EINHELL MSK 3000 Split Скачать руководство пользователя страница 9

Technical data

Type of coolant

R-407C

Cooling capacity

12000 BTU/h
2520 Kcal/h
3500 W

Current / amperage

1050 W / 5.1 A

Air circulation 

430 cm

3

/h

Compressor

rotary

Fan speeds

2

Timer

1-12 hours

Thermostat

16-30°C

Dimensions:
indoors unit 

35x45x78 cm

outdoors unit

45x24x58 cm

Net weight

44 kg
indoors unit: 31 kg
outdoors unit: 13 kg

*  Please read these instructions carefully

and keep in a safe place.

Important safety instructions

The indoors unit should always stand on a level 
and firm floor.

Fit the outdoors unit in horizontal position to an 
outdoors wall (split model only).

Protect the outdoors unit from direct sunshine 
and rain (split model only).

Never use the appliance near bath-tubs, showers
or wash-basins.

Keep the appliance away from heaters.

Make sure that the air inlet and outlet are 
unobstructed.

Keep a gap of at least 50 cm between the indoor 
unit and any walls or items of furniture.

Do not place any objects on the appliance or 
hang anything over it.

Never tip or spray water over the appliance.

Avoid bringing the appliance into contact with 
chemicals.

Always use the appliance with a filter mat.

Do not touch the appliance with wet hands.

Never start the appliance with the power plug. 
Always switch on the appliance with the start 
button on the control panel after the power plug 
is inserted.

Clean the air filter whenever it is dirty. The 
appliance will then work much more efficiently.

At the end of every season you should clean the 
appliance and have it checked by a specialist 
workshop. 

Young, old and disabled persons are not always 
aware of the hazards which may arise when 
using electrical equipment. For this reason you 
should never allow anyone from these categories
to operate the appliance unsupervised.

Further instructions

Do not leave windows and doors open too long 
while the air conditioner is in operation. This 
could impair the efficiency of the air conditioner.

Do not splash any water on the appliance. This 
could result in short-circuiting or faults.

The air conditioner needs a constant alternating 
voltage in the range of 230V~ 50 Hz or the 
compressor will vibrate too severely and damage
the cooling system.

Optimal setting of the air current is important. In 
cooling mode the air grilles can be set to raised 
position.

Never direct the air current at animals or plants 
or they may suffer.

The EARTH lead (protective conductor) must be 
properly connected. Do not connect the earth 
lead to a gas pipe, water pipe, lightning 
conductor or telephone cable.

Do not use the air conditioner for any other 
purposes, e.g. for the drying of clothes or for the 
dry-preserving of food.

Do not attach any objects to the front of the 
outdoors unit in order to reduce noise.

Place the outdoors unit where any noise or hot 
air currents will not disturb your neighbors.

Call on a specialists if you hear any unusual 
noises while the air conditioner is working.

Make sure your voltage supply is the same as 
that specified for the appliance.

To avoid overheating, never use a multiple plug.

Do not pull on the power or control cable.

If you want to fit an electric safety switch, enlist 
the services of an electrician.

Make sure the appliance is fitted with the correct 
fuse.

9

GB

Anleitung MSK 3000 Split,5spr.  30.10.2001 7:15 Uhr  Seite 9

Содержание MSK 3000 Split

Страница 1: ...g Klimager t Operating Instructions Air Conditioner Mode d emploi Climatiseur Gebruiksaanwijzing Klimatiseringstoestel Manual de instrucciones Aparato de clima acondicionado MSK 3000 Split Anleitung M...

Страница 2: ...sonders j ngere ltere und behinderte Menschen sind sich oftmals nicht ber die Gefahren im Betrieb von elektrischen Ger ten bewusst Deshalb sollte diese Klimaanlage niemals ohne Aufsicht betrieben werd...

Страница 3: ...dentlich arbeiten Es kann vorkommen das Ger che aus dem Innenger t kommen dies ist keine Funktions st rung oder defekt im Ger t Dies ist ein Zeichen von Anreicherung durch Zigaretten rauch Mobilar K c...

Страница 4: ...er t MSK 3000 Split Kontroll Panel K hlleitung Warmluft Austritt Au enger t Innenger t K hlluft Austritt Luftansaug Filter K hlleitung Verbingung selbstschiessende Kupplungen D Anleitung MSK 3000 Spli...

Страница 5: ...on einer Seite zur anderen um eine gleichm ige Luftverteilung zu erreichen Die horizontalen L ftungsgitter m ssen per hand justiert werden 7 Funktionen Dr cken Sie diesen Knopf um die Einstellungen au...

Страница 6: ...horizontale Richtung der Luftstr mung wird durch die horizontalen L ftungsgitter bestimmt Sie k nnen per Hand eingestellt werden 2 Justierung der vertikalen L ftungsgitter Dr ckt man den Knopf SWING b...

Страница 7: ...lu vom Au enger t Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen befestigen Sie noch am Au enger t den St tzfu Den St tzfu brauchen Sie aber nur wenn Sie das Au enger t auf den Boden stellen Den Gummistopsel s...

Страница 8: ...t Ist berhaupt Strom vorhanden Gibt es vielleicht einen Stromausfall Leuchtet die rote Lampe des Wasserstandsanzeigers auf Falls ja ist der Tank voll und muss zuerst entleert werden oder der Beh lter...

Страница 9: ...abled persons are not always aware of the hazards which may arise when using electrical equipment For this reason you should never allow anyone from these categories to operate the appliance unsupervi...

Страница 10: ...ich may be emitted by the indoors unit are not due to a malfunction or defect but are a sign of concentrated cigarette smoke kitchen fumes furniture emissions etc Important It is essential for the air...

Страница 11: ...conditioner 11 GB Control panel Cool air outlet Cooling pipe Indoors unit Hot air outlet Outdoors unit Air inlet filter Cooling pipe connection with self closing couplings Anleitung MSK 3000 Split 5s...

Страница 12: ...ting the air conditioner POWER PLUG Insert the power plug in a socket outlet The current room temperature appears in the display on the control panel STARTING Press the START button The appliance will...

Страница 13: ...water The appliance is equipped with an automatic drainage function The water is discharged through a water hole in the outdoors unit see Figure 1 It is also possible to connect a drainage pipe 14 5 m...

Страница 14: ...to the power supply Before starting up the appliance you must still fit the rubber foot to the outdoors unit This is only necessary however if the outdoors unit is to be placed on the ground Insert th...

Страница 15: ...re a power failure Is the red lamp of the water level indicator on If it is check whether the tank is full and needs to be emptied or whether it is correctly inserted Is the room temperature below 0 C...

Страница 16: ...z l appareil et faites le contr ler par un service sp cialis En particulier les personnes jeunes plus g es ou handicap es ne se rendent souvent pas compte des dangers possibles susceptibles d appara t...

Страница 17: ...en tres restent ouvertes l appareil ne peut pas fonctionner correctement Il se peut que des odeurs manent de l appareil Ceci n est pas un signe de d faillance ou de d faut de l appareil mais indique q...

Страница 18: ...tr le Sortie d air de refroidissement Conduite de refroidissement Appareil int rieur Sortie d air chaud Appareil ext rieur Filtre d aspiration d air Raccord pour la conduite de refroidissement Raccord...

Страница 19: ...pour assurer une distribution d air gale Les grilles d a ration horizontales doivent tre r gl es la main 7 Fonctions Appuyez sur cette touche pour effectuer les r glages suivantes automatique refroidi...

Страница 20: ...grilles d a ration horizontales Le sens horizontal du courant d air est d termin par les grilles d a ration horizontales Il faut les r gler la main 2 Ajustage des grilles d a ration verticales En appu...

Страница 21: ...l en service fixez le pied d appui sur l appareil ext rieur Vous avez seulement besoin du pied d appui lorsque vous placez l appareil ext rieur sur le sol Mettez le bouchon en caoutchouc dans la tubul...

Страница 22: ...une panne de courant Le t moin rouge du niveau d eau est il allum Dans l affirmative le r servoir est il plein et doit il d abord tre vidang Ou le r servoir n est il pas remis correctement en place L...

Страница 23: ...eerd Vooral jongeren oudere en gehandicapte mensen zijn zich vaak niet van de gevaren bij het gebruik van elektrische gereedschappen bewust Daarom is het aan te bevelen dit klimatiseringstoestel nooit...

Страница 24: ...en Het kan gebeuren dat geuren uit het binnentoestel ontsnappen dit is geen functionele storing of defect van het toestel Dit is een teken van verrijking door sigarettenrook meubilair keukendamp enz L...

Страница 25: ...00 Split 25 NL Bedieningspaneel Koellucht uitlaat Koelleiding Binnentoestel Warme lucht uitlaat Buitentoestel Luchtaanzuigfilter Verbinding van de koelleiding door zelfsluitende koppelingen Anleitung...

Страница 26: ...p Schakel het toestel enkel met deze knop in of uit Starten van het toestel NETSTEKKER De netstekker in het stopcontact steken In het display op het bedieningspaneel verschijnt de momentele binnentemp...

Страница 27: ...s Aflaten van het condensatiewater Het toestel is voorzien van een automatische drainagefunctie Het water loopt af via een watergat in het buitentoestel Zie fig 1 U kunt ook op het watergat een draina...

Страница 28: ...tentoestel Maak nog op het buitentoestel de steunvoet vast alvorens het toestel in bedrijf te stellen De steunvoet hebt u echter enkel nodig als u het buitentoestel op de grond plaatst De rubberstop s...

Страница 29: ...wel stroom voorhanden Is de stroom misschien uitgevallen Gaat het rode lampje van de waterpeilverklikker branden Indien ja is de tank vol en moet eerst geleegd worden of de tank is niet naar behoren...

Страница 30: ...puede conllevar el manejo de aparatos el ctricos Por este motivo estas personas no deber an manipular nunca el aparato sin la supervisi n de una persona capacitada Advertencias No deje las puertas y v...

Страница 31: ...parato interior desprenda olores no se trata aqu de una aver a en el funcionamiento o defectos en el aparato Se trata de una concentraci n de olores procedentes del humo de cigarrillos del mobiliario...

Страница 32: ...control Salida de aire fr o Conducto de refrigeraci n Aparato interior Salida de aire caliente Aparato exterio Filtro de aspiraci n del aire Conexi n del conducto de refrigeraci n Acoplamiento de cie...

Страница 33: ...a otro para repartir el aire uniformemente Les rejillas de ventilaci n horizontales se deben ajustar con la mano 7 Funciones Presione este bot n para realizar los ajustes siguientes autom tico refrig...

Страница 34: ...dal de aire se determina a trav s de las rejillas horizontales de ventilaci n Estas se pueden ajustar manualmente 2 Ajuste de las rejillas verticales de ventilaci n Al presionar el bot n SWING las rej...

Страница 35: ...de poner en marcha el aparato deber fijar el pie de soporte en el aparato exterior El pie de soporte s lo es necesario en caso de que coloque el aparato exterior sobre el suelo Deber colocar el tamp...

Страница 36: ...corriente Puede ser que se haya producido un corte de corriente Se ilumina le luz roja del indicador del nivel de agua En caso afirmativo el dep sito est lleno y deber vaciarlo o el dep sito no est bi...

Страница 37: ...Notizen 37 Anleitung MSK 3000 Split 5spr 30 10 2001 7 16 Uhr Seite 37...

Страница 38: ...CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG m...

Страница 39: ...et arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL El per odo de garant a comienza el d a de la co...

Страница 40: ...ir gew hren Ihnen ein Jahr Garantie gem nachstehenden Bedingungen Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung der durch Kaufbeleg wie Rechnung Lieferschein oder deren Kopie nachzuweisen...

Отзывы: