EINHELL NWH 2000 Скачать руководство пользователя страница 18

Con lʼinterruttore principale ON/OFF (Fig. 3 / Pos. 7)
lʼapparecchio viene completamente scollegato dalla
rete elettrica. Inserite lʼinterruttore principale per
primo e disinseritelo per ultimo quando avete finito di
utilizzare lʼapparecchio. Dopo lʼinserimento
dellʼinterruttore principale, nel campo del sensore
della temperatura appare la temperatura attuale
dellʼapparecchio. Quando è inserito lʼesercizio ad
aria fredda, questa è la temperatura dellʼambiente
attuale.

7.1 Interruttore di funzionamento (Fig. 3)

Tutte le funzioni, esclusa lʼimpostazione della
temperatura nominale dellʼambiente, possono venire
comandate sia con i pulsanti sullʼapparecchio che
con il telecomando.
Per il telecomando si devono utilizzare 2 batterie di
tipo „AAA“. Nel sostituire le batterie rispettate
assolutamente la giusta polarità. Le batterie usate
devono essere smaltite in modo regolare.

Interruttori telecomando = interruttori 

sullʼapparecchio

On/Off (I/0)

= Tasto ON/OFF (6)

Adjustor

= Tasto riscaldamento (5)

Swing

= Tasto Swing (4)

Time

= Tasto timer (3)

„+“ e „-“

= non disponibili

Cancel libero

= non disponibile

7.1.1 Funzionamento ad aria fredda 

Premete il tasto ON/OFF (6), lʼapparecchio si
inserisce, la copertura dellʼuscita dellʼaria si apre e il
funzionamento ad aria fredda (nessuno sviluppo di
calore) si attiva. Sul display a LED appare
lʼindicazione di “Ventilatore ON”. Se il tasto viene
premuto una seconda volta, il ventilatore si
disinserisce e la copertura di uscita dellʼaria si
chiude.

7.1.2 Funzionamento ad aria calda

1000 W:

Premete il tasto ON/OFF (6), dopo

lʼapertura completa della copertura di uscita
dellʼaria premete il tasto di riscaldamento (5) - Il
riscaldamento avviene a livello basso. Sul display
a LED appare lʼindicazione di “Ventilatore ON” e
“1000 W“. Se viene premuto il tasto ON/OFF
lʼapparecchio si disinserisce. Se cʼè ancora del
calore residuo il ventilatore continua a funzionare.
Non appena il calore residuo sia stato eliminato
dal getto dʼaria lʼapparecchio si spegne e la
copertura di uscita dellʼaria si chiude.

2000 W:

Premete il tasto ON/OFF (6), dopo

lʼapertura completa della copertura di uscita
dellʼaria premete 2 volte il tasto di riscaldamento
(5) - Il riscaldamento avviene a livello alto. Sul

display a LED appare lʼindicazione di “Ventilatore
ON” e “2000 W“. Se viene premuto nuovamente il
tasto di riscaldamento (5) si aziona il
funzionamento ad aria fredda. Se viene premuto il
tasto ON/OFF (6) lʼapparecchio si disinserisce. Se
cʼè ancora del calore residuo il ventilatore continua
a funzionare. Non appena il calore residuo sia
stato eliminato dal getto dʼaria lʼapparecchio si
spegne e il coperchio uscita dellʼaria si chiude.

7.1.3 Preselezione tempo (Timer)

Impostate il funzionamento ad aria fredda o calda
come descritto sopra, premete il tasto timer (3) 2
volte - Lʼapparecchio funziona con preselezione
tempo e si spegne automaticamente dopo 1 h.
Premendo più volte il tasto timer (3) si può impostare
una preselezione tempo da 1 h a 8 h. Sul display
appare il simbolo per la preselezione. Appare
brevemente il numero di ore impostato. Per
disinserire la preselezione tempo dopo
lʼimpostazione di 8 h premete di nuovo il tasto timer
(3) oppure spegnete completamente lʼapparecchio
con il tasto ON/OFF (6).

Attenzione!

Dopo aver spento lʼapparecchio il

ventilatore continua a funzionare fino al
raffreddamento completo.

7.1.4 Funzione “Swing“ delle lamelle di uscita
dellʼaria

Impostate lʼesercizio ad aria fredda o lʼesercizio di
riscaldamento come indicato sopra. Premete il tasto
“Swing” (4). Viene attivata la funzione “Swing” delle
lamelle di uscita dellʼaria che muove elettricamente
le lamelle verso lʼalto e verso il basso. Per disattivare
la funzione “Swing” e fare sì che lʼapparecchio soffi
in una determinata direzione premete di nuovo il
tasto “Swing” (4). Sul display appare il simbolo per la
funzione “Swing”.

7.1.5 Impostazione della temperatura nominale
dellʼambiente (possibile solo tramite
telecomando e consigliata solo per il
funzionamento ad aria calda)

Quando lʼapparecchio è in funzionamento ad aria
calda, è possibile impostare una temperatura
nominale tramite i tasti „+“ e „-“ sul telecomando. Sul
display a LED appare brevemente la temperatura
nominale impostata. Non appena la temperatura del
sensore integrato nellʼapparecchio raggiunge quella
nominale impostata, il riscaldamento si disinserisce e
si reinserisce solo dopo che la temperatura
dellʼambiente si abbassa di circa 3 °C. Ogni volta
che viene premuto il tasto „+“ o „-“ si alza o si
abbassa la temperatura nominale di 1°C.
Per raggiungere la temperatura ambiente desiderata
impostate nellʼapparecchio una temperatura

18

I

Anleitung_NWH_2000_SPK7:_  03.06.2008  10:36 Uhr  Seite 18

Содержание NWH 2000

Страница 1: ...i Chauffage mural C Istruzioni per l uso Generatore di aria calda parete m Manual de instrucciones Calefactor de pared O Manual de instru es Aquecedor de parede e Z Kullanma Talimat Duvar s t c s Art...

Страница 2: ...2 1 5 7 4 3 6 2 1 8 9 4 5 2 3 A 500 mm 8 mm 8 mm A B C D E F G 6 5 4 3 7 1 1 A A A B Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 1 2 0 60 cm 225 cm 1 0 2 60 cm 6 0 c m 6 7 Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...W nden usw beachten Nicht geeignet zur Installation an festverlegten Elektroleitungen Keine Fremdk rper in Ger te ffnungen einf hren Gefahr von Stromschlag und Ger tebe sch digung Kinder und Personen...

Страница 5: ...1800 mm 6 Wandmontage Abb 2 Beachten Sie die unter Punkt 1 aufgef hrten Sicherheitshinweise Achtung Stellen Sie sicher dass sich im Bereich der Bohrl cher keine elektrischen Leitungen oder andere Inst...

Страница 6: ...tbetrieb Wird die Ein Aus Taste 6 gedr ckt schaltet das Ger t aus Ist noch Restw rme vorhanden l uft der L fter nach Sobald die Restw rme ausgeblasen ist schaltet das Ger t ab und die Luftauslassklapp...

Страница 7: ...4 5 1 Ziehen Sie die Lufteinlassabdeckung 1 an den beiden Rasterungen A vorsichtig nach oben klappen die Lufteinlassabdeckung hoch und entnehmen den Luftansaugfilter B 2 S ubern Sie den Luftansaugfilt...

Страница 8: ...e is a fire risk for example wooden sheds Only use the heater with its mains lead fully extended Maintain a minimum distance of 75 cm from objects walls etc Not suitable for installation on permanentl...

Страница 9: ...The supplied dowels and screws are suitable for the following Concrete natural stone with a dense structure solid brick solid limestone bricks solid lightweight concrete bricks and aerated concrete M...

Страница 10: ...or turn off the device completely with the ON OFF button 6 Important After turning off the equipment the fan will continue to run until the heater has completely cooled down 7 1 4 The Swing function...

Страница 11: ...intake filter back into the equipment and close the air intake cover again until the notch mounts audibly click into position There are no parts inside the equipment which require additional maintena...

Страница 12: ...s solvants ou des gaz sont utilis s ou entrepos s Maintenez distance de l appareil les mati res ou gaz inflammables Ne le mettez pas en service dans des salles risque d incendie par ex o il y a des co...

Страница 13: ...e responsabilit si l appareil est utilis professionnellement artisanalement ou dans des soci t s industrielles tout comme pour toute activit quivalente 5 Caract ristiques techniques Tension nominale 2...

Страница 14: ...r appuyez 2x sur la touche chauffage 5 l appareil chauffe avec un grand niveau de chauffage L affichage LED indique ventilateur en marche et 2000 W Lorsque vous appuyez encore une fois sur la touche c...

Страница 15: ...appareil est dot d un filtre d aspiration d air Il est recommander de contr ler et de nettoyer le filtre d aspiration d air une fois par mois Nettoyage du filtre d aspiration de l air fig 4 5 1 Tirez...

Страница 16: ...parecchio in locali con pericolo di incendio per es rimesse in legno Usate il radiatore solo con il cavo di alimentazione completamente srotolato Rispettate la distanza minima di 75 cm da oggetti pare...

Страница 17: ...2 Osservate le avvertenze di sicurezza descritte al punto 1 Attenzione Accertatevi che nella zona dei fori non ci siano cavi elettrici o altre installazioni per es tubazioni dell acqua Fate attenzione...

Страница 18: ...ndicazione di Ventilatore ON e 2000 W Se viene premuto nuovamente il tasto di riscaldamento 5 si aziona il funzionamento ad aria fredda Se viene premuto il tasto ON OFF 6 l apparecchio si disinserisce...

Страница 19: ...ione dell aria Si consiglia di controllare e pulire il filtro di aspirazione dell aria a scadenza mensile Pulizia del filtro di aspirazione dell aria Fig 4 5 1 Tirate con cautela verso l alto la coper...

Страница 20: ...ej disolventes etc Mantener alejados del aparato aquellos gases o productos altamente inflamables No poner en funcionamiento en recintos con peligro de incendio p ej cobertizos de madera Poner en fun...

Страница 21: ...de las perforaciones p ej conductos de agua Asegurarse de que el aparato est bien fijado a la pared en posici n horizontal Asegurarse de mantener una distancia m nima de 75 cm entre la parte frontal...

Страница 22: ...ato se desconecta y la compuerta de salida de aire se cierra 7 1 3 Temporizador Timer Ajustar el modo de aire fr o o caliente como se describe m s arriba pulsar dos veces el bot n Timer 3 el aparato f...

Страница 23: ...re Limpieza del filtro de aspiraci n de aire fig 4 5 1 Tirar cuidadosamente hacia arriba la cubierta de la entrada del aire 1 a trav s de las dos reticulaciones A abrir la cubierta de entrada de aire...

Страница 24: ...inflam veis Mantenha os materiais ou gases facilmente inflam veis afastados do aparelho N o ligue o aparelho em espa os onde haja perigo de inc ndio p ex barracas de madeira Utilize o aquecedor apenas...

Страница 25: ...mm2 x 1800 mm 6 Montagem mural fig 2 Respeite as instru es de seguran a apresentadas sob o ponto 1 Aten o Certifique se de que n o se encontram quaisquer cabos el ctricos ou outras instala es p ex can...

Страница 26: ...ir o bot o de aquecimento 5 o aparelho funciona com ar frio Se premir o bot o para ligar desligar 6 o aparelho desliga se Se ainda existir calor residual o ventilador continua a funcionar O aparelho d...

Страница 27: ...po mensalmente Limpeza do filtro de aspira o de ar fig 4 5 1 Puxe cuidadosamente para cima a cobertura da admiss o de ar 1 atrav s de ambos os entalhes A rebata a cobertura da admiss o de ar para cima...

Страница 28: ...1 75 ISC GmbH ISC 1 8 VDE 0100 701 0 1 2 6 7 28 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 28...

Страница 29: ...2 1 1 1 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 3 A B C D E F G 4 5 230 50 2000 1000 2000 1 8 IPX0 3 x 1 2 x 1800 6 2 1 75 1 8 202 500 A 8 29 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 29...

Страница 30: ...7 1 3 7 7 1 3 2 AAA I 0 6 5 4 3 7 1 1 6 7 1 2 1000 W 6 5 1000 W 2000 W 6 2 5 2000 W 5 6 7 1 3 2 3 1 3 1 8 8 3 6 7 1 4 4 30 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...4 7 1 5 3 C 1 C 8 ISC GmbH ISC 9 ISC ISC 4 5 1 1 A B 2 B 40 C 3 4 10 www isc gmbh info 11 31 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 31...

Страница 32: ...32 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 32...

Страница 33: ...cisimler duvarlar vs aras nda en az 75 cm bir mesafe olmas na dikkat edin Cihaz sabit olarak d enmi elektrik tesisat na ba lama i in uygun de ildir Cihaz n deliklerinin i ine yabanc madde sokmay n El...

Страница 34: ...a klanan G venlik Uyar lar n dikkate al n z Dikkat Deliklerin delinece i b lgede elektrik kablolar veya di er ba ka tesisatlar n rne in su borular bulunup bulunmad n kontrol edin Cihaz n duvara yatay...

Страница 35: ...nda cihaz kapan r Cihazda daha s kald nda fan al maya devam eder Cihaz i inde kalan s da flendikten sonra cihaz kapan r ve hava k klapesi kapan r 7 1 3 Saat ayar Timer So uk hava veya s tma i letmesi...

Страница 36: ...a giri filtresinin temizlenmesi ekil 4 5 1 Hava giri kapa n 1 her iki sabitleme t rna n A kararak dikkatlice yukar ya do ru s k n hava giri kapa n yukar katlay n ve hava giri filtresini B kar n 2 Hava...

Страница 37: ...ktiv og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasn...

Страница 38: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 39: ...je Alternativa de reciclaje en caso de devoluci n El propietario del aparato el ctrico en caso de no optar por su devoluci n est obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato el ctrico Para ello tam...

Страница 40: ...ar n adesi Yerine Uygulanacak Geri D n m Alternatifi Kullan lm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu e yalar n iade etme yerine alternatif olarak y netmeliklere uygun olarak al an geri d n m merkezler...

Страница 41: ...e ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC G...

Страница 42: ...nges subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones t cnicas Salvaguardem se altera es t cnicas a Teknik de i iklikler olabilir Anleit...

Страница 43: ...43 Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 43...

Страница 44: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarante...

Страница 45: ...l ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Страница 46: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Страница 47: ...ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej ar...

Страница 48: ...serv ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p do uso da for a ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela qu...

Страница 49: ...49 e 1 2 3 2 4 Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 49...

Страница 50: ...ete cihaza a r y klenme veya kullan m na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne...

Страница 51: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendu...

Страница 52: ...st genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz ger...

Отзывы: