EINHELL NWH 2000 Скачать руководство пользователя страница 22

aparece la temperatura actual del aparato en la zona
del sensor de temperatura integrado. En el modo de
aire frío dicha temperatura es la temperatura
ambiental del momento.

7.1 Botón pulsador (fig. 3):

Todas las funciones, excepto el ajuste de
temperatura nominal de la sala, se pueden conectar
tanto pulsando los botones del aparato como por
medio del mando a distancia.
Para el mando a distancia, se precisan 2 pilas tipo
“AAA”. A la hora de cambiar las pilas, comprobar
que la polaridad sea la adecuada. Eliminar
adecuadamente las pilas usadas.

Interruptor mando 

= Interruptor en el aparato

a distancia

On/Off (I/0)

= Interruptor ON/OFF (6)

Adjustor

= Botón calefacción (5)

Swing

= Botón Swing (4)

Time

= Botón del temporizador (3)

“+” y “-”

= No disponible

Cancel no asignado

= No disponible

7.1.1 Modo aire frío

Pulsar el interruptor ON/OFF (6), el aparato se
conecta, la compuerta de salida de aire se abre y
funciona en el modo de aire frío (sin potencia
calorífica). En el display LED aparece la indicación
de “Ventilador ON”. Si se pulsa de nuevo el
interruptor se desconecta el ventilador y la
compuerta de salida de aire se cierra.

7.1.2 Modo aire caliente

1000 W: 

Pulsar el interruptor ON/OFF (6), una vez

se haya abierto la compuerta de salida de aire
pulsar el botón calefacción (5). En el display LED
aparece la indicación para “Ventilador ON” y para
“1000 W”. Si se pulsa el interruptor ON/OFF se
apaga el aparato. Si todavía está caliente, el
ventilador sigue funcionando. Una vez se haya
eliminado el calor, el aparato se desconecta y la
compueta de salida de aire se cierra.

2000 W: 

Pulsar el interruptor ON/OFF (6), una vez

se haya abierto la compuerta de salida de aire
pulsar dos veces el interruptor calefacción (5) - el
aparato calienta a un nivel de caldeo mayor. En el
display LED aparece la indicación para “Ventilador
ON” y para “2000 W”. Si se vuelve a pulsar el
botón calefacción (5) el aparato funciona en el
modo de aire frío. Si se pulsa el interruptor
ON/OFF (6) se apaga el aparato. Si todavía está
caliente, el ventilador sigue funcionando. Una vez
se haya eliminado el calor, el aparato se
desconecta y la compuerta de salida de aire se
cierra.

7.1.3 Temporizador (Timer)

Ajustar el modo de aire frío o caliente como se
describe más arriba, pulsar dos veces el botón Timer
(3) - el aparato funciona con temporizador y se
apaga automáticamente transcurrida 1 h. Volviendo
a pulsar el botón “Timer” (3), se puede programar
una preselección de tiempo de 1 a 8 h. El símbolo
del temporizador aparece en la pantalla. El número
de horas ajustado aparece brevemente. Para
desconectar la preselección de tiempo tras
programar 8 h, volver a pulsar el botón “Timer” (3) o
desconectar el aparato pulsando el interruptor
ON/OFF (6).

¡Atención! 

Tras desconectar el aparato el ventilador

sigue funcionando hasta que el aparato se haya
enfriado definitivamente.

7.1.4 “Función “Swing” de las láminas de salida
de aire

Ajustar el servicio de aire frío o caliente según se
describe anteriormente. Pulsar el botón “Swing” (4).
Se conecta la función “Swing” de las láminas de
salida de aire, en la que estas se accionan de forma
eléctrica y giran hacia arriba y hacia abajo. Para
desconectar la función “Swing” y dejar que el
aparato sople en una determinada dirección, volver a
pulsar el botón “Swing” (4). El símbolo de la función
“Swing” aparece en la pantalla.

7.1.5 Ajustar la temperatura nominal de la sala
(solo es posible mediante el mando a distancia y
solo tiene sentido ajustarla en el modo
calefacción)

En cuanto el aparato se encuentre en el modo
calefacción, en el mando a distancia se puede
ajustar una temperatura nominal con ayuda de los
botones “+” o “-”. En el display LED aparece
brevemente la temperatura nominal. En cuanto la
temperatura en el sensor de temperatura integrada
en el aparato alcance la temperatura nominal, la
calefacción se desconectará y se volverá a conectar
una vez la temperatura ambiente sea aprox. 3°C
inferior a la nominal. Cada vez que se pulsa la tecla
“+” o “-” se aumenta o reduce 1°C la temperatura
nominal.
Para alcanzar la temperatura ambiente deseada,
ajuste en el aparato una temperatura nominal alta.
Una vez se haya alcanzado la temperatura
ambiental deseada, reducir la temperatura nominal
hasta que se perciba un clic, la calefacción se
desconecta y el ventilador sopla solo aire frío.

22

E

Anleitung_NWH_2000_SPK7:_  03.06.2008  10:36 Uhr  Seite 22

Содержание NWH 2000

Страница 1: ...i Chauffage mural C Istruzioni per l uso Generatore di aria calda parete m Manual de instrucciones Calefactor de pared O Manual de instru es Aquecedor de parede e Z Kullanma Talimat Duvar s t c s Art...

Страница 2: ...2 1 5 7 4 3 6 2 1 8 9 4 5 2 3 A 500 mm 8 mm 8 mm A B C D E F G 6 5 4 3 7 1 1 A A A B Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 1 2 0 60 cm 225 cm 1 0 2 60 cm 6 0 c m 6 7 Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...W nden usw beachten Nicht geeignet zur Installation an festverlegten Elektroleitungen Keine Fremdk rper in Ger te ffnungen einf hren Gefahr von Stromschlag und Ger tebe sch digung Kinder und Personen...

Страница 5: ...1800 mm 6 Wandmontage Abb 2 Beachten Sie die unter Punkt 1 aufgef hrten Sicherheitshinweise Achtung Stellen Sie sicher dass sich im Bereich der Bohrl cher keine elektrischen Leitungen oder andere Inst...

Страница 6: ...tbetrieb Wird die Ein Aus Taste 6 gedr ckt schaltet das Ger t aus Ist noch Restw rme vorhanden l uft der L fter nach Sobald die Restw rme ausgeblasen ist schaltet das Ger t ab und die Luftauslassklapp...

Страница 7: ...4 5 1 Ziehen Sie die Lufteinlassabdeckung 1 an den beiden Rasterungen A vorsichtig nach oben klappen die Lufteinlassabdeckung hoch und entnehmen den Luftansaugfilter B 2 S ubern Sie den Luftansaugfilt...

Страница 8: ...e is a fire risk for example wooden sheds Only use the heater with its mains lead fully extended Maintain a minimum distance of 75 cm from objects walls etc Not suitable for installation on permanentl...

Страница 9: ...The supplied dowels and screws are suitable for the following Concrete natural stone with a dense structure solid brick solid limestone bricks solid lightweight concrete bricks and aerated concrete M...

Страница 10: ...or turn off the device completely with the ON OFF button 6 Important After turning off the equipment the fan will continue to run until the heater has completely cooled down 7 1 4 The Swing function...

Страница 11: ...intake filter back into the equipment and close the air intake cover again until the notch mounts audibly click into position There are no parts inside the equipment which require additional maintena...

Страница 12: ...s solvants ou des gaz sont utilis s ou entrepos s Maintenez distance de l appareil les mati res ou gaz inflammables Ne le mettez pas en service dans des salles risque d incendie par ex o il y a des co...

Страница 13: ...e responsabilit si l appareil est utilis professionnellement artisanalement ou dans des soci t s industrielles tout comme pour toute activit quivalente 5 Caract ristiques techniques Tension nominale 2...

Страница 14: ...r appuyez 2x sur la touche chauffage 5 l appareil chauffe avec un grand niveau de chauffage L affichage LED indique ventilateur en marche et 2000 W Lorsque vous appuyez encore une fois sur la touche c...

Страница 15: ...appareil est dot d un filtre d aspiration d air Il est recommander de contr ler et de nettoyer le filtre d aspiration d air une fois par mois Nettoyage du filtre d aspiration de l air fig 4 5 1 Tirez...

Страница 16: ...parecchio in locali con pericolo di incendio per es rimesse in legno Usate il radiatore solo con il cavo di alimentazione completamente srotolato Rispettate la distanza minima di 75 cm da oggetti pare...

Страница 17: ...2 Osservate le avvertenze di sicurezza descritte al punto 1 Attenzione Accertatevi che nella zona dei fori non ci siano cavi elettrici o altre installazioni per es tubazioni dell acqua Fate attenzione...

Страница 18: ...ndicazione di Ventilatore ON e 2000 W Se viene premuto nuovamente il tasto di riscaldamento 5 si aziona il funzionamento ad aria fredda Se viene premuto il tasto ON OFF 6 l apparecchio si disinserisce...

Страница 19: ...ione dell aria Si consiglia di controllare e pulire il filtro di aspirazione dell aria a scadenza mensile Pulizia del filtro di aspirazione dell aria Fig 4 5 1 Tirate con cautela verso l alto la coper...

Страница 20: ...ej disolventes etc Mantener alejados del aparato aquellos gases o productos altamente inflamables No poner en funcionamiento en recintos con peligro de incendio p ej cobertizos de madera Poner en fun...

Страница 21: ...de las perforaciones p ej conductos de agua Asegurarse de que el aparato est bien fijado a la pared en posici n horizontal Asegurarse de mantener una distancia m nima de 75 cm entre la parte frontal...

Страница 22: ...ato se desconecta y la compuerta de salida de aire se cierra 7 1 3 Temporizador Timer Ajustar el modo de aire fr o o caliente como se describe m s arriba pulsar dos veces el bot n Timer 3 el aparato f...

Страница 23: ...re Limpieza del filtro de aspiraci n de aire fig 4 5 1 Tirar cuidadosamente hacia arriba la cubierta de la entrada del aire 1 a trav s de las dos reticulaciones A abrir la cubierta de entrada de aire...

Страница 24: ...inflam veis Mantenha os materiais ou gases facilmente inflam veis afastados do aparelho N o ligue o aparelho em espa os onde haja perigo de inc ndio p ex barracas de madeira Utilize o aquecedor apenas...

Страница 25: ...mm2 x 1800 mm 6 Montagem mural fig 2 Respeite as instru es de seguran a apresentadas sob o ponto 1 Aten o Certifique se de que n o se encontram quaisquer cabos el ctricos ou outras instala es p ex can...

Страница 26: ...ir o bot o de aquecimento 5 o aparelho funciona com ar frio Se premir o bot o para ligar desligar 6 o aparelho desliga se Se ainda existir calor residual o ventilador continua a funcionar O aparelho d...

Страница 27: ...po mensalmente Limpeza do filtro de aspira o de ar fig 4 5 1 Puxe cuidadosamente para cima a cobertura da admiss o de ar 1 atrav s de ambos os entalhes A rebata a cobertura da admiss o de ar para cima...

Страница 28: ...1 75 ISC GmbH ISC 1 8 VDE 0100 701 0 1 2 6 7 28 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 28...

Страница 29: ...2 1 1 1 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 3 A B C D E F G 4 5 230 50 2000 1000 2000 1 8 IPX0 3 x 1 2 x 1800 6 2 1 75 1 8 202 500 A 8 29 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 29...

Страница 30: ...7 1 3 7 7 1 3 2 AAA I 0 6 5 4 3 7 1 1 6 7 1 2 1000 W 6 5 1000 W 2000 W 6 2 5 2000 W 5 6 7 1 3 2 3 1 3 1 8 8 3 6 7 1 4 4 30 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...4 7 1 5 3 C 1 C 8 ISC GmbH ISC 9 ISC ISC 4 5 1 1 A B 2 B 40 C 3 4 10 www isc gmbh info 11 31 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 31...

Страница 32: ...32 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 32...

Страница 33: ...cisimler duvarlar vs aras nda en az 75 cm bir mesafe olmas na dikkat edin Cihaz sabit olarak d enmi elektrik tesisat na ba lama i in uygun de ildir Cihaz n deliklerinin i ine yabanc madde sokmay n El...

Страница 34: ...a klanan G venlik Uyar lar n dikkate al n z Dikkat Deliklerin delinece i b lgede elektrik kablolar veya di er ba ka tesisatlar n rne in su borular bulunup bulunmad n kontrol edin Cihaz n duvara yatay...

Страница 35: ...nda cihaz kapan r Cihazda daha s kald nda fan al maya devam eder Cihaz i inde kalan s da flendikten sonra cihaz kapan r ve hava k klapesi kapan r 7 1 3 Saat ayar Timer So uk hava veya s tma i letmesi...

Страница 36: ...a giri filtresinin temizlenmesi ekil 4 5 1 Hava giri kapa n 1 her iki sabitleme t rna n A kararak dikkatlice yukar ya do ru s k n hava giri kapa n yukar katlay n ve hava giri filtresini B kar n 2 Hava...

Страница 37: ...ktiv og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasn...

Страница 38: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 39: ...je Alternativa de reciclaje en caso de devoluci n El propietario del aparato el ctrico en caso de no optar por su devoluci n est obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato el ctrico Para ello tam...

Страница 40: ...ar n adesi Yerine Uygulanacak Geri D n m Alternatifi Kullan lm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu e yalar n iade etme yerine alternatif olarak y netmeliklere uygun olarak al an geri d n m merkezler...

Страница 41: ...e ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC G...

Страница 42: ...nges subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones t cnicas Salvaguardem se altera es t cnicas a Teknik de i iklikler olabilir Anleit...

Страница 43: ...43 Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 43...

Страница 44: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarante...

Страница 45: ...l ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Страница 46: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Страница 47: ...ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej ar...

Страница 48: ...serv ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p do uso da for a ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela qu...

Страница 49: ...49 e 1 2 3 2 4 Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 49...

Страница 50: ...ete cihaza a r y klenme veya kullan m na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne...

Страница 51: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendu...

Страница 52: ...st genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz ger...

Отзывы: