EINHELL MR 920 LCD Скачать руководство пользователя страница 23

23

1. Instrucciones de seguridad

¡Antes de la puesta en marcha es imprescindible 
tener en cuenta el manual de instrucciones! Usar 
el aparato únicamente según se describe en dicho 
manual. No está permitido cualquier otro uso.

Guardar bien las instrucciones y, en caso 
necesario, entregar a un tercero.

Comprobar que el aparato haya sido suministrado 
en buen estado. No conectar el aparato en caso 
de que haya sufrido algún  daño.

Antes de cada puesta en marcha, se ha de 
comprobar que el aparato y, en particular, el cable 
de conexión no presenten daños. En caso de 
daños, se ha de dirigir a ISC GmbH.

Coloque el cable de conexión de tal modo que no 
se tropiece con él.

El cable de red no debe pasar por encima de 
piezas del aparato a elevada temperatura.

¡No desenchufar tirando del cable! No transportar 
o arrastrar jamás el aparato tirando del cable. 

No enrollar el cable alrededor del aparato.

No aplastar el cable o pasarlo por aristas vivas, ni 
por encima de encimeras calientes o llama viva.

No es adecuado para uso industrial.

Utilizar el aparato sólo en espacios cerrados y 
secos.

No abrir jamás el aparato ni entrar en contacto 
con piezas con tensión aplicada: 

¡Peligro de 

muerte!

¡No utilizar el aparato en las inmediaciones de 
lavabos, tomas de agua, piscinas, ni tampoco en 
el baño!

No sumergir jamás el aparato en agua: 

¡Peligro 

de muerte!

No colocar nunca el aparato en las inmediaciones 
de lugares húmedos o mojados (baño, ducha, 
piscina, etc.). Las personas que se encuentren en 
la ducha, en contacto con recipientes llenos de 
líquido o en la bañera no deben tocar los 
elementos de mando.

Jamás operar el aparato con las manos húmedas.

Utilizar el aparato únicamente en vertical y con las
ruedecillas montadas.

No cubrir el aparato, no colocar objetos o ropa 
sobre la superficie o barras de caldeo. No impedir 
la circulación de aire en torno a las barras de 
caldeo, por ejemplo con cortinas, muebles o 
similares:
¡Peligro de incendio!

Conectar el aparato únicamente a una toma de 
corriente con puesta a tierra.

Si el calefactor se dañara por caída o por otra 

causa o el cable de conexión resultara 
deteriorado, consultar a un especialista cualificado
o con el servicio de asistencia técnica competente 
de su país.

Coloque el aparato de tal forma que resulte fácil 
acceder al enchufe.

¡En caso de dejar el aparato fuera de servicio 
durante algún tiempo, desenchúfelo!

No coloque directamente el aparato debajo de un 
enchufe.

No deje funcionar nunca el aparato sin vigilancia.

Si se ha caído el calefactor, desenchúfelo, deje 
que se enfríe y vuelva a incorporarlo.

¡Cuidado!  Las barras de caldeo funcionan a una 
elevada temperatura.

No colocar nunca el aparato sobre alfombras de 
hilo largo.

No se puede poner en funcionamiento el aparato 
en espacios donde se utilicen o almacenen gases 
o productos inflamables (p. ej., disolventes, etc.).

Mantener alejados del aparato aquellos gases o 
productos altamente inflamables.

No poner en funcionamiento en recintos con 
peligro de incendio (p. ej., cobertizos de madera).

Poner en funcionamiento el calefactor solo con el 
cable de red completamente desenrollado.

Asegurarse de que haya una distancia mínima de 
50 cm a cualquier objeto, paredes, etc.

No adecuado para la instalación a cableado 
eléctrico fijo.

No introducir objetos en los orificios del aparato. 
¡Peligro de descarga eléctrica y daños en el 
aparato!

Mantener alejados del aparato a los niños, así 
como a las personas que se encuentren bajo los 
efectos de medicamentos o alcohol. 

Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo 
deben ser realizados por personal especializado 
autorizado.

¡Atención!   ¡No cubrir el aparato! ¡Peligro de 
incendio! Tener en cuenta el símbolo que aparece 
sobre el aparato.

2. Descripción del aparato (fig. 1)

1 Barras de caldeo
2 Luz de control
3 Panel de mando
4 Pantalla LCD
5 Sensor de temperatura
6 Empuñadura empotrada
7 Compartimento recogecables
8 Ruedecillas orientables

E

Anleitung MR 920 LCD SPK7  18.05.2005  10:50 Uhr  Seite 23

Содержание MR 920 LCD

Страница 1: ...l uso Radiatore a olio Handleiding Olieradiator Manual de instrucciones Radiador de aceite Manual de instru es Radiador a leo K ytt ohje ljyt ytteinen s teilyl mmitin Bruksanvisning Oljeradiator Navo...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 Anleitung MR 920 LCD SPK7 18 05 2005 10 50 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...um die Heizrippen durch Vorh nge M bel oder hnliches behindern Brandgefahr Das Ger t nur an eine geerdete Netzsteckdose anschlie en Wurde das Heizger t beim Umfallen oder andersweitig besch digt oder...

Страница 4: ...nschten Raumtemperatur Ausschaltzeit und Einschaltzeit 6 1 1 Dauerbetrieb Dr cken Sie die Taste 1 Power bei ausge schaltetem Ger t ein Mal Das Ger t schaltet auf Heizstufe 2 ein SS Die dabei angezeig...

Страница 5: ...einstellen s 6 1 4 Ergebnis Das Ger t schaltet nach Ablauf von 2 Stunden die Heizung ein und schaltet sich nach weiteren 3 Stunden Heizbetrieb aus 6 2 2 Automatische Ausschaltzeit Automatische Aussch...

Страница 6: ...zur ordnungsgem en Entsorgung an eine ffentliche Sammelstelle gegeben oder frei an die ISC GmbH Eschenstra e 6 94405 Landau gesandt werden Zubeh r und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederv...

Страница 7: ...rough curtains furniture or similar objects fire hazard Connect the device to an earthed socket outlet only If the radiator is damaged due to toppling or otherwise or if the power cable is damaged con...

Страница 8: ...es on and runs in heat setting 2 SS The temperature displayed equals the room temperature measured by the appliance Press button 1 a second time and the appliance switches to heat setting 1 S press it...

Страница 9: ...a further 3 hours in heating mode 6 2 2 Automatic switch OFF time Set the automatic switch OFF time AUTO OFF to 7 hours see 6 1 3 Result The appliance switches off after 7 hours have elapsed 6 2 3 Tem...

Страница 10: ...e customer service center responsible for your country Accessories and packaging should be disposed of in an environment friendly fashion i e by taking them to a recycling depot Plastic parts are code...

Страница 11: ...ant ou de toute autre mani re si encore le c ble secteur est ab m veuillez l indiquer au sp cialiste comp tent ou le service apr s vente de votre r gion Disposez l appareil de mani re toujours avoir a...

Страница 12: ...e 1 marche arr t de l appareil activation du niveau de chauffage 1 ou 2 Touche 2 r glage de la temp rature ambiante d sir e temps de mise hors circuit et temps de mise en circuit Touche 3 commutation...

Страница 13: ...llum le temps de mise en circuit r gl s affiche L appareil met le chauffage en circuit une fois le temps de mise en circuit r gl coul L affichage passe de AUTO OFF 10 HR L appareil se met automatiquem...

Страница 14: ...Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required Vous tr...

Страница 15: ...nde mobili o simili pericolo di incendio Collegate l apparecchio solo ad una presa di corrente messa a terra Nel caso in cui il radiatore abbia subito danni cadendo o in altro modo oppure il cavo di a...

Страница 16: ...hio attivazione del livello di riscaldamento 1 o 2 Tasto 2 impostazione della temperatura ambiente desiderata del tempo di inserimento e di disinserimento Tasto 3 passaggio da F gradi Fahrenheit a C g...

Страница 17: ...il tempo di disinserimento viene visualizzato Al termine dell intervallo di tempo impostato l apparecchio accende il sistema di riscaldamento L indicazione cambia su AUTO OFF e 10 HR L apparecchio si...

Страница 18: ...i ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio numero dell articolo dell apparecchio numero d ident dell apparecchio numero del pez...

Страница 19: ...enszins de luchtcirculatie rond de verwarmingsribben hinderen door voorhangen meubelen of dergelijks brandgevaar Het toestel alleen op een geaarde contactdoos aansluiten Werd het verwarmingstoestel do...

Страница 20: ...n het toestel inschakelen van de vermogensstand 1 of 2 Knop 2 afstellen van de gewenste kamertemperatuur de uit en de inschakeltijd Knop 3 overschakelen van F graden Fahrenheit naar C graden Celsius K...

Страница 21: ...e afgestelde inschakeltijd weergegeven Na afloop van de afgestelde inschakeltijd wordt de verwarming automatisch ingeschakeld De weergave veranderd van AUTO OFF in 10 HR Na 10 uur wordt het toestel au...

Страница 22: ...n wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken de volgende gegevens te vermelden Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Identnummer van het toestel Wisselstuknummer van het be...

Страница 23: ...lo con cortinas muebles o similares Peligro de incendio Conectar el aparato nicamente a una toma de corriente con puesta a tierra Si el calefactor se da ara por ca da o por otra causa o el cable de co...

Страница 24: ...1 o el nivel de caldeo 2 Bot n 2 ajuste de la temperatura ambiental deseada momento de desconexi n y de conexi n Bot n 3 cambio de F grados Fahrenheit a C grados cent grados Bot n 4 reducci n de la te...

Страница 25: ...idamente se ilumina AUTO ON permanentemente se muestra el momento de conexi n programado Una vez transcurrido el momento de conexi n programado el aparato conecta la calefacci n La indicaci n cambia a...

Страница 26: ...su pa s 9 Pedido de piezas de repuesto Cuando se pasa pedido de piezas de repuesto es preciso indicar los siguientes datos Tipo de aparato N mero de art culo del aparato N mero de identificaci n del...

Страница 27: ...tos do aquecedor com cortinados m veis ou algo semelhante Perigo de inc ndio Ligue o aparelho apenas a uma tomada ligada terra Se o aquecedor estiver danificado devido a queda ou por outro motivo ou s...

Страница 28: ...juste da temperatura ambiente desejada hora de desliga o e liga o Tecla 3 Comuta o de F graus Fahrenheit para C graus Celsius Tecla 4 Diminui o da temperatura ambiente desejada hora de desliga o e lig...

Страница 29: ...no ponto 6 1 3 6 2 Exemplos de programa o 6 2 1 Hora de liga o autom tica Ajuste a hora de desliga o autom tica AUTO OFF para 3 horas v 6 1 3 Ajuste a hora de liga o autom tica AUTO ON para 2 horas v...

Страница 30: ...e informa es actuais em www isc gmbh info 10 Elimina o Os aparelhos danificados devem ser entregues num local de recolha p blico para serem eliminados de forma adequada ou o respectivo servi o de assi...

Страница 31: ...aa miss n tapauksessa est verhoin huonekaluin tms Palovaara Liit laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan Jos l mmitin on vahingoittunut kaatuessaan tai muuten tai jos verkkoliit nt johto on vahing...

Страница 32: ...tyy l mmitysteholle 2 SS T ll in n ytt n tuleva l mp tila vastaa laitteen mittaamaa huoneen l mp tilaa Paina n pp int 1 toisen kerran niin laite kytkeytyy l mmitysteholle 1 S ja viel kerran painettaes...

Страница 33: ...da l mp tilan nestekiden ytt n joko Celsius asteina C tai Fahrenheit asteina F Paina n pp int 3 niin monta kertaa kunnes n ytt n tulee halutut asteet 7 S ilytys Jos l mmityslaitetta ei k ytet pitemp n...

Страница 34: ...aldrig blockeras av gardiner m bler eller liknande Brandfara Radiatorn f r endast anslutas till ett jordat stickuttag Om radiatorn har fallit omkull och skadats eller har skadats p annat s tt eller om...

Страница 35: ...SS Temperaturen som visas motsvarar rumstemperaturen som har m tts upp av radiatorn Om du trycker en g ng till p knapp 1 kommer radiatorn att kopplas om till v rmel ge 1 S Tryck in knappen ytterligare...

Страница 36: ...pplingstid St ll in automatisk fr nkopplingstid AUTO OFF p 7 timmar se 6 1 3 Resultat Radiatorn kopplas ifr n efter 7 timmar 6 2 3 Temperaturvisning C F Tryck p knappen 3 F C f r att temperaturen p LC...

Страница 37: ...rebra ne polagajte nobenih predmetov ali oblek V nobenem primeru ne ovirajte kro enja zraka med grelnimi rebri zavese pohi tvo ali podobno nevarnost po ara Napravo priklju ite le na ozemljeno omre no...

Страница 38: ...vklopa Tipka 5 Pove anje elene sobne temperature as izklopa in as vklopa 6 1 1 Trajno obratovanje Enkrat pritisnite tipko 1 Power pri izklju eni napravi Naprava se vklju i na grelno stopnjo 2 SS Temp...

Страница 39: ...eteku 2 ur vklopi gretje in ga po nadaljnjih 3 urah izklopi 6 2 2 Avtomatski as izklopa Avtomatski as izklopa AUTO OFF nastavite na 7 ur s 6 1 3 Rezultat Naprava se po preteku 7 ur izklopi 6 2 3 Prika...

Страница 40: ...ektne naprave je potrebno odstraniti v skladu s predpisi Obrnite se na servisno slu bo ki je poobla ena v va i dr avi Priporo amo da rabljeno napravo pribor in embala o predate v recikla o Deli iz ume...

Страница 41: ...ce a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder f...

Страница 42: ...n tapauksessa ett valmistamamme tuote on puutteellinen 2 vuoden m r aika alkaa joko vaaransiirtymishetkest tai siit hetkest jolloin asiakas on ottanut laitteen haltuunsa Takuuvaateiden edellytyksen on...

Страница 43: ...L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die un...

Страница 44: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 45: ...ti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la ba...

Страница 46: ...seen kierr tykseen uusiok ytt varten Kierr tys vaihtoehtona takaisinl hett miselle S hk laitteen omistajan velvollisuus on takaisinl hett misen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukai sta h vitt mist...

Страница 47: ...47 Anleitung MR 920 LCD SPK7 18 05 2005 10 50 Uhr Seite 47...

Страница 48: ...roductos incluida cualquier copia s lo se permite con la autorizaci n expresa de ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento d...

Отзывы: