EINHELL MSK 3000 Split Скачать руководство пользователя страница 12

Layout of the control panel

The air conditioner is equipped with a remote control
system.
Its mode of operation is the same as the user
functions on the control panel.

Description of the control panel

1.  Temperature

Press the 

button to raise the temperature and the

button to lower the temperature.

2.  Sleep function

If the SLEEP button is pressed in cooling mode, the
temperature will be raised 1°C above the set
temperature after 1 hour.

3.  Fan

The fan speed (air rate) can be regulated with the
HIGH and LOW buttons.

4.  Timer

The timer can be set for a range of 1 to 12 hours. If
the timer is not set at all, the appliance will switch off
automatically after 24 hours.

5.  Display window

The display shows: the room temperature

the time setting
the temperature setting

6.  Swing

If you press the SWING button, the vertical air grilles
will swing from side to side for uniform distribution of
the air. The horizontal air grilles have to be adjusted
by hand.

7.  Functions

Press this button to select the following settings:
Automatic, Cooling, Air Circulation.

8.  ON/OFF button

Use only this button to switch the appliance on and
off.

Starting the air conditioner

POWER PLUG

Insert the power plug in a socket-
outlet. The current room 
temperature appears in the 
display on the control panel.

STARTING

Press the START button. The 
appliance will then start 
automatically. If the temperature 
is below 23 °C, only the fan will 
run.

SETTING
A FUNCTION

Press the FUNCTION button to 
select the required setting:
Automatic, Cooling or Ventilation

SETTING THE 
TIME AND 
TEMPERATURE

Press the temperature UP or 
temperature DOWN button to set 
the temperature of your choice. 
Press the TIMER button to set 
the operating time.

SWITCHING OFF Press the ON/OFF button for the 

appliance to be switched off 
immediately.

To protect the compressor it is triggered with a 
delay of 3 minutes after the appliance is switched
on.  The same applies when the appliance is 
switched off.

The function settings are cancelled when the 
appliance is switched off or when there is a 
power failure. In this case you will need to reset 
the functions as required.

The cooling system switches off when the room 
temperature is lower than the value set on the 
thermostat. Air circulation / ventilation continues 
in accordance with the settings. If the room 
temperature rises again, the cooling function will 
be reactivated.

12

GB

Remote
control
receiver

Anleitung MSK 3000 Split,5spr.  30.10.2001 7:15 Uhr  Seite 12

Содержание MSK 3000 Split

Страница 1: ...g Klimager t Operating Instructions Air Conditioner Mode d emploi Climatiseur Gebruiksaanwijzing Klimatiseringstoestel Manual de instrucciones Aparato de clima acondicionado MSK 3000 Split Anleitung M...

Страница 2: ...sonders j ngere ltere und behinderte Menschen sind sich oftmals nicht ber die Gefahren im Betrieb von elektrischen Ger ten bewusst Deshalb sollte diese Klimaanlage niemals ohne Aufsicht betrieben werd...

Страница 3: ...dentlich arbeiten Es kann vorkommen das Ger che aus dem Innenger t kommen dies ist keine Funktions st rung oder defekt im Ger t Dies ist ein Zeichen von Anreicherung durch Zigaretten rauch Mobilar K c...

Страница 4: ...er t MSK 3000 Split Kontroll Panel K hlleitung Warmluft Austritt Au enger t Innenger t K hlluft Austritt Luftansaug Filter K hlleitung Verbingung selbstschiessende Kupplungen D Anleitung MSK 3000 Spli...

Страница 5: ...on einer Seite zur anderen um eine gleichm ige Luftverteilung zu erreichen Die horizontalen L ftungsgitter m ssen per hand justiert werden 7 Funktionen Dr cken Sie diesen Knopf um die Einstellungen au...

Страница 6: ...horizontale Richtung der Luftstr mung wird durch die horizontalen L ftungsgitter bestimmt Sie k nnen per Hand eingestellt werden 2 Justierung der vertikalen L ftungsgitter Dr ckt man den Knopf SWING b...

Страница 7: ...lu vom Au enger t Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen befestigen Sie noch am Au enger t den St tzfu Den St tzfu brauchen Sie aber nur wenn Sie das Au enger t auf den Boden stellen Den Gummistopsel s...

Страница 8: ...t Ist berhaupt Strom vorhanden Gibt es vielleicht einen Stromausfall Leuchtet die rote Lampe des Wasserstandsanzeigers auf Falls ja ist der Tank voll und muss zuerst entleert werden oder der Beh lter...

Страница 9: ...abled persons are not always aware of the hazards which may arise when using electrical equipment For this reason you should never allow anyone from these categories to operate the appliance unsupervi...

Страница 10: ...ich may be emitted by the indoors unit are not due to a malfunction or defect but are a sign of concentrated cigarette smoke kitchen fumes furniture emissions etc Important It is essential for the air...

Страница 11: ...conditioner 11 GB Control panel Cool air outlet Cooling pipe Indoors unit Hot air outlet Outdoors unit Air inlet filter Cooling pipe connection with self closing couplings Anleitung MSK 3000 Split 5s...

Страница 12: ...ting the air conditioner POWER PLUG Insert the power plug in a socket outlet The current room temperature appears in the display on the control panel STARTING Press the START button The appliance will...

Страница 13: ...water The appliance is equipped with an automatic drainage function The water is discharged through a water hole in the outdoors unit see Figure 1 It is also possible to connect a drainage pipe 14 5 m...

Страница 14: ...to the power supply Before starting up the appliance you must still fit the rubber foot to the outdoors unit This is only necessary however if the outdoors unit is to be placed on the ground Insert th...

Страница 15: ...re a power failure Is the red lamp of the water level indicator on If it is check whether the tank is full and needs to be emptied or whether it is correctly inserted Is the room temperature below 0 C...

Страница 16: ...z l appareil et faites le contr ler par un service sp cialis En particulier les personnes jeunes plus g es ou handicap es ne se rendent souvent pas compte des dangers possibles susceptibles d appara t...

Страница 17: ...en tres restent ouvertes l appareil ne peut pas fonctionner correctement Il se peut que des odeurs manent de l appareil Ceci n est pas un signe de d faillance ou de d faut de l appareil mais indique q...

Страница 18: ...tr le Sortie d air de refroidissement Conduite de refroidissement Appareil int rieur Sortie d air chaud Appareil ext rieur Filtre d aspiration d air Raccord pour la conduite de refroidissement Raccord...

Страница 19: ...pour assurer une distribution d air gale Les grilles d a ration horizontales doivent tre r gl es la main 7 Fonctions Appuyez sur cette touche pour effectuer les r glages suivantes automatique refroidi...

Страница 20: ...grilles d a ration horizontales Le sens horizontal du courant d air est d termin par les grilles d a ration horizontales Il faut les r gler la main 2 Ajustage des grilles d a ration verticales En appu...

Страница 21: ...l en service fixez le pied d appui sur l appareil ext rieur Vous avez seulement besoin du pied d appui lorsque vous placez l appareil ext rieur sur le sol Mettez le bouchon en caoutchouc dans la tubul...

Страница 22: ...une panne de courant Le t moin rouge du niveau d eau est il allum Dans l affirmative le r servoir est il plein et doit il d abord tre vidang Ou le r servoir n est il pas remis correctement en place L...

Страница 23: ...eerd Vooral jongeren oudere en gehandicapte mensen zijn zich vaak niet van de gevaren bij het gebruik van elektrische gereedschappen bewust Daarom is het aan te bevelen dit klimatiseringstoestel nooit...

Страница 24: ...en Het kan gebeuren dat geuren uit het binnentoestel ontsnappen dit is geen functionele storing of defect van het toestel Dit is een teken van verrijking door sigarettenrook meubilair keukendamp enz L...

Страница 25: ...00 Split 25 NL Bedieningspaneel Koellucht uitlaat Koelleiding Binnentoestel Warme lucht uitlaat Buitentoestel Luchtaanzuigfilter Verbinding van de koelleiding door zelfsluitende koppelingen Anleitung...

Страница 26: ...p Schakel het toestel enkel met deze knop in of uit Starten van het toestel NETSTEKKER De netstekker in het stopcontact steken In het display op het bedieningspaneel verschijnt de momentele binnentemp...

Страница 27: ...s Aflaten van het condensatiewater Het toestel is voorzien van een automatische drainagefunctie Het water loopt af via een watergat in het buitentoestel Zie fig 1 U kunt ook op het watergat een draina...

Страница 28: ...tentoestel Maak nog op het buitentoestel de steunvoet vast alvorens het toestel in bedrijf te stellen De steunvoet hebt u echter enkel nodig als u het buitentoestel op de grond plaatst De rubberstop s...

Страница 29: ...wel stroom voorhanden Is de stroom misschien uitgevallen Gaat het rode lampje van de waterpeilverklikker branden Indien ja is de tank vol en moet eerst geleegd worden of de tank is niet naar behoren...

Страница 30: ...puede conllevar el manejo de aparatos el ctricos Por este motivo estas personas no deber an manipular nunca el aparato sin la supervisi n de una persona capacitada Advertencias No deje las puertas y v...

Страница 31: ...parato interior desprenda olores no se trata aqu de una aver a en el funcionamiento o defectos en el aparato Se trata de una concentraci n de olores procedentes del humo de cigarrillos del mobiliario...

Страница 32: ...control Salida de aire fr o Conducto de refrigeraci n Aparato interior Salida de aire caliente Aparato exterio Filtro de aspiraci n del aire Conexi n del conducto de refrigeraci n Acoplamiento de cie...

Страница 33: ...a otro para repartir el aire uniformemente Les rejillas de ventilaci n horizontales se deben ajustar con la mano 7 Funciones Presione este bot n para realizar los ajustes siguientes autom tico refrig...

Страница 34: ...dal de aire se determina a trav s de las rejillas horizontales de ventilaci n Estas se pueden ajustar manualmente 2 Ajuste de las rejillas verticales de ventilaci n Al presionar el bot n SWING las rej...

Страница 35: ...de poner en marcha el aparato deber fijar el pie de soporte en el aparato exterior El pie de soporte s lo es necesario en caso de que coloque el aparato exterior sobre el suelo Deber colocar el tamp...

Страница 36: ...corriente Puede ser que se haya producido un corte de corriente Se ilumina le luz roja del indicador del nivel de agua En caso afirmativo el dep sito est lleno y deber vaciarlo o el dep sito no est bi...

Страница 37: ...Notizen 37 Anleitung MSK 3000 Split 5spr 30 10 2001 7 16 Uhr Seite 37...

Страница 38: ...CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG m...

Страница 39: ...et arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL El per odo de garant a comienza el d a de la co...

Страница 40: ...ir gew hren Ihnen ein Jahr Garantie gem nachstehenden Bedingungen Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung der durch Kaufbeleg wie Rechnung Lieferschein oder deren Kopie nachzuweisen...

Отзывы: