorilo Uporabljajte le en varnostni bencinski kanister Pri dolivanju bencina ne smete kaditi Preden dolijete bencin je potrebno ugasniti motor in počakati nekaj minut da se ohladi Mulčenje Pri mulčenju se pokošeni material v zaprtem ohišju kosilnice zmelje in se ponovno razdeli po trati Koš za sprejem trave in odstranjevanje trave odpade Pozor Mulčenje je možno le pri kratki ...

Страница 110: ...e v dobrem stanju in če je dobro nabrušen V nasprotnem primeru ga nabrusite ali zamenjajte V primeru da vrteči se nož zadane ob predmet kosilnico za travo ustavite in počakajte da se nož popolnoma ustavi Nato preverite stanje noža in držala za nož V primeru da je kateri od teh dveh delov poškodovan ga je potrebno zamenjati Napotki za košnjo trave 1 Pazite na trdne predmete Kosilnica za travo se la...

Страница 111: ...elov Pozor Informacije o vzdrževanju in časovno intervali vzdrževanja so navedeni v priloženih navodilih za uporabo motorja Briggs Stratton Pozor Ko je motor v teku se nikoli ne dotikajte delov ali izvajajte opravila na delih vžigalne naprave ki so pod napetostjo Pred kakršnimikoli vzdrževalnimi ali negovalnimi deli je potrebno z vžigalne svečke sneti pokrovček vžigalne svečke Nikoli ne izvajajte ...

Страница 112: ...lja tudi za dele pribora 8 2 6 Obratovalni čas Kosilnico za travo lahko uporabljate le delovne dni v času od 7 00 19 00 ure Prosimo da upoštevate zakonske predpise ki so lahko lokalno različni 8 3 Priprava za skladiščenje kosilnice za travo Opozorilo Bencina ne odstranjujte v zaprtih prostorih v bližini ognja ali med tem ko kadite Bencinski hlapi lahko povzročijo eksplozijo ali ogenj 1 Bencinski r...

Страница 113: ... vibriranje naprave rahli vijaki rahla pritrditev noža neuravnotežen nož preverite vijake preverite pritrditev noža zamenjajte nož Motor se ne zažene zavorna ročica ni stisnjena prazen rezervoar za gorivo stisnite zavorno ročico dolijte gorivo Neredno košenje trave nož ni oster prenizka višina košnje premajhno število vrtljajev motorja naostrite nož nastavite pravilno višino ročico za plin postavi...

Страница 114: ...v primeru garancije napravo skupaj s priloženo povsem izpolnjeno garancijsko kartico Pomembno je da navedete natančen opis napake Odgovorite na naslednja vprašanja Je naprava nekoč delovala ali je bila od vsega začetka okvarjena Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega simptom ali okvaro Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela glavni simptom Opišite to napačno delovanje Kategorija Primer Garancijsk...

Страница 115: ... Namjenska uporaba 5 Tehnički podaci 6 Prije puštanja u rad 7 Rukovanje 8 Čišćenje održavanje skladištenje transport i narudžba rezervnih dijelova 9 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10 Plan traženja grešaka Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 44 Uhr Seite 115 ...

Страница 116: ...ka 4 Zamijenite neispravne prigušnike buke 5 Prije uporabe morate vizualnom kontrolom provjeriti jesu li rezaći alati pričvrsni vijci i cijela rezaća jedinica istrošeni ili oštećeni Da biste spriječili neuravnoteženost morate istrošene ili oštećene rezaće alate kao i pričvrsne svornjake zamijeniti u kompletima 6 Kod uređaja s više noževa obratite pažnju na to da se zbog okretanja jednog noža mogu ...

Страница 117: ...ZORENJE Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati el udar požar i ili teška ozljeđivanja Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduće korištenje Tumačenje simbola na uređaju slika 9 1 Pročitajte upute za uporabu 2 Pažnja Opasnost od dijelova koje uređaj izbacuje Održavajte sigurnosni razmak 3 Pažnja Od oštrih noževa Pri...

Страница 118: ...pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i sličnim djelatnostima Pretpostavka za pravilnu uporabu kosilice za travu je pridržavanje priloženih proizvodjačevih uputa za uporabu Upute za uporabu sadrže i uvjete rada uvjete održavanja i popravaka Paž...

Страница 119: ... A A sl 3 Donja ručka za guranje mora biti jednako podešena na obje strane Sad pričvrstite poklopac sl 3a poz 23 i fiksirajte ručku za guranje 5 s četverokutnim 15 i zvjezdastim vijcima 18 kao što je prikazano na slici 3a 2 Gornju ručku za guranje pričvrstite na donju s po jednim vijkom sl 3b poz 16 i zvjezdastim vijkom sl 3b poz 18 na objema stranama Pripazite na to da stezaljke vijaka 16 priliko...

Страница 120: ...e konstruiran za brzinu rezanja trave izbacivanje trave u sabirnu vreću i tako da ima dugi vijek trajanja 5 Provjerite razinu ulja 6 Kad je prazan napunite tank benzinom i pritom upotrijebite lijevak i mjerni spremnik Provjerite je li benzin čist Obratite pažnju koristite samo bezolovni normal benzin Upozorenje uvijek koristite samo jedan sigurnosni kanistar za benzin Ne pušite prilikom punjenja b...

Страница 121: ...noža ugasite motor Imajte na umu da se nakon isključenja motora nož okreće još nekoliko sekundi Nikad nemojte pokušati zaustaviti nož Redovito kontrolirajte je li nož pravilno pričvršćen je li u dobrom stanju i nabrušen U suprotnom ga nabrusite ili ga zamijenite U slučaju da rotirajući nož udari o neki predmet isključite kosilicu i pričekajte da se nož potpuno zaustavi Provjerite stanje noža i nje...

Страница 122: ...r Podrobne informacije o održavanju i intervale održavanja motora naći ćete u priloženim uputama za uporabu motora tvrtke Briggs Stratton Pažnja Nikad ne radite na provodljivim dijelovima uredjaja za paljenje niti ih ne dodirujte kad motor radi Prije svih radova održavanja i njege odvojite utikač od svjećice Nikad ne obavljajte bilo kakve radove kad uredjaj radi Radove koji nisu opisani u ovim upu...

Страница 123: ...Kosilicama za travu smije se tijekom radnih dana kositi u vremenu od 7 00 19 00 sati Molimo da obratite pažnju na zakonske odredbe koje se lokalno mogu razlikovati 8 3 Pripreme za skladištenje kosilice za travu Upozorenje ne spremajte benzin u zatvorene prostorije u blizini vatre ili dima Pare plina mogu uzrokovati eksplozije ili vatru 1 Ispraznite tank za benzin pomoću pumpe za isisavanje 2 Pokre...

Страница 124: ...n rad jako vibriranje uredjaja labavi vijci olabavljen nož neuravnotežen nož provjeriti vijke provjeriti pričvršćenost noža zamijeniti nož Motor ne radi nije pritisnuta poluga kočnice tank za gorivo je prazan pritisnuti polugu kočnice napuniti gorivo Nepravilno rezanje trave nož je tup premala visina rezanja premali broj okretaja motora nabrusiti nož podesiti pravu visinu polugu staviti na maks Ne...

Страница 125: ... da nam u slučaju jamstva pošaljete uređaj zajedno s priloženim i potpuno ispunjenim jamstvenim listom karticom Pritom je važno da se greška točno opiše Za to odgovorite na sljedeća pitanja Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan Jeste li uočili nešto prije pojave kvara simptom prije kvara U čemu je po vašem mišljenju kvar u funkcioniranju uređaja glavni simptom Opišite ...

Страница 126: ... 4 Namenska upotreba 5 Tehnički podaci 6 Pre puštanja u rad 7 Rukovanje 8 Čišćenje održavanje skladištenje transport i poručivanje rezervnih delova 9 Bacanje u otpad i reciklovanje 10 Plan traženja grešaka Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 44 Uhr Seite 126 ...

Страница 127: ...zamenite rezervoar benzina i druge čepove rezervoara 4 Zamenite neispravne prigušivače buke 5 Pre upotrebe morate da vizuelnom kontrolom proverite da li su rezni alati pričvrsni zavrtnji i cela rezna jedinica istrošeni ili oštećeni Da biste sprečili neuravnoteženost morate da istrošene ili oštećene rezne alate kao i pričvrsne zavornje zamenite u kompletu 6 Kod uređaja s više noževa obratite pažnju...

Страница 128: ...terijalom UPOZORENJE Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva Propusti kod pridržavanja bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzroče el udar požar i ili teške povrede Sačuvajte sve bezbednosne napomene i uputstva za buduće korišćenje Tumačenje simbola na uređaju slika 9 1 Pročitajte uputstva za upotrebu 2 Pažnja Opasnost od delova koje uređaj izbacuje Održavajte bezbednosno odstojanje...

Страница 129: ...šumskim dobrima Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao ni u zanatu i industriji Ne preuzimamo garanciju ako se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim pogonima i sličnim delatnostima Pretpostavka za pravilnu upotrebu kosilice za travu je pridržavanje priloženih proizvođačevih uputstava za upotrebu Uputstva za upotrebu sadrže ta...

Страница 130: ...guranje mora biti jednako podešena na obe strane Sada učvrstite poklopac sl 3a poz 23 i fiksirajte dršku za guranje 5 s četverougaonim 15 i zvezdastim zavrtnjima 18 kao što je prikazano na slici 3a 2 Gornju dršku za guranje pričvrstite na donju sa po jednim zavrtnjem sl 3b poz 16 i zvezdastim zavrtnjem sl 3b poz 18 na obe strane Pripazite na to da stezaljke zavrtanja 16 kod stezanja zavrtanja budu...

Страница 131: ...e izbacivanja trave u kesu za sakupljanje i tako da ima dugi vek trajanja 5 Proverite nivo ulja 6 Sipajte benzin u rezervoar kada je prazan i pritom upotrebite levak i merni rezervoar Proverite da li je benzin čist Obratite pažnju koristite samo bezolovni normalan benzin Upozorenje uvek koristite samo jedan sigurnosni kanistar za benzin Nemojte pušiti kad sipate benzin Pre sipanja benzina ugasite ...

Страница 132: ...jučenja motora nož obrće još nekoliko sekundi Nikad nemojte da pokušate zaustaviti nož Redovno kontrolišite da li je nož pravilno pričvršćen u dobrom stanju i nabrušen Ako nije nabrusite ga ili zamenite U slučaju da rotirajući nož udari o neki predmet isključite kosilicu i pričekajte da se nož potpuno zaustavi Proverite stanje noža i njegovog držača Ako je oštećen morate da ga zamenite Napomene za...

Страница 133: ...e radove kad uređaj radi Radove koji nisu opisani u ovim uputstvima za upotrebu treba da obavi samo ovlašćen servis 8 1 Čišćenje Nakon svake upotrebe kosilica treba temeljito da se očisti Naročito donja strana i zahvatnik noža Napomena Pre no što ćete izvrnuti kosilicu u stranu pomoću pumpe za usisavanje potpuno ispraznite rezervoar za benzin Kosilica ne sme da se izvrne za više od 90 stepeni Prlj...

Страница 134: ...če eksplozije ili vatru 1 Ispraznite rezervoar za benzin pomoću pumpe za usisavanje 2 Pokrenite motor i pustite da radi tako dugo dok se ne potroši ostatak benzina 3 Očistite ceo uređaj kako biste zaštitili lak 4 Uređaj čuvajte na dobro provetrenom mestu 8 4 Priprema kosilice za transport 1 Ispraznite erzervoar za benzin vidi tačku 8 3 1 2 Pustite da motor radi tako dugo dok se ne potroši ostatak ...

Страница 135: ...jako vibriranje uredjaja labavi zavrtnji Olabavljen nož Neuravnotežen nož Proveriti zavrtnje Proveriti učvršćenost noža Zameniti nož Motor ne radi Nije pritisnuta poluga kočnice Rezervoar za gorivo je prazan Pritisnuti polugu kočnice Sipati gorivo Nepravilno rezanje trave Nož je tup Premala visina rezanja Premali broj obrtaja motora Nabrusiti nož Podesiti pravu visinu Polugu staviti na maks Nedovo...

Страница 136: ... da nam u slučaju garancije pošaljete uređaj zajedno s priloženim i u celosti ispunjenim garantnim listom Pri tom je važno da se tačno opiše greška Za to odgovorite na sledeća pitanja Da li je uređaj već jednom radio ispravno ili je neispravan od samog početka Da li ste uočili nešto pre pojave kvara simptom pre kvara U čemu je po vašem mišljenju kvar u funkcionisanju uređaja glavni simptom Opišite...

Страница 137: ...delme 4 Rendeltetésszerűi használat 5 Technikai adatok 6 Beüzemeltetés előtt 7 Kezelés 8 Tisztítás karbantartás raktározás szállítás és pótalkatrészmegrendelés 9 Megsemmisítés és újrahasznosítás 10 Hibakeresési terv H Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 44 Uhr Seite 137 ...

Страница 138: ...rt begyujtani Ahelyett el kell távolítani a gépet a benzin által szennyezett felülettől Minden gyujtási próbát el kell addig kerülni amig a benzinpárák el nem párologtak Biztonsági okokból megrongálódások esetén ki kell cserélni a benzintartályt és más tartályzárakat 4 Cserélye ki a károsult hangtompítókat 5 Használat előtt mindig egy szemmeli vizsgálat altal leellenőrizni hogy a vágószerszámok a ...

Страница 139: ...erülés erdekében a motort a kipufogót és az üzemanyagtartály körüli teret fű levél valamint kilépő zsír olaj mentesen tartani 5 Ellenőrizze rendszeresen le a fűfelfogó berendezést annak kopására vagy működőképesség vesztésére 6 Biztonsági okokból cserélje ki az elkopott vagy károsult részeket 7 Ha ki kellene üríteni az üzemanyagtartályt akkor ennek a szabadban egy benzín leszívó szivattyú barkácsb...

Страница 140: ...ajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó A benzín fűnyírógép házi és hobbykerti privát használatra alkalmas Olyan kerti fűnyírógépeket tekintünk házi és hobbykertinek amelyeknek az évi használata rendszeresen nem haladja meg a 50 órát és elsősorban a fű és pázsitfelületek ápolására vannak használva nem pedig a nyilvános parkosított területekre parkokra sporthelyekre valamint...

Страница 141: ...laj benzínálló 앬 egy benzínkaniszterre 앬 egy tölcsérre a tartály benzíntöltőcsonkjára illőre 앬 háztartási törlőrongyokra az olaj benzínmaradékok feltörölésére a benzínkútnál 앬 egy benzín leszívószivattyúra plasztikkivitelezés kapható a barkácsboltokban 앬 egy olajkannára kéziszivattyúval kapható a barkácsboltokban Összeszerelés 1 Szerelje fel az alulsó tolófület ábra 3a poz 5 a fűnyírógépházára és ...

Страница 142: ...asználja a kart a motor leállításához Ha elengedi a kart akkor a motor és a vagókések automatikusan leállnak A fűnyíráshoz tartsa a kart a munkaállásban ábra 5b A tulajdonképpeni fűnyírás előtt töbszörösen le kellene hogy ellenőrizze a start stopkart Győződjön meg arról hogy a vonókötél könnyű járatú 2 Gázszabályozó 6 es ábra A motorsebesség megnöveléséhez vagy lecsökkentéséhez tolja azt el teknős...

Страница 143: ...rgó kés sérülésekhez vezethet A kidobó csapoajtó és a ffelfogózsákot mindig gondosan felerősíteni Kapcsolja ki a motort mielőtt eltávolodna tőle Állandóan be kell tartani a vezetőnyél által megadott biztonsági távolságot a késgépház és a kezelő között Különös óvatosság ajánlatos a cserjéknéli valamint lejtőknéli fűvágásnál és menetirányváltoztatásoknál Ügyeljen egy biztos állásra hordjon nem csúsz...

Страница 144: ... re hátrahúzni Ne távolítsa kézzel el vagy lábbal a fűnyírógépházban és a dolgozószerszámon levő vágási javmaradékokat hanem használjon megfelelő segédeszközöket mint például keféket vagy kézi seprűket A jó összegyűjtés garantálásához a használat után belülről meg kell tisztítani a felfogózsákot és főleg a légszűrőt A gyűjtőzsákot csak kikapcsolt motornál és nyugalmi állapotban levő vágószerszámok...

Страница 145: ...katrészlistában megadott számmal Ne építsen sohasem egy másik kést be Megrongált kés Ha minden óvatosság ellenére mégis érintkezésbe kerülne a kés egy akadállyal motort azonnal leállítani és lehúzni a gyujtógyertya dugót Oldalra dönteni a fűnyírógépet és leellenőrizni a kést sérülésekre A megsérült vagy elgörbült késeket azonnal ki muszáj cserélni Ne görbítsen sohasem egy elgörbült kést ismét egye...

Страница 146: ... a szárnyas anyákat és hajtsa le a felső tolófület Ügyeljen ennél arra hogy a hátrahajtásnál ne törődjönek meg a kötélhúzó szerkezetek 7 Csavarjon egy pár réteg hullámpapírlemezt a felső valamint az alsó tolófül és a motor közé azért hogy elkerülje a feldörzsölést 8 5 A pótalkatrész megrendelése A pótalkatrészek megrendlésénél a következő adatokat kellene megadni 앬 A készülék típusát 앬 A készülék ...

Страница 147: ...A készülék nyugtalan futása erős vibrálása Laza a csavar Laza a késrögzítés Kiegyensúlyozattlan a kés Leellenőrizni a csavarokat Leellenőrizni a késfelerősítést Kicserélni a kést Nem fut a motor Nincs lenyomva a fékkar Üres az üzemanyagtartály Nyomni a fékkart Üzemanyagot betölteni Sárga lesz a pázsit szabálytalan a vágás Nem éles a kés Megélesíteni a kést Túl csekély a motorfordulatszám Túl alacs...

Страница 148: ...tben a készüléket a mellékelt készülékkártyával együtt benyujtani és azt teljesen kitölteni Ennél fontos egy pontos hibaleírást megadni Válaszolja meg ehhez a következő kérdéseket Működött már egyszer a készülék vagy már a kezdettöl fogva defekt volt A defekt fellépése előtt feltünt Önnek valami szimptóma a defekt előtt Az Ön véleménye szerint melyik a készülék hibás funkciója főszimptómák Irja le...

Страница 149: ...ávky 4 Použití podle účelu určení 5 Technická data 6 Před uvedením do provozu 7 Obsluha 8 Čištění údržba uložení transport a objednání náhradních dílů 9 Likvidace a recyklace 10 Plán vyhledávání chyb Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 44 Uhr Seite 149 ...

Страница 150: ...troje upevňovací čep a celá řezná jednotka opotřebovány nebo poškozeny Aby se zabránilo nevyvážení smí být opotřebované nebo poškozené řezné nástroje a upevňovací čep vyměněny pouze v celé sadě 6 U přístrojů s větším počtem nožů prosím dbejte na to že se otáčením jednoho nože mohou začít otáčet také ostatní nože Manipulace 1 Nenechte běžet spalovací motor v uzavřených místnostech ve kterých se můž...

Страница 151: ...ukce Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká zranění Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití Vysvětlení informačního štítku na přístroji viz obr 9 1 Přečíst návod k obsluze 2 Pozor Nebezpečí způsobené vymrštěnými díly Dodržovat bezpečnostní vzdálenost 3 Pozor Ostré nože Před všemi údr...

Страница 152: ...bejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech Dodržování výrobcem přiloženého návodu k obsluze je předpokladem pro řádné používání sekačky Návod k obsluze obsahuje provozní...

Страница 153: ...no na obrázku 3a 2 Horní vodicí rukojeť přišroubovat na spodní vodicí rukojeti na obou stranách vždy pomocí jednoho šroubu obr 3b pol 16 a hvězdicového šroubu obr 3b pol 18 Dbát na to aby byly páčky šroubů 16 při utahovaní sklopeny směrem dovnitř aby zůstala zachována rychloupínací funkce 3 Rukojeť startovacího lanka obr 3c pol 4 zavěsit na příslušném háčku tak jak je znázorněno na obr 3c 4 Lanka ...

Страница 154: ...Vždy používejte bezpečnostní kanystr na benzín Při plnění benzínu nekuřte Před plněním benzínu motor vypněte a nechte ho několik minut ochladit Mulčování Při mulčování se sekaná tráva rozseká v uzavřeném krytu sekačky a opět rozmístí na trávníku Odpadá tím sběr a likvidace trávy Pozor Mulčování je možné pouze u relativně krátkého trávníku Optimálních výsledků docílíte pouze s mulčovacím nožem k do...

Страница 155: ...sí být vyměněn Pokyny k sekání 1 Dbejte na pevné předměty Sekačka by mohla být poškozena nebo by mohlo dojít ke vzniku zranění 2 Horký motor výfuk nebo pohon může způsobit popáleniny Proto se jich nedotýkat 3 Na svazích nebo na strmě spadajícím terénu sekat opatrně 4 Chybějící denní světlo nebo nedostatečné umělé osvětlení jsou důvodem k zastavení sekačky 5 Zkontrolujte sekačku nůž a jiné díly pok...

Страница 156: ...te sekačku na levou stranu proti plnicímu hrdlu oleje Pokyn Než sekačku nakloníte na stranu vyprázdněte zcela palivovou nádrž pomocí sacího čerpadla na benzín Sekačka nesmí být nakloněna o více než 90 stupňů Nejlépe odstraníte nečistoty a trávu hned po sekání Zaschlé zbytky trávy a nečistoty mohou vést k omezení provozu sekání Zkontrolujte zda je vyhazovací kanál čistý od zbytků trávy a tyto v pří...

Страница 157: ...palivovou nádrž pomocí sacího čerpadla na benzín 2 Spusťte motor a nechte ho běžet tak dlouho až se spotřebuje zbylý benzín 3 Vyčistěte celý přístroj abyste ochránili lakovou barvu 4 Přístroj uložte na dobře větraném místě 8 4 Příprava sekačky na transport 1 Vyprázdněte palivovou nádrž viz bod 8 3 1 2 Nechte motor běžet tak dlouho až se spotřebuje zbylý benzín 3 Vyprázdněte motorový olej z teplého...

Страница 158: ...hod silně vibrující přístro Povolené šrouby Povolené upevnění nože Nevyvážený nůž Šrouby zkontrolovat Zkontrolovat upevnění nože Nůž vyměnit Motor neběží Páčka brzdy nestlačena Stlačit páčku brzdy Zapalovací svíčku vyměnit Benzínový kohout zavřen Trávník žloutne nepravidelné sekání Nůž není ostrý Výška sekání příliš nízká Nůž naostřit Nastavit správnou výšku Počet otáček motoru příliš malý Páčku n...

Страница 159: ...e v případě záruky přístroj dodat spolu s přiloženou kompletně vyplněnou záruční kartou přístroje Důležité je uvést přesný popis chyby Odpovězte k tomu na následující otázky Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy příznak před poruchou Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje hlavní příznak Popište tuto chybnou funkci ...

Страница 160: ...ky 4 Správne použitie 5 Technické údaje 6 Pred uvedením do prevádzky 7 Obsluha 8 Čistenie údržba skladovanie transport a objednanie náhradných dielov 9 Likvidácia a recyklácia 10 Plán na hľadanie chýb Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 44 Uhr Seite 160 ...

Страница 161: ...pade že dôjde k preliatiu benzínu sa nesmiete pokúšať štartovať motor Namiesto toho je potrebné vyčistiť benzínom znečistenú plochu na stroji Vyvarujte sa akémukoľvek pokusu o zapálenie až kým sa neodparia benzínové výpary z bezpečnostných dôvodov sa musí pri poškodení vymeniť benzínová nádrž a iné nádržové uzávery 4 Vymeňte defektné tlmiče výfuku 5 Pred použitím sa musí vždy vizuálne skontrolovať...

Страница 162: ...by sa zabránilo nebezpečenstvu vzniku požiaru je potrebné udržiavať motor výfuk a oblasť okolo palivovej nádrže čistú od trávy lístia alebo vystupujúcej mastnoty oleja 5 Pravidelne kontrolujte zachytávacie zariadenie na trávu či nie je opotrebované alebo nestratilo svoju funkčnosť 6 Z bezpečnostných dôvodov vymieňajte opotrebované alebo poškodené súčiastky 7 Ak sa musí vyprázdniť palivová nádrž ma...

Страница 163: ...kéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ obsluhujúca osoba nie však výrobca Benzínová kosačka trávnika je určená pre súkromné používanie v domácej záhrade a rekreačných záhradách Za kosačku pre súkromné použitie v domácich a rekreačných záhradách sa považujú také kosačky ktorých ročné použitie spravidla neprekračuje 50 hodín a ktoré sa používajú na ošetrovanie trávnatých pl...

Страница 164: ... vhodná pre olej benzín benzínový kanister lievik vhodný pre vloženie do plniaceho hrdla benzínovej nádrže bežné utierky pre utieranie zvyškov oleja benzínu znečistené utierky odstrániť na čerpacích staniciach benzínová odsávacia pumpa umelohmotné vyhotovenie možné zakúpiť v špecializovaných obchodoch olejová kanvica s ručnou pumpou možné zakúpiť v špecializovaných obchodoch Montáž 1 Upevnite spod...

Страница 165: ...r 5a pol 1 Použite páčku na vypnutie motora Keď pustíte páčku automaticky sa zastaví motor a strihací nôž Počas kosenia držte páčku v pracovnej polohe obr 5b Pred samotným kosením by ste mali niekoľkokrát skontrolovať funkciu páčky štart stop Ubezpečte sa že je chod lanka ľahký 2 Plynový regulátor obr 6 Posuňte ho za účelom zvýšenia alebo zníženia rýchlosti motora korytnačka pomaly zajac rýchlo 3 ...

Страница 166: ... upevnite Pri odstraňovaní je potrebné vypnúť motor Bezpečnostný odstup medzi krytom noža a obsluhujúcou osobou determinovaný vodiacim držadlom sa musí vždy dodržiavať Pri kosení a zmene smeru pohybu na svahoch a plochách so sklonom je potrebná zvýšená opatrnosť Dbajte na bezpečný postoj používajte obuv z protišmykovými profilovanými podrážkami a dlhé nohavice Koste vždy kolmo na svah Svahy so skl...

Страница 167: ...dné pomôcky ako napr kefu alebo metličku Na zaručenie dobrého zbierania sa musí zachytávacie vrece a predovšetkým vzduchová mriežka vyčistiť zvnútra po každom použití Zachytávacie vrece zavesovať len vtedy ak je motor vypnutý a rezacie ústrojenstvo nie je v pohybe Vyhadzovaciu klapku dvihnite jednou rukou a druhou rukou držte zachytávacie vrece na rukoväti a zaveste ho pohybom zhora nadol 7 5 Po k...

Страница 168: ...rípadné poškodenie noža Poškodené alebo ohnuté nože musia byť vymenené Nikdy sa nepokúšajte vyrovnávať ohnutý nôž Nikdy nepracujte s ohnutým alebo silne opotrebeným nožom ktorý spôsobuje vibrácie a môže mať za následok ďalšie poškodenie kosačky Pozor Pri práci s poškodeným nožom existuje nebezpečenstvo poranenia Brúsenie noža Ostrie noža môže byť naostrené kovovým pilníkom Aby sa zabránilo nevyváž...

Страница 169: ...elov Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www isc gmbh info 9 Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možn...

Страница 170: ...ý chod silné vibrovanie prístroja Voľné skrutky Uvoľnené uloženie noža Nôž nevyvážený Skontrolovať skrutky Skontrolovať upevnenie noža Nahradiť nôž Motor nebeží Nie je stlačená brzdná páčka Stlačiť brzdnú páčku Obnoviť zapaľovaciu sviečku Zatvorený benzínový ventil Trávnik žltne rez je nerovnomerný Nôž je neostrý Príliš nízka výška rezu Nôž naostriť Nastaviť správnu výšku Príliš nízke otáčky motor...

Страница 171: ...íme v prípade záručného plnenia dodať prístroj spolu s priloženou kompletne vyplnenou prístrojovou kartou Je dôležité uviesť presný popis chyby Odpovedajte k tomu na nasledovné otázky Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy symptóm pred poruchou Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje hlavný symptóm Popíšte túto chybnú funkciu Kate...

Страница 172: ... Utilizarea conform scopului 5 Date tehnice 6 Înainte de punerea în funcţiune 7 Operare 8 Curăţare întreţinere depozitare transport şi comandarea pieselor de schimb 9 Eliminare şi reciclare 10 Plan de căutare a erorilor Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 44 Uhr Seite 172 ...

Страница 173: ...la dispariţia vaporilor de benzină din motive de siguranţă se vor schimba rezervorul de benzină şi alte capace ale rezervorului în caz de defecţiune 4 Înlocuiţi amortizoarele de zgomot defecte 5 Înainte de utilizare se va verifica întotdeauna prin control vizual dacă sculele tăietoare bolţurile de fixare şi întreaga unitate de tăiere nu sunt uzate sau deteriorate Pentru evitarea descentrării scule...

Страница 174: ...onare 6 Din motive de siguranţă înlocuiţi piesele uzate sau deteriorate 7 În cazul în care trebuie golit rezervorul de combustibil aceasta se va face cu o pompă de absorbţie a benzinei se găseşte în magazinele de materiale de construcţii AVERTISMENT Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă şi indicaţiile Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a instrucţiunilor pot duce la electrocutare incendi...

Страница 175: ... grădina casei şi activităţile de hobby sunt acele aparate a căror utilizare nu depăşeşte în mod normal 50 de ore de funcţionare anual şi care sunt utilizate cu precădere pentru îngrijirea ierbii şi suprafeţelor de gazon nu pentru spaţii verzi publice parcuri terenuri de sport în agricultură sau silvicultură Vă rugăm să ţineţi deasemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentr...

Страница 176: ...nălţimea de lucru dorită Introduceţi fusul etrierului de împingere inferior în alezajele din partea opusă a carcasei motocositoarei aşa cum este arătat în exemplul A A Fig 3 şi reglaţi una din cele 3 înălţimi de lucru posibile Etrierul de împingere inferior trebuie să fie reglat la aceeaşi înălţime pe ambele părţi Montaţi acum masca Fig 3a Poz 23 şi fixaţi etrierul de împingere 5 cu şuruburile cu ...

Страница 177: ...a de acceleraţie pentru a opri motocositoarea aflată în deplasare Exersaţi pornirea şi oprirea înainte de prima cosire până ce vă familiarizaţi cu comportamentul de funcţionare a motocositoarei 4 Indicaţie de avertizare Lamele de tăiere se rotesc dacă motorul se porneşte Important Mişcaţi frâna motorului de mai multe ori înainte de pornirea motorului pentru a verifica dacă funcţionează bine cablul...

Страница 178: ...te impecabile care nu rup iarba şi nu duc la îngălbenirea peluzei Pentru obţinerea unui aspect curat al tăieturii conduceţi motocositoarea pe benzi cât mai drept Pentru aceasta trebuie să suprapuneţi benzile cu câţiva centimetri pentru a nu rămâne dungi necosite Partea inferioară a carcasei motocositoarei trebuie menţinută curată şi îndepărtaţi neapărat depunerile de iarbă Depunerile îngreunează p...

Страница 179: ...ru a împiedica utilizarea neautorizată 6 Aveţi grijă ca motocositoarea să nu fie amplasată lângă o sursă de pericol Norii de gaz pot duce la explozii 7 La reparaţii se vor folosi doar componente originale sau componente aprobate de către producător vezi adresa de pe certificatul de garanţie 8 În cazul în care motocositoarea nu este folosită un timp mai îndelungat goliţi rezervorul de benzină cu o ...

Страница 180: ...dale Pentru verificarea curelei trapezoidale îndepărtaţi masca curelei trapezoidale Fig 8 Poz D 8 2 5 Reparaţia După reparaţii şi întreţinere asiguraţi vă că toate componentele tehnice legate de siguranţă sunt montate şi sunt în stare intactă Păstraţi componentele cu risc de rănire în locuri inaccesibile pentru alte persoane şi copii Atenţie Conform legii privind garanţia produselor nu acordăm gar...

Страница 181: ...ntru a împiedica pagubele de transport Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorificare a materiilor prime Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt construite din diferite materiale cum ar fi de exemplu metal sau material plastic Expediaţi componentele defecte la centrele de colectare ale deşeurilor speciale Interesaţi vă în acest sens...

Страница 182: ...ratului Şuruburile sunt slăbite Fixarea lamei slăbită Lama descentrată Verificaţi şuruburile Verificaţi fixarea lamei Înlocuiţi lama Motorul nu merge Maneta frânei nu este apăsată Apăsaţi maneta de frânare Înlocuiţi bujia Robinetul de benzină închis Gazonul devine galben tăietură neregulată Lama este tocită Înălţimea de tăiere este prea mică Reascuţiţi lama Reglaţi înălţimea de tăiere potrivită Tu...

Страница 183: ...ive vă rugăm să ne trimiteţi aparatul împreună cu fişa aparatului completată în totalitate Important este să descrieţi exact defecţiunea aparatului Răspundeţi în acest sens la următoarele întrebări A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului simptom înainte de defectare Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoa...

Страница 184: ...дназначение 5 Технически данни 6 Преди пускане в експлоатация 7 Обслужване 8 Почистване поддръжка съхранение транспорт и поръчка на резервни части 9 Екологосъобразно отстраняване и повторно използване 10 План за откриване на неизправности Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 44 Uhr Seite 184 ...

Страница 185: ...да се отваря капачката на резервоара и да се налива бензин в случай че бензинът е прелял не трябва да се прави опит да се пуска мотора Вместо това машината трябва да се отдалечи от замърсената с бензин повърхност Всякакъв опит за запалване следва да се избягва докато бензиновите пари не са се изпарили по причини свързани с безопасността бензиновият резервоар и други капачки на резервоара трябва да...

Страница 186: ...струмент и неподвижните части на уреда Поддръжка и съхранение 1 Погрижете се за това всички гайки болтове и винтове да за стабилно закрепени и уредът да се намира в стабилно работно положение 2 Не съхранявайте косачката никога с бензин в резервоара вътре в сграда в която бензинови пари могат да влязат в съприкосновение с открит огън или искри 3 Оставете мотора да се охлади преди да изключите косач...

Страница 187: ...можност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок ВНИМАНИЕ Уредът и опаковъчният материал не са детски играчки Деца не бива да играят с пластмасови торбички фолио малки детайли Съществува опасност да ги глътнат и да се задушат Бензинова косачка Горна приплъзгаща скоба и долна приплъзгаща скоба Адаптер за странично изхвърляне Косачен адаптер Кош за улавяне двусекционен 2x капак за долнат...

Страница 188: ...480 мм Тегло 36 кг Шум и вибрация Ниво на звуково налягане LpA 85 6 децибела A Несигурност KpA 2 децибела Ниво на звукова мощност LWA 96 децибела A Несигурност KWA 3 децибела Носете защита за слуха Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха Емисионна стойност на вибрации ah 6 1 м сек2 Несигурност K 1 5 м сек2 RG PM 51 S B S Вид на мотора Едноцилиндричен четиритактов мотор 190 ccm Раб...

Страница 189: ...шите средства за закрепване не са повредени Заменете изтъпени и или повредени режещи инструменти при необходимост в комплект за да не предизвикате дисбаланс При тази проверка изключете мотора и издърпайте мрежовия щепсел Регулирането на височината на рязане се извършва централно с лоста за регулиране на височината на рязане изобр 7 поз 9 Могат да се настройват 5 различни височини на рязане Издърпа...

Страница 190: ... за изхвърляне и затворете клапата за изхвърляне Странично изхвърляне За да използвате страничното изхвърляне трябва да се монтира адаптерът за мулчиране поз 22 Окачете адаптера за странично изхвърляне изобр 5e поз 21 както е показано на изображение 5e Индикация за нивото на пълнене уловителна торба Уловителната торба има индикация за ниво на пълнене фиг 2 поз 6 Тя се отваря от въздушния поток кой...

Страница 191: ...йте го или го подменете ако случаят не е такъв В случай че намиращият се в движение нож удари на предмет спрете косачката и изчакайте докато ножът напълно спре Проверете след това състоянието на ножа и на ножовия държач В случай че той е повреден трябва да се смени Указания при косенето 1 Внимавайте за твърди предмети Косачката може да се повреди или да възникнат наранявания 2 Един горещ мотор аус...

Страница 192: ... Почистване поддръжка съхранение транспорт и поръчка на резервни части Внимание Информация за техническата поддръжка и интервалите на поддръжка за двигателя ще намерите в приложената Инструкция за двигателя на Briggs Stratton Внимание Работете само при работещ мотор до токопроводящи части на запалителната уредба или пипайте тези Издърпвайте преди всяка работа по поддръжката и обслужването щепсела ...

Страница 193: ...Ремонт След ремонт или поддръжка се уверете че всички технически безопасни части са монтирани и са в безупречно състояние Криещите рискове от нараняване части пазете недостъпни за други лица и деца Внимание Съгласно закона за отговорност на производителя за недостатъци на продукцията не носим отговорност за щети които са причинени посредством ремонт не по предназначение или когато при резервните ч...

Страница 194: ... Актуални цени и информация ще намерите на www isc gmbh info 9 Екологосъобразно отстраняване и повторно използване Уредът се намира в опаковка за да се предотвратят щети при транспортирането Тази опаковка представлява суровина и затова може да се използва повторно или да се върне към цикъла за повторна преработка на суровините Уредът и неговите части са съставени от различни материали като наприме...

Страница 195: ... уред Болтове разхлабени Закрепването на ножа разхлабено Ножове не балансирани Проверете болтовете Проверете закрепване на ножа Подменете ножовете Моторът не работи Спирачен лост ненатиснат Натиснете спирачния лост Подменете запалителната свещ Кранчето за бензин затворено Тревната площ пожълтява разрезът неравномерен Ножът не е остър Твърде малка височина за рязане Наострете ножовете Настройте пра...

Страница 196: ...редадете уреда заедно с приложената гаранционна карта и да я попълните изцяло В тази връзка е важно да предоставите точно описание на дефекта С тази цел отговорете на следните въпроси Уредът вече функционирал ли е веднъж или от самото начало е дефектен Преди да се появи дефектът нещо направи ли Ви впечатление симптом преди дефекта Каква погрешна функции по Ваше мнение показва уредът главен симптом...

Страница 197: ...içeriği 4 Kullanım amacına uygun kullanım 5 Teknik özellikler 6 Çalıştırmadan önce 7 Kullanma 8 Temizleme Bakım Depolama Transport ve Yedek Parça Siparişi 9 Bertaraf etme ve geri kazanım 10 Arıza arama planı Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 45 Uhr Seite 197 ...

Страница 198: ...un çalıştırılması yasaktır Bu durumda taşan veya dökülen benzin temizlenecektir Benzin buharları tamamen yok oluncaya kadar motor çalıştırılmayacaktır Çalışma emniyeti açısından benzin deposu ve benzin kapağı düzenli aralıklar ile değiştirilecektir 4 Hasarlı egzost susturucusunu değiştirin 5 Makine ile çalışmaya başlamadan önce takımların hasarlı veya aşınıp aşınmadığını gözle kontrol edin Balans ...

Страница 199: ...emas edebilir ve tehlike oluşturabilir 3 Çim biçme makinesini kapalı mekanlarda saklamadan önce motorun soğumasını bekleyin 4 Yangın tehlikesini önlemek için motor egzoz ve yakıt deposu bölümünü çim yaprak veya dışarı saçılan gres sıvı yağ yağından temiz tutun 5 Çim tutma tertibatının aşınması veya fonksiyon kaybının olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin 6 İş güvenliğ sebeplerinden dolayı aş...

Страница 200: ...zin motorlu çim biçme makinesi ev ve hobi işlerinde özel kullanım için tasarlanmıştır Özel ev ve hobi bahçelerindeki kullanım olarak çim biçme makinesi ile yılda genelde 50 saati aşmayan çalışmalar kastedilmiştir Bu çalışmalar genellikle ev ve hobi bahçelerindeki ot ve çim alanlarının bakımında yapılan çalışmalar olup kamuya açık alanlar parklar spor kompleksleri tarım ve orman işletmelerindeki ku...

Страница 201: ...ği ayarını yapabilirsiniz bunun için alt dümen muylusunu çim biçme makinesi gövdesindeki karşı deliğe geçirin örneğin A A şeklinde olduğu Şekil 3 gibi Alt dümenin her iki tarafta aynı yüksekliğe ayarlanması gereklidir Sonra kapağı Şekil 3a Poz 23 takın ve dümeni 5 dört köşeli civatalar 15 ve yıldız saplı civatalar 18 ile Şekil 3a da gösterildiği gib sabitleyin 2 Üst dümeni alt dümene her iki taraf...

Страница 202: ...avrama kolunu zamanında bırakın Makine ile çalışmaya alışıncaya kadar makineyi hareket ettirmeye başlamayı ve durdurmayı birkaç kez deneyin 4 İkaz bilgisi Motor çalışmaya başladığında bıçaklar da dönmeye başlar Önemli Motoru çalıştırmadan önce motor frenini birkaç kez kullanarak tel mekanizmasının iyi derecede çalışıp çalışmadığını kontrol edin Dikkat Motor çim için olan kesme hızına biçilen çimle...

Страница 203: ... güvenliği sebeplerinden dolayı eğimi 15 dereceden fazla olan arazilerde çim biçme işleminin çim biçme makinesi ile yapılması yasaktır Çim biçme makinesini geri yöne hareket ettirirken ve kendinize doğru çekerken çok dikkatli olun Ayağınız dolanarak düşme tehlikesi vardır 7 3 Çim biçme işlemi Makinenin bıçakları daima keskin durumda tutulacaktır aksi takdirde körelmiş bıçaklar ile yapılan biçme iş...

Страница 204: ...asını sağlamak için toplama torbası ve özellikle ağın içi kullanımdan sonra temizlenmelidir Çim toplama torbasını sadece motor kapalı ve bıçak durmuş vaziyetteyken takın Bir elinizle atık dışarı atma kapağını kaldırın ve diğer eliniz ile torbayı sapından tutarak üst taraftan yerine takın 7 5 Çim biçme işleminden sonra 1 Çim biçme makinesini kapalı bir mekana koymadan önce daima soğumasını bekleyin...

Страница 205: ...e buji kablosunun fişini çıkarın Çim biçme makinesini yana yatırın ve bıçakların hasar görüp görmediğini kontrol edin Hasar görmüş veya bükülmüş olan bıçakların değiştirilmesi gerekir Kesinlikle bükülmüş olan bıçakları düzeltmeyin Kesinlikle bükülmüş veya aşırı derecede aşınmış olan bıçaklar ile çalışmayın aksi takdirde makinede titreşim meydana gelecek ve çim biçme makinesi üzerinde diğer arızala...

Страница 206: ...rının bükülmemesine dikkat edin 7 Sürtmeyi önlemek için motor üst ve alt dümen arasına birkaç kat oluklu mukavva koyun 8 5 Yedek parça siparişi Yedek parça siparişinde aşağıda açıklanan bilgiler verilecektir Cihaz tipi Cihazın parça numarası Cihazın kod numarası İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fiyatlar internette www isc gmbh info sayfasında açıklanmıştır 9 Bertara...

Страница 207: ...tor düzensiz çalışıyor motorda aşırı derecede titreşim mevcut Civatalar gevşek Bıçak bağlantısı gevşek Bıçak balans bozukluğu Civataları kontrol edin Bıçak bağlantısını kontrol edin Bıçakları değiştirin Motor çalışmıyor Fren koluna basılmadı Yakıt deposu boş Fren koluna basın Yakıt deposunu doldurun Çim kesimi düzensiz Bıçak körelmiştir Kesim yüksekliği çok az Motor devri çok az Bıçağı bileyin Doğ...

Страница 208: ...eme veya konstrüksiyon hatalarından kaynaklanan arızalarda aleti ekteki alet kartını tam olarak doldurarak firmamıza göndermenizi rica ederiz Bu kart üzerinde arızanın tam olarak açıklanması önemlidir Bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın Alet önceden hiç çalıştı mı yoksa baştan beri arızalı mıydı Arıza oluşmadan önce herhangi bir anormal durum fark ettiniz mi arıza öncesi oluşan belirt...

Страница 209: ...ksen laajuus 4 Määräysten mukainen käyttö 5 Tekniset tiedot 6 Ennen käyttöönottoa 7 Käyttö 8 Puhdistus huolto säilytys kuljetus ja varaosatilaus 9 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 10 Vianhakukaavio 209 FIN Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 45 Uhr Seite 209 ...

Страница 210: ...älttää kunnes bensiinihöyryt ovat haihtuneet turvallisuussyistä täytyy bensiinisäiliö ja muut säiliön tulpat vaihtaa uusiin jos ne vahingoittuvat 4 Vaihda viallisten äänenvaimentimien tilalle uudet 5 Ennen käyttöä tulee aina tarkastaa silmämääräisesti ovatko leikkurin osat kiinnityspultit ja koko leikkausyksikkö kuluneet tai vahingoittuneet Epätasapainoisen käynnin välttämiseksi saa kuluneet tai v...

Страница 211: ...hosta lehdistä tai ulospurkautuvasta rasvasta öljystä 5 Tarkasta säännöllisin väliajoin onko silpunkeräyslaitteessa kulumia tai onko sen toimivuus vähentynyt 6 Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat turvallisuussyistä heti uusiin 7 Jos polttoainesäiliö täytyy tyhjentää tulee se tehdä ulkona käyttäen bensiinin poistoimupumppua saatavana rakennustarvikeliikkeistä VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmä...

Страница 212: ... ruohonleikkurit joiden vuosittainen käyttötuntimäärä ei yleensä ylitä 50 tuntia ja joita käytetään etusijassa ruoho ja nurmikkoalueiden hoitoon mutta ei yleisillä puisto tai torialueilla urheilukentillä tai maa ja metsätaloudessa Ole hyvä ja ota huomioon että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus käsityöläis tai teollisuustarkoituksiin Emme hyväksy mitään takuuvaateita jos ...

Страница 213: ...työntökahvan tapit ruohonleikkurin rungossa oleviin vastakkaisiin reikiin kuten esimerkissä A A kuva 3 Alempi työntökahva täytyy säätää molemmin puolin samalle korkeudelle Pane sitten kate kuva 3a nro 23 paikalleen ja lukitse työntökahva 5 nelikulmaruuveilla 15 ja tähtikantaruuveilla 18 paikalleen kuvan 3a mukaisesti 2 Ruuvaa ylempi työntökahva kiinni alemman työntökahvan molemmille sivuille käytt...

Страница 214: ...ttori käynnistetään Tärkeää Ennen moottorin käynnistystä täytyy moottorijarrua liikuttaa muutaman kerran tarkistaaksesi että pysäytysvaijeri toimii hyvin Huomaa Moottori on mitoitettu ruohon leikkaamisnopeudelle sekä silpun keräämiseen silppupussiin niin että moottori kestää mahdollisimman pitkään 5 Tarkasta öljymäärä 6 Täytä bensiiniä polttoainesäiliöön kun se on tyhjä ja käytä apuna suppiloa ja ...

Страница 215: ...masti heti Kertymät vaikeuttavat käynnistämistä huonontavat leikkuulaatua ja häiritsevät ruohosilpun poistumista Rinteissä tulee leikkuuradat valita rinteen poikkisuuntaan Ruohonleikkurin alasluistamisen voi estää liikuttamalla sitä viistosti ylöspäin Valitse leikkauskorkeus aina ruohon pituuden mukaan Leikkaa ruoho useammassa vaiheessa niin että kerrallaan ruoho lyhenee korkeintaan 4cm Sammuta mo...

Страница 216: ...ämästä ruohonleikkuria Se ei ole leikkikalu 10 Älä koskaan säilytä bensiiniä kipinänlähteen lähistöllä Käytä aina oikeantyyppistä hyväksyttyä kanisteria Pidä bensiini poissa lasten ulottuvilta 11 Öljyä ja huolla laite 8 Puhdistus huolto säilytys kuljetus ja varaosatilaus Huomio Älä koskaan tee mitään toimia sytytyslaitteiston jännitteellisiin osiin tai kosketa niitä moottorin käydessä Ennen kaikki...

Страница 217: ...ajat Noudata käyttöajoista annettuja lakisääteisiä määräyksiä jotka saattavat vaihdella paikkakunnittain 8 3 Ruohonleikkurin varastoinnin valmistelutoimet Varoitus Älä tyhjennä bensiiniä suljetuissa tiloissa avotulen lähellä tai tupakoidessasi Kaasunhöyryt saattavat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon 1 Tyhjennä bensiinisäiliö bensiinin imupumpulla 2 Käynnistä moottori ja anna moottorin käydä kunn...

Страница 218: ...i toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka ainekiertoon Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista kuten esim metallista ja muoveista Toimita vialliset rakenneosat ongelmajätehävitykseen Tiedustele ohjeita alan ammattiliikkeestä tai kunnanhallitukselta 218 FIN Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 45 Uhr Seite 218 ...

Страница 219: ...ohje Häiriö Mahdollinen syy Poisto Laitteen epätasainen käynti voimakas tärinä ruuvit löysällä terän kiinnitys löysällä terä epätasapainossa Tarkasta ruuvit tarkasta terän kiinnitys Vaihda terä uuteen Moottori ei käy jarruvipua ei ole painettu polttoainesäiliö tyhjä paina jarruvipua täytä polttoainetta Ruoho kellastuu leikkaus epätasainen terä on tylstynyt leikkauskorkeus liian pieni teroita terä ...

Страница 220: ...ittamaan laitteen takuutapauksessa meille oheisen takuukortin kera ja täyttämään kortin kokonaan Tärkeää on kuvata vika mahdollisimman tarkoin Vastaa tätä varten seuraaviin kysymyksiin Onko laite toiminut jo ainakin kerran vai oliko se jo alusta lähtien viallinen Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä oireita ennen vikaa Mikä mielestäsi on laitteessa vikana pääasiallinen vika Kuvaile ...

Страница 221: ...ea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяет...

Страница 222: ...a conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяетс...

Страница 223: ...tov proizvodov proizvajalca tudi v izvlečkih je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH 4 Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvoljeno je samo...

Страница 224: ...Förbehåll för tekniska förändringar X Tehnične spremembe pridržane Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen Technikai változások jogát fenntartva j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Se rezervå dreptul la modificåri tehnice Зaпазва се правото за технически промени Teknik de iμiklikler olabilir q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Anleitun...

Страница 225: ...225 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7 qxd _ 12 04 2012 10 45 Uhr Seite 225 ...

Страница 226: ...ng from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the g...

Страница 227: ...pareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventio...

Страница 228: ...razione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull apparecchio 3 Il periodo di garanz...

Страница 229: ...and stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd 3 De garantieperiode bedraagt 2 jaar e...

Страница 230: ...oducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El periodo d...

Страница 231: ... Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστω...

Страница 232: ...bestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i produkten 3 Garantitiden uppgår till 2 år och gäller från ...

Страница 233: ...menje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 2 leti in začne teči z dnevom nakupa naprave Garancijske zahtevke morate uvelja...

Страница 234: ... održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već izvršeni neki zahvati 3 Jamstveni rok iz...

Страница 235: ... uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju već izvršeni neki zahvati 3 Garantni rok iz...

Страница 236: ...en kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva Ez különösen azokra az akkukra érvényes amelyekre még egy 12 hónapos garanciaidőt nyújtunk A készüléken történő előzetes belenyúlás esetén elveszítődik a gar...

Страница 237: ...ezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12 měsíců Nárok na záruku zaniká pokud bylo do přístroje již zasahováno 3 Záruční doba činí 2 ...

Страница 238: ...pečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12 mesiacov Nárok na záruku zaniká ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy 3 Doba ...

Страница 239: ...are a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii precum şi datorită uzurii normale conformă utilizării Acest lucru este valabil în special pentru acumulatoare cu toate acestea acordăm totuşi o durată de garanţie...

Страница 240: ...едбите за поддръжка и безопасност навлизане на чужди тела в уреда като напр пясък камъни или прах употреба на сила или чужди намеси като напр щети получени чрез падане както и поради обичайното изхабяване при употребата Това важи по специално за акумулатори за които въпреки това осигуряваме гаранционен срок от 12 месеца Правото за гаранция изтича когато по уреда вече са били извършени намеси 3 Гар...

Страница 241: ...sinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum özellikle halen 12 ay garantisi olan aküler için geçerlidir Alet cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yapıldığ...

Страница 242: ...o ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumisesta Tämä koskee erityisesti niitä akkuja joille me kuitenkin myönnämme 12 kuukauden pituisen takuun Takuuvaateet raukeavat j...

Страница 243: ...sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen ...

Страница 244: ...funktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteil...

Отзывы: