background image

Bedienungsanleitung 
Keramikheizer

Operating Instructions
Ceramic Heater

Mode d’emploi
Dispositif de chauffage céramique

Manual de instrucciones  
Termoventilador cerámico

Istruzioni per l’uso

Termoventilatore con resistenza ceramica 

Betjeningsvejledning 

Keramikvarmer

q

Käyttöohje

Keramiikkalämmitin

 

Bruksanvisning

Keramisk värmefläkt

.

Kasutusjuhend
Keraamilise küttekehaga puhur

O

Manual de instruções de 
aquecimento de cerâmica

P

Instrukcja obsługi
Grzejnik ceramiczny

���

NKH

1500 D

Art.-Nr.: 23.388.10

I.-Nr.: 01017

Anleitung NKH 1500_D_SPK7:_  08.05.2007  13:41 Uhr  Seite 1

Содержание NKH 1500 D

Страница 1: ...per l uso Termoventilatore con resistenza ceramica Betjeningsvejledning Keramikvarmer q Käyttöohje Keramiikkalämmitin Bruksanvisning Keramisk värmefläkt Kasutusjuhend Keraamilise küttekehaga puhur O Manual de instruções de aquecimento de cerâmica P Instrukcja obsługi Grzejnik ceramiczny NKH 1500 D Art Nr 23 388 10 I Nr 01017 Anleitung NKH 1500_D_SPK7 _ 08 05 2007 13 41 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 3 2 4 1 5 7 8 3 4 2 6 9 10 11 12 Anleitung NKH 1500_D_SPK7 _ 08 05 2007 13 41 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ... werden können 앬 Niemals Gerät mit nassen Händen bedienen 앬 Gerät so aufstellen dass der Netzstecker jederzeit zugänglich ist 앬 Ist das Gerät längere Zeit außer Betrieb Netzstecker ziehen 앬 Gerät nicht unmittelbar unter einer Steckdose aufstellen 앬 Nur für beaufsichtigten Betrieb 앬 Gehäuse kann sich bei längerem Betrieb stark erwärmen Das Gerät so aufstellen dass ein zufälliges Berühren ausgeschlo...

Страница 4: ...len des Gerätes Schalter Abb 3 Pos 12 muss gedrückt sein bleibt das Gerät ausgeschaltet LCD Display leuchtet und muss mit dem Tastschalter 1 erneut eingeschaltet werden 6 4 Heizleistung einstellen Nach Einschalten des Gerätes drücken Sie den Tastschalter Heater 1x Drücken Ventilatorbetrieb ohne Heizleistung 2x Drücken geringe Heizleistung 3x Drücken hohe Heizleistung Ab dem 4 Drücken des Tastschal...

Страница 5: ...ansaugfilters die Entriege lung Abb 2 Pos 9 nach unten drücken und den Luftansaugfilters Abb 2 Pos 10 mit einem Staub sauger reinigen Anschließend den Luftansaug filter wieder montieren 8 Lagerung Das Heizgerät ist an einem trockenen Ort möglichst abgedeckt einzulagern 9 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des ...

Страница 6: ...ements to be touched by a person in a shower a vessel filled with liquid or the bathtub 앬 Never use the appliance with wet hands 앬 Position the appliance in such a way that the mains plug is accessible at all times 앬 If the appliance is not used for a lengthy period of time disconnect it from the mains supply 앬 Do not position the appliance directly below a socket 앬 For supervised operation only 앬...

Страница 7: ...ssed it remains switched off LCD shines and has to be switched on again with pushbutton 1 6 4 Adjusting the heat output After you have switched on the appliance press the Heater pushbutton 1 press Fan operation without heat output 2 presses Low heat output 3 presses High heat output From the fourth press of the pushbutton the above cycle starts at the beginning again 6 5 Setting the desired room t...

Страница 8: ... 2 Item 10 with a vacuum cleaner Then reinstall the air intake filter 8 Storage The radiator has to be stored in a dry place covered if possible 9 Ordering spare parts Please provide the following information on all orders for spare parts 앬 Model type of machine 앬 Article number of the machine 앬 ID number of the machine 앬 Number of the required spare part For our latest prices and information plea...

Страница 9: ...proximité de salles humides ou de locaux humides salles de bains douches piscines etc Les organes de commande ne doivent pas être touchés par une personne se trouvant sous la douche ou dans la baignoire ou encore tenant un récipient rempli de liquide 앬 Ne lʼemployez pas dans la salle de bain 앬 Ne manipulez jamais lʼappareil avec les mains mouillées 앬 Cet appareil ne doit pas être mis en service da...

Страница 10: ...ur de tension 11 sur I un signal sonore retentit et lʼaffichage LCD 4 sʼallume Vous pouvez ensuite régler lʼappareil à lʼaide de lʼinterrupteur à touche 1 6 2 Mettre lʼappareil hors circuit Mettez lʼappareil hors circuit avec lʼinterrupteur à touche 1 Placez ensuite lʼinterrupteur de tension 11 sur 0 Lʼaffichage LCD sʼéteint 6 3 Protection anti renversement Si lʼappareil devait se renverser pendan...

Страница 11: ...nt contrôlé du point de vue dʼéventuels défauts ou endommagements Un câble réseau endommagé doit exclusivement être échangé par un e électricien ne spécialisé e ou par le service après vente compétent dans votre pays dans le respect des prescriptions pertinentes 앬 Pour nettoyer le boîtier utilisez un chiffon légèrement humide 앬 Pour nettoyer le filtre d aspiration d air enfoncez le dispositif fig ...

Страница 12: ...ma que resulte fácil acceder al enchufe 앬 En caso de dejar el aparato fuera de servicio durante algún tiempo desenchufarlo 앬 No colocar directamente el aparato debajo de un enchufe 앬 No dejar funcionar nunca el aparato sin vigilancia 앬 La caja se puede recalentar cuando el aparato esté en funcionamiento durante largos periodos de tiempo Colocar el aparato de manera que sea imposible tocarlo de for...

Страница 13: ...ras colocarlo de nuevo en posición vertical el interruptor fig 3 pos 12 debe estar pulsado el aparato permanece desconectado el display LCD se ilumina para volver a ponerlo en marcha será preciso conectarlo con el pulsador 1 6 4 Ajustar la potencia calorífica Tras conectar el aparato presionar el pulsador Heater Pulsar 1 vez Modo ventilador sin potencia calorífica Pulsar 2 veces Potencia calorífic...

Страница 14: ...acia abajo el desbloqueo fig 2 pos 9 y limpiar el filtro de aspiración de aire fig 2 pos 10 con un aspirador A continuación volver a montar el filtro de aspiración de aire 8 Almacenamiento El calefactor se ha de guardar en un lugar seco almacenándolo en la medida de lo posible sin nada que lo cubra 9 Pedido de piezas de repuesto Cuando se pasa pedido de piezas de repuesto es preciso indicar los si...

Страница 15: ...nze ad es solventi ecc o gas infiammabili 앬 Tenere lontani dallʼapparecchio sostanze o gas facilmente infiammabili 앬 Non usare lʼapparecchio in locali con pericolo di incendio per es rimesse di legno 앬 Usare il radiatore solo con il cavo di alimentazione completamente srotolato 앬 Lʼapparecchio non è adatto per lʼinstallazione su cavi elettrici fissi 앬 Non inserire corpi estranei nelle aperture del...

Страница 16: ...opo essere stato riportato in posizione verticale lʼinterruttore Fig 3 Pos 12 deve essere premuto lʼapparecchio rimane spento il display LCD è illuminato e deve essere riacceso con il pulsante 1 6 4 Regolare il potere calorifico Dopo aver inserito lʼapparecchio premete il pulsante Heater Premendo 1x Funzionamento del ventilatore senza potere calorifico Premendo 2x Potere calorifico limitato Premen...

Страница 17: ...lʼaria premete lo sbloccaggio Fig 2 Pos 9 verso il basso e pulite con un aspirapolvere il filtro di aspirazione dellʼaria Fig 2 Pos 10 Poi rimontate il filtro di aspirazione dellʼaria 8 Magazzinaggio Il convettore deve essere conservato in un luogo asciutto possibilmente coperto 9 Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue 앬 mo...

Страница 18: ...brusebad karbad fodbad eller lignende 앬 Betjen aldrig apparatet med våde hænder 앬 Installer apparatet således at netstikket altid er tilgængeligt 앬 Hvis apparatet ikke benyttes over længere tid skal stikket trækkes ud af stikkontakten 앬 Opstil ikke apparatet lige neden under en stikdåse 앬 Apparatet skal være under opsyn når det er tændt 앬 Ved længere tids brug kan huset blive meget varmt Apparatet...

Страница 19: ...ndstilling af varmeydelse Når du har tændt for apparatet trykker du på knappen Heater 1x tryk ventilatordrift uden varmeydelse 2x tryk lav varmeydelse 3x tryk høj varmeydelse Fra det 4 tryk gentages cyklusen forfra 6 5 Indstilling af den ønskede rumtemperatur Med knappen TEMP øges temperaturen med 1 C for hvert tryk i temperaturzonen 15 C 35 C Med knappen TEMP reduceres temperaturen med 1 C for hv...

Страница 20: ...tøvsuger Bagefter sættes luftindsugningsfiltret i igen 8 Opbevaring Varmeaggregatet skal opbevares et tørt sted helst helt overdækket 9 Bestilling af reservedele Følgende bedes oplyst ved bestilling af reservedele 앬 Apparattype 앬 Apparatets varenummer 앬 Apparatets identifikationsnummer 앬 Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information findes på www isc gmbh info 10 Bortskaf...

Страница 21: ... Jos laite on pitempään käyttämättä irroita verkkopistoke 앬 Älä aseta laitetta välittömästi pistorasian alapuolelle 앬 Vain valvottuun käyttöön 앬 Kotelo saattaa lämmetä voimakkaasti pitemmässä käytössä Valitse laitteen paikka niin ettei siihen voi koskea epähuomiossa 앬 Älä koskaan aseta laitetta pitkänukkaiselle matolle 앬 Laitetta ei saa käyttää tiloissa joissa käytetään tai varastoidaan tulenarkoj...

Страница 22: ...C ja 35 C välisellä alueella TEMP painikkeella alennat lämpötilaa 1 C painallusta kohti 15 C ja 35 C välisellä alueella 6 6 Ajastimen asetukset Sen jälkeen kun laite on käynnistetty voit säätää TIMER painikkeella sen sammutusajan 0 5 7 5 tunnin kuluttua Kukin TIMER painikkeen painallus vastaa 0 5 tuntia 6 7 Kääntyilyn käynnistäminen Paina SWING painiketta Laite kääntyy vuoroin 30 vasemmalle ja 30 ...

Страница 23: ...uotenumero 앬 laitteen tunnusnumero 앬 tarvittavan varaosan varaosanumero Tämänhetkiset hinnat ja tiedot löydät nettisivustosta www isc gmbh info 10 Käytöstäpoisto Laite sen varusteet ja pakkaus tulee toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen Muoviosissa on vastaavat merkinnät lajipuhdasta uusiokäyttöä varten FIN Anleitung NKH 1500_D_SPK7 _ 08 05 2007 13 41 Uhr Seite 23 ...

Страница 24: ... stickkontakten om du inte ska använda fläkten under längre tid 앬 Ställ inte fläkten direkt under ett vägguttag 앬 Får endast användas under uppsikt 앬 Vid längre tids drift finns det risk för att kåpan blir het Ställ fläkten så att det inte finns risk för att någon rör vid den av misstag 앬 Ställ aldrig fläkten på mattor med lång lugg 앬 Fläkten får inte användas i rum där eldfarliga ämnen t ex lösni...

Страница 25: ...yck på touchknappen TEMP för att höja temperaturen Med varje knapptryck höjs temperaturen med 1 C inom intervallet 15 C till 35 C Tryck på touchknappen TEMP för att sänka temperaturen Med varje knapptryck sänks temperaturen med 1 C inom intervallet 15 C till 35 C 6 6 Ställa in timern Efter att du har slagit på fläkten kan du trycka på touchknappen TIMER för att ställa in frånkopplingstiden inom in...

Страница 26: ...Ange följande uppgifter när du beställer reservdelar 앬 Produkttyp 앬 Produktens artikelnummer 앬 Produktens ID nr 앬 Reservdelsnumret för reservdelen Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info 10 Avfallshantering Produkt tillbehör och förpackningsmaterial kan lämnas in för miljövänlig återvinning Plastdelarna har markerats för att underlätta källsorteringen Anleitung NKH 1...

Страница 27: ...õimalik igal ajal ligi pääseda 앬 Kui seadet pikemat aega ei kasutata tõmmake pistik pistikupesast välja 앬 Ärge paigutage seadet otse pistikupesa alla 앬 Seade on ainult järelvalve all kasutamiseks 앬 Pikemalt töötamisel võib korpus tugevasti kuumeneda Paigutage seade nii et selle juhuslik puudutamine oleks välistatud 앬 Ärge pange seadet pikakarvalistele vaipadele 앬 Ärge käitage seadet ruumides kus k...

Страница 28: ...evõimsus 3 vajutust suur küttevõimsus Alates neljandast nupuvajutusest kordub eelnimetatud tsükkel 6 5 Soovitud toatemperatuuri seadistamine Lülitiga TEMP tõstate temperatuuri ühe vajutusega 1 C võrra vahemikus 15 C 35 C Lülitiga TEMP alandate temperatuuri ühe vajutusega 1 C võrra vahemikus 15 C 35 C 6 6 Taimeri seadistamine Kui seade on sisselülitatud saab klahvi TIMER vajutamisega seadistada väl...

Страница 29: ...s kohas võimalikult kaetult 9 Varuosade tellimine Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed 앬 Seadme tüüp 앬 Seadme artiklinumber 앬 Seadme identifitseerimisnumber 앬 Vajaliku varuosa number Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www isc gmbh info 10 Kasutuselt kõrvaldamine Seade tarvikud ja pakend tuleb keskkonnasõbralikult ümber töödelda Plastmassdetailid on märgistatud liikide järgi tö...

Страница 30: ...ou numa banheira 앬 Nunca utilize o aparelho com as mãos molhadas 앬 Posicione o aparelho de maneira a que a sua ficha de corrente esteja sempre acessível 앬 Se for previsível que o aparelho venha a ficar muito tempo sem ser usado retire a ficha da tomada de corrente 앬 Não coloque o aparelho imediatamente por baixo de uma tomada de corrente 앬 O aparelho não poderá ser deixado a funcionar sem vigilânc...

Страница 31: ...isor LCD apaga se Depois de o aparelho ser levantado o interruptor fig 3 pos 12 tem de estar pressionado permanece desligado acende se o visor de LCD e tem de ser novamente ligado com a tecla 1 6 4 Ajustar a potência calorífica Depois de ligar o aparelho prima a tecla Heater Premir 1x funcionamento do ventilador sem potência calorífica Premir 2x potência calorífica baixa Premir 3x potência caloríf...

Страница 32: ... o filtro de aspiração de ar pressione o desbloqueio fig 2 pos 9 para baixo e limpe o filtro de aspiração de ar fig 2 pos 10 com um aspirador De seguida volte a montar o filtro de aspiração de ar 8 Armazenagem Armazene o aquecedor num local seco e se possível coberto 9 Encomenda de peças sobressalentes Para encomendar peças sobressalentes deve indicar os seguintes dados 앬 Modelo do aparelho 앬 Núme...

Страница 33: ...ogą być dotykane przez osoby znajdujące się pod prysznicem w wannie bądź w zbiorniku wypełnionym wodą 앬 Nigdy nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami 앬 Urządzenie ustawić w ten sposób aby wtyczka była zawsze dostępna 앬 Jeżeli urządzenie nie jest przez dłuższy czas użytkowane wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 앬 Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem wtykowym 앬 Nie pozostawiać urządzenia be...

Страница 34: ...zlegnie się sygnał dźwiękowy i wyświetlacz LCD 4 zaświeci się Następnie można włączyć urządzenie za pomocą przycisku 1 6 2 Wyłączanie urządzenia Urządzenie wyłączyć za pomocą przycisku 1 Następnie ustawić przełącznik napięcia 11 na 0 Wyświetlacz LCD zgaśnie 6 3 Ochrona na wypadek przewrócenia się urządzenia Jeśli urządzenie przewróci się podczas użytkowania zostanie wyłączone poprzez wyłącznik rys...

Страница 35: ...ający pod kątem usterek uszkodzeń Wymiana uszkodzonego kabla zasilającego może być dokonana jedynie przez elektryka bądź autoryzowany serwis 앬 Obudowę grzejnika czyścić lekko wilgotną ściereczką 앬 W celu czyszczenia filtra zasysania powietrza odryglowanie rys 2 poz 9 wcisnąć do dołu i za pomocą odkurzacza wyczyścić filtr zasysania powietrza rys 2 poz 10 Następnie ponownie zamontować filtr powietrz...

Страница 36: ...rohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre ...

Страница 37: ...a de ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla 1 EE Tootedokumentatsiooni ja kaasasol...

Страница 38: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Страница 39: ...ttet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su p...

Страница 40: ...abivahendid O Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico Segundo a directiva europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem Alternativa de reciclagem à dev...

Страница 41: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be s...

Страница 42: ... encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès l...

Страница 43: ...ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado inte...

Страница 44: ...o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interven...

Страница 45: ...g anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er ble...

Страница 46: ...irheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumise...

Страница 47: ... ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i p...

Страница 48: ... ülekoormus või mittelubatud tööriistade ja tarvikute kasutamine hooldus ja ohutusnõuete mittejärgimisel võõrkehade nt liiv kivid või tolm seadmesse tungimisel jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel ning kasutamisest tuleneva tavapärase kulumise korral Garantiinõue kaotab kehtivuse kui seadet on juba lahti võetud 3 Garantiiaeg on kaks aastat ning see a...

Страница 49: ...rvância das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho 3 O período de garan...

Страница 50: ...ie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracownik...

Страница 51: ...ngs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des...

Страница 52: ...ung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibun...

Отзывы: