background image

F

- 29 -

Remarque : 

Lorsque l’inverseur du sens de 

rotation est en position centrale, le moteur ne 

démarre pas.

Les objets importants ou les morceaux de bois 

sont retirés après actionnement répété dans le 

sens de la lame comme dans celui de la libéra-

tion. 

6.5 Disjoncteur-protecteur (

fi

 g. 13 / rep. D)

Une surcharge (p. ex.   blocage du couteau) 

fait s’arrêter l’appareil au bout de quelques 

secondes. Pour protéger le moteur d’éventuels 

endommagements, le disjoncteur-protecteur 

met l’alimentation électrique automatiquement 

hors circuit. Attendez au moins 1 minute avant 

d’appuyer sur le bouton de remise à zéro pour un 

nouveau démarrage.

Ensuite, appuyez sur l’interrupteur Marche/arrêt.

Si le couteau est bloqué, commutez l’inverseur du 

sens de rotation vers la gauche en position “

”, 

avant de remettre la hacheuse en circuit.

6.6 Consignes de travail

• 

 Respectez les consignes de sécurité (cahier 

joint).

• 

 Portez des gants de protection, des lunettes 

de protection et une protection de l’ouïe.

• 

 Remplissez le matériau à hacher par le côté 

droit dans l’orifice de remplissage (rotation à 

gauche du couteau).

• 

 Le matériau à hacher s’engage automati-

quement dans la machine.  ATTENTION ! 

Lorsque le matériau à hacher est long et 

dépasse de l’appareil, il peut frapper l’air à la 

manière d’une perche pendant son introduc-

tion dans la machine - maintenez un écart de 

sécurité suffisant.

• 

 Introduisez juste assez de matériau à hacher 

pour éviter que la trémie de remplissage ne 

se bouche.

• 

 Les déchets de jardin fanés, humides et déjà 

stockés depuis plusieurs jours doivent être 

hachés alternativement avec des branches.  

Cela évite que le matériau à hacher ne se 

coince dans la trémie de remplissage.

• 

 Les déchets mous (par ex.  les déchets de 

cuisine) ne doivent pas être hachés mais doi-

vent être directement mis en compost.

• 

 Les branches très ramifiées et feuillues doi-

vent tout d’abord être hachées complètement 

avant de rajouter du matériau à hacher dans 

l’appareil.

• 

 L’orifice d’éjection ne doit pas être bouché par 

du matériau haché – Danger de reflux.

• 

 Les fentes d’aération ne doivent pas être re-

couvertes.

• 

 Evitez d’introduire sans interruption du ma-

tériau lourd ou des branches épaisses. Ceci 

peut entraîner le blocage du couteau.

• 

 Utilisez un bouchon ou un crochet pour éli-

miner des objets bloqués de l’orifice de la 

trémie ou d’éjection.

Nota :

 Le matériau à hacher est écrasé par le 

rouleau à lame, puis e

  loché et coupé ce qui est 

avantageux pour le processus de décomposition 

lors du compostage.

6.7 Vidange de la boîte collectrice de matéri-

au à hacher

Le niveau de remplissage de la boîte collectrice 

de matériau à hacher peut être vu à travers des 

fentes latérales au niveau du recouvrement.

Videz la boîte collectrice de matériau à hacher en 

temps utile a

fi

 n d’éviter de le surcharger.

Veuillez vider comme suit :

• 

 Eteindre l’appareil ou niveau de l’interrupteur 

marche / arrêt.

• 

 Déverrouillez la boîte collectrice de matériau 

à hacher. Pour ce faire, poussez l’interrupteur 

de sécurité (fig. 12/ pos. A) vers le bas.

• 

 Retirez la boîte collectrice de matériau à ha-

cher vers l’avant.

6.8 Réglage du contre-couteau (

fi

 g. 14) 

Le contre-couteau et le rouleau à lame sont ré-

glés impeccablement à l’usine. Seule une usure 

rend nécessaire un réajustage (pour ce faire : 

mettre l’appareil en circuit) du contre-couteau. 

Pour un service optimal, il est nécessaire que 

l’écart entre le contre-couteau (rep. B) et le cou-

teau à hacher (rep. A)s’élève à env. 0,50 mm. 

Vous trouverez pour ce faire un dispositif de 

réglage sur le côté droit du boîtier en matière 

plastique. Tournez le bouchon vers la droite de 

façon que la vis (rep. C) se déplace vers la lame 

de la hacheuse. Au bout d’un demi-tour, le contre-

couteau s’est rapproché du couteau de 0,50 mm. 

Véri

fi

 ez après ce réglage, si le couteau coupe 

correctement. 

ATTENTION :

 Si le couteau touche le contre-cou-

teau, ce dernier sera coupé et de petits copeaux 

métalliques peuvent tomber de l’ori

fi

 ce d’éjection. 

Ceci n’est pas une défaillance, cependant il vaut 

mieux rajuster juste ce qui est nécessaire pour ne 

pas user préalablement le contre-couteau.

Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1.indb   29

Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1.indb   29

16.07.15   14:44

16.07.15   14:44

Содержание GC-RS 2540 CB

Страница 1: ...Trituratore elettrico silenzioso DK Original betjeningsvejledning N El dreven støjsvag kompostkværn S Original bruksanvisning Tystgående elektrisk kompostkvarn HR Originalne upute za uporabu BIH Električna tiha sjeckalica RS Originalna uputstva za upotrebu Električna tiha seckalica CZ Originální návod k obsluze Elektrický zahradní drtič s tichým chodem SK Originálny návod na obsluhu Elektrický tic...

Страница 2: ... 2 1 2 9 3 7 6 4 5 8 2 10 2 3 1 4 3 12 11 14 10 9 5 13 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 2 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 2 16 07 15 14 44 16 07 15 14 44 ...

Страница 3: ... 3 5a 5b 7 8 6 12 13 12 13 4 1 A 3 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 3 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 3 16 07 15 14 44 16 07 15 14 44 ...

Страница 4: ... 4 11 12 13 14 B C D 0 5 1 mm A B C D E 10 11 9 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 4 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 4 16 07 15 14 44 16 07 15 14 44 ...

Страница 5: ... 5 15a 15b 15c Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug Netzstecker ziehen 0 16 1 2 3 4 5 6 K K 6 L G F M 7 9 8 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 5 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 5 16 07 15 14 44 16 07 15 14 44 ...

Страница 6: ...Schalter in Stellung Schloss zu Die Häck selgutfangbox ist verriegelt Der Häcksler kann eingeschaltet werden Schalter in Stellung Schloss offen Die Häckselgutfangbox ist nicht verriegelt und kann entnommen werden Der Häcksler kann nicht eingeschaltet werden 8 Erklärung des Hebels zur Gegenmesserein stellung Durch Rechtsdrehen wird der Abstand Mes serwalze zu Gegenmesser verringert Links drehen erhö...

Страница 7: ...nstallieren und zu nutzen Soweit elektromagneti sche Störungen festgestellt werden sollten liegt es in der Verantwortung des Benutzers Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes 4 Technische Daten GC RS 2540 CB Netzspannung 230 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 2500 Watt S6 40 2000 Watt...

Страница 8: ...ngbox durch nach oben schie ben des Sicherheitsschalters Abb 12 Pos A 6 Betrieb Beachten Sie zu Betriebszeiten die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung die örtlich unterschiedlich sein können 6 1 Netzanschluss Schließen Sie das Gerät mit einem Verlänge rungskabel am Netzstecker Abb 13 Pos E an Beachten Sie hierzu auch die Angaben in den Sicherheitshinweisen 6 2 Ein Ausschalter Abb 13...

Страница 9: ...n blockierten Gegenständen aus der Einfülltrichteröffnung bzw einen Haken zum Entfernen von blockierten Gegenstän den aus der Auswurföffnung Hinweis Das Häckselgut wird durch die Messer walze gequetscht zerfasert und geschnitten was den Zerfallsprozess beim Kompostieren begünstigt 6 7 Entleeren der Häckselgutfangbox Der Füllstand der Häckselgutfangbox kann durch die seitlichen Schlitze an der Abde...

Страница 10: ...r Wartung und Lagerung Reinigen Sie das Gerät regelmäßig Dadurch gewährleisten Sie die Funktionstüchtigkeit und eine lange Lebensdauer Halten Sie während der Arbeit die Lüftungs schlitze sauber Den Kunststoffkörper und die Kunststoffteile mit leichtem Haushaltsreiniger und einem feuchten Tuch säubern Verwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel Den Häcksler nie mit W...

Страница 11: ...slauf zurückge führt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Defekte Geräte ge hören nicht in den Hausmüll Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen 10 Lagerung Lagern Sie das Gerät und de...

Страница 12: ...len Zu häckselndes Material wird nicht eingezogen Häckselmesser läuft rückwärts Materialstau im Einfülltrichter Häckselmesser ist blockiert Drehrichtung umschalten Drehrichtung umschalten und das Material aus dem Einfülltrichter zie hen Dicke Zweige neu einführen so dass das Messer nicht sofort in die vorgeschnittenen Kerben greift Drehrichtung umschalten Das Messer gibt das verklemmte Mate rial f...

Страница 13: ...islaufwirt schafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig Technische Änderungen vorbehalten Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältni...

Страница 14: ...tegorie Beispiel Verschleißteile Walze Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Gegenschneide Druckplatte Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät bereits einmal funktioniert...

Страница 15: ...oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung od...

Страница 16: ...ele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 94...

Страница 17: ...itch is in the Lock is closed position The shredded material debris box is locked The shredder can be switched on The switch is in the Lock is open position The shredded material debris box is not locked and can be removed The shredder cannot be switched on 8 Explanation of the lever for adjusting the counter blade Turning clockwise reduces the distance bet ween the cutting unit and the counter bl...

Страница 18: ... Hz Power rating 2800 W S6 40 2300 W S1 Cutting unit idling speed 40 min 1 Branch diameter max 45 mm LpA sound pressure level 79 4 dB A K uncertainty 3 dB A LWA sound power level 92 dB A Weight 31 kg Protection class I Operating mode S6 40 Continuous operation with idling cycle time 10 minutes To ensure that the motor does not become excessively hot it may only be operated for 40 of the cycle at t...

Страница 19: ...itch This prevents the device restarting unintentionally after a power failure 6 3 Safety switch Fig 12 Item A When using the device the shredded material debris box must be securely in position and the safety switch locked as shown in Fig 12 6 4 Direction selection switch Fig 13 Item C Important The switch for selecting the direc tion of rotation can only be moved when the shredder is switched off...

Страница 20: ...edded material debris box To do so press the safety switch Fig 12 Item A down Take the shredded material debris box out at the front 6 8 Adjusting the counter blade Fig 14 The counter blade and cutting unit are perfectly adjusted at the factory Only if it suffers wear does the counter blade require adjustment switch the machine on for this purpose To ensure the best possible results from your shred...

Страница 21: ...rk gloves Undo the 4 Allen screws Fig 15a Item K fully The Allen screws can only be undone they can not be removed Undo the retaining screw on the bottom side of the equipment Fig 15b Item L as far as the stop The retaining screw can only be undone it cannot be removed Now you can take off the cover Fig 15a Item M Clean the cutting compartment the counter blade and the cutting unit and cover them ...

Страница 22: ...wn in by the shredder The shredding blade is running in reverse Material blockage in the filling fun nel The shredding blade is jammed Change the direction of rotation Change the direction of rotation and pull the material out of the fun nel Feed in thick branches again so that the blade does not immedi ately engage again in the notches it previously cut Change the direction of rotation The blade ...

Страница 23: ...of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations This does not apply to any ac cessories or aids without electrical components supplied with the old equipment The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH Subject to technical ...

Страница 24: ... Category Example Wear parts Roller Consumables Counter blade pressure plate Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment work at all or was it def...

Страница 25: ...k of care and maintenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural...

Страница 26: ... la boîte collectrice Interrupteur en position cadenas fermé la boîte collectrice de ma tériau à hacher est verrouillée La hacheuse ne peut pas être mise en marche Interrupteur en position cadenas ouvert la boîte collectrice de matériau à hacher n est pas verrouillée et peut être prélevée La hacheuse ne peut pas être mise en marche 8 Explication du levier destiné au réglage des contre lames En tou...

Страница 27: ...lement ou dans des sociétés industrielles tout comme pour toute activité équivalente 4 Données techniques GC RS 2540 CB Tension du réseau 230 240 V 50 Hz Puissance absorbée 2500 Watt S6 40 2000 W S1 Vitesse de rotation à vide du rouleau à lame 40 tr min Diamètre de branche max 40 mm Niveau de pression acoustique LpA 80 9 dB A Imprécision K 3 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 94 dB A Poids 30...

Страница 28: ...s de guidage fig 4 pos A 5 Verrouillez la boîte collectrice de matériau à hacher avec interrupteur de sécurité fig 12 pos A en la poussant vers le haut 6 Fonctionnement Veuillez respecter aux périodes de service les directives légales relatives à l ordonnance de la protection contre le bruit Elles peuvent différer d un endroit à l autre 6 1 Raccord réseau Raccordez l appareil avec un câble de rallo...

Страница 29: ...ouché par du matériau haché Danger de reflux Les fentes d aération ne doivent pas être re couvertes Evitez d introduire sans interruption du ma tériau lourd ou des branches épaisses Ceci peut entraîner le blocage du couteau Utilisez un bouchon ou un crochet pour éli miner des objets bloqués de l orifice de la trémie ou d éjection Nota Le matériau à hacher est écrasé par le rouleau à lame puis effilo...

Страница 30: ...contact avant tous travaux de nettoyage 8 1 Maintenance et stockage Nettoyez régulièrement l appareil Vous en assurerez ainsi la bonne capacité de foncti onnement et une longue durée de vie Gardez les fentes d aération propres pendant que vous travaillez Le corps et les pièces de matière plastique doivent être nettoyées à l aide d un produit de nettoyage domestique et d un chiffon humide N utilise...

Страница 31: ...ans les poubelles domestiques Pour une mise au rebut conforme à la réglemen tation l appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié Si vous ne connaissez pas de centre de collecte veuillez vous renseigner auprès de l administration de votre commune 10 Stockage Entreposez l appareil et ses accessoires dans un endroit sombre sec et à l abri du gel tout comme inaccessible aux enfants ...

Страница 32: ... l inverseur du sens de rotation Le matériau à ha cher ne s engage pas La lame du broyeur fonctionne en arrière Bourrage de matériau dans l entonnoir de remplissage La lame du broyeur est bloquée Commutez le sens de rotation Commutez le sens de rotation et tirez le matériau de l entonnoir de remplissage Réintroduisez des branches épaisses pour que le cou teau ne s engage pas tout de suite dans l e...

Страница 33: ...ra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits même sous forme d extraits est uniquement permise une fois l accord explicite de l ISC GmbH obtenu Sous réserve de modifications techni...

Страница 34: ... tant que consom mables Catégorie Exemple Pièces d usure rouleau Matériel de consommation pièces de consommation contre lame plaque de pression Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www isc gmbh info Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous...

Страница 35: ...t d une exposition de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l ...

Страница 36: ...riturato è bloccato Il trituratore può essere acceso Interruttore in posizione lucchetto aperto il recipiente di raccolta per il materiale triturato non è bloccato e può essere tolto Il trituratore non può essere acceso 8 Spiegazione della leva per l impostazione della controlama Con la rotazione verso destra si diminuisce la distanza tra il cilindro con le lame e la controlama Con la rotazione ve...

Страница 37: ...2800 Watt S6 40 2300 W S1 Numero di giri in folle del cilindro con le lame 40 min 1 Diametro dei rami max 45 mm Livello di pressione acustica LpA 79 4 dB A Incertezza K 3 dB A Livello di potenza acustica LWA 92 dB A Peso 31 kg Grado di protezione I Modalità operativa S6 40 funzionamento con tinuato con sollecitazione intermittente durata di ciclo 10 min Per non surriscaldare il motore eccessivamen...

Страница 38: ... Esso impedisce che l apparecchio si riavvii involontariamente dopo un interruzione di corrente 6 3 Interruttore di sicurezza Fig 12 Pos A Per l utilizzo occorre che il recipiente di raccolta per materiale triturato si trovi nella sua posizione e che l interruttore di sicurezza sia bloccato come nella Fig 12 6 4 Commutatore del senso di rotazione Fig 13 Pos C Attenzione Il commutatore del senso di...

Страница 39: ... modo seguente Spegnete l apparecchio con l interruttore ON OFF Sbloccate il recipiente di raccolta per i ma teriali triturati A questo scopo fate scorrere l interruttore di sicurezza verso il basso Fig 12 Pos A Togliete da davanti il recipiente di raccolta per materiali triturati 6 8 Impostazione della controlama Fig 14 La controlama e il cilindro con le lame vengono regolati in fabbrica in modo ...

Страница 40: ...osione con un olio non inquinante Conservate l apparecchio in un luogo asciut to Conservate l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Alla fine della stagione è necessario pulire e proteggere l apparecchio Attenzione indossare guanti Allentate completamente le 4 viti a esagono cavo Fig 15a Pos K Le viti a esagono cavo possono essere allentate ma non tolte Allentate fino alla battuta la vite di...

Страница 41: ...ciutto al riparo dal gelo e non ac cessibile ai bambini La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 C Conservate l elettroutensile nell imballaggio ori ginale Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 41 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 41 16 07 15 14 44 16 07 15 14 44 ...

Страница 42: ... del senso di rota zione Il materiale da tritu rare non viene tras cinato all interno La lama del trituratore si muove all indietro Materiale bloccato nell imbuto di riempimento La lama del trituratore è bloccata Cambiate il senso di rotazione Cambiate il senso di rotazione ed estraete il materiale dall imbuto Inserite di nuovo i rami più spessi in modo che la lama non faccia subito presa nella ta...

Страница 43: ...gio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH Con riserva di apportare modifiche tecniche In caso di condizioni ...

Страница 44: ... Categoria Esempio Parti soggette ad usura Rullo Materiale di consumo parti di consumo Controlama piastra di pressione Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www isc gmbh info Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu en...

Страница 45: ...ve alla manutenzione e alla sicurezza dall esposizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o po...

Страница 46: ...der hvis netledningen beskadiges 7 Forklaring til sikkerhedsafbryderen på op samlingsboksen Kontakt i position Lås i Opsamlingsboksen er låst fast Kompostkværnen kan tændes Kontakt i position Lås op Opsamlingsbok sen er ikke låst og kan tages ud Kompost kværnen kan ikke tændes 8 Forklaring til arm til indstilling af modkniv Ved at dreje højre om mindskes afstanden mellem knivvalse og modkniv Ved a...

Страница 47: ...5 CB Netspænding 230 240 V 50 Hz Effektforbrug 2800 W S6 40 2300 W S1 Omdrejningstal for knivvalse ubelastet 40 min 1 Grendiameter max 45 mm Lydtryksniveau LpA 79 4 dB A Usikkerhed K 3 dB A Lydeffektniveau LWA 92 dB A Vægt 31 kg Kapslingsklasse I Driftsart S6 40 Kontinuerlig drift med intermit terende belastning cyklusvarighed 10 min For at undgå overophedning af motoren må den køre med den angivne ...

Страница 48: ...3 pos C Vigtigt Rotations inverteren kan kun aktiveres når kompostkværnen er slukket Position Materialet trækkes automatisk ind af kniven og findeles Position Kniven drejer modsat rundt så materiale der sidder i klemme frigøres Når rotations inverteren er blevet sat i position skal du holde den grønne knap på tænd sluk knappen inde Kniven omstilles til modsat omdrejningsretning Slippes tænd sluk k...

Страница 49: ...der ske efterskæring og der kan falde små metalspån ud af udkastningsåbningen Dette er ingen fejl men skal dog efterjusteres i nødvendigt omfang da modkniven ellers vil slides for hurtigt Hvis modkniven ikke kan justeres yderligere har den nået sin slidgrænse og skal skiftes ud Vigtigt Brug handsker Sluk maskinen og træk stikket ud af stik kontakten Frigør opsamlingsboksen og fjern den Løsn knappe...

Страница 50: ...d sæsonstart skal modkniven indstilles korrekt som beskrevet under pkt 6 8 8 2 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oply ses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info 9 Bortskaffelse og genanvendelse Produktet leveres indpakket ...

Страница 51: ...retningen på rota tions inverteren Materialet trækkes ikke ind Fræseværket kører baglæns Materialeophobning i påfyldnings tragten Fræseværket er blokeret Skift drejeretning Skift drejeretning og træk materia let ud af påfyldningstragten Tykke grene føres i igen således at kni ven ikke med det samme griber fat i de samme indhak Skift drejeretning Kniven frigiver det fastklemte materiale Materialet ...

Страница 52: ...rsonalet her eller forhør dig hos din kommune Tilbehør og hjælpemidler som følger med maskinen og som ikke indeholder elektriske dele er ikke omfattet af ovenstående Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter også i uddrag er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH Ret til tekniske ændringer forbeholdes Ved ugunstige netforhold kan maskinen forårs...

Страница 53: ...gori Eksempel Sliddele Valse Forbrugsmateriale forbrugsdele Modkniv trykplade Manglende dele er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget Konstateres mangler eller fejl bedes du melde fejlen på internettet under www isc gmbh info Det er vig tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål Har produktet fungeret eller var det defekt fra begyndelsen Ha...

Страница 54: ...forskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller ekstern...

Страница 55: ...m laren Brytare i läge Stängt lås Uppsamlaren är spärrad Kompostkvarnen kan slås på Bryta re i läge Öppet lås Uppsamlaren är inte spärrad och kan tas av Kompostkvarnen kan inte slås på 8 Förklaring av spaken för inställning av motkni ven När spaken vrids åt höger minskar avståndet mellan knivvals och motkniv När spaken vrids åt vänster höjs avståndet mellan knivvals och motkniv 9 Omkopplare för ro...

Страница 56: ...säkerhet K 3 dB A Ljudeffektnivå LWA 94 dB A Vikt 30 kg Skyddsklass I GC RS 2845 CB Nätspänning 230 240 V 50 Hz Upptagen effekt 2800 W S6 40 2300 W S1 Knivvalsens tomgångsvarvtal 40 min 1 Grenarnas diameter max 45 mm Ljudtrycksnivå LpA 79 4 dB A Osäkerhet K 3 dB A Ljudeffektnivå LWA 92 dB A Vikt 31 kg Skyddsklass I Driftslag S6 40 Kontinuerlig drift med intermit tent belastning arbetscykel 10 min För...

Страница 57: ... sig i avsett läge och säkerhetsbrytaren vara spärrad enligt beskrivningen i bild 12 6 4 Omkopplare för rotationsriktning bild 13 pos C Obs Denna omkopplare kan endast aktiveras om kompostkvarnen först har slagits ifrån Läge Materialet som dras in automatiskt av kniven fin fördelas därefter Läge Kniven roterar i omvänd rotationsriktning vilket innebär att material som klämts fast kan lossna Efter ...

Страница 58: ...På höger sida av plastkåpan finns en passande inställningsanordning Vrid knoppen åt höger så att skruven pos c flyttas mot skärkniven Efter ett halvt varv har motkniven flyttats 0 50 mm när mare skärkniven Kontrollera efter inställningen att kniven skär sönder materialet på avsett vis VARNING Om skärkniven rör vid motkniven kommer denna kniv att skäras ned och små me tallspån att falla ut ur utkas...

Страница 59: ...n kan inte tas av Ta av locket bild 15a pos M Rengör skärutrymmet motkniven och knivvalsen och stryk sedan in dem med ett tunt skikt vege tabilisk olja Montera samma alla delar i omvänd följd I början av den nya säsongen måste motkni ven ställas in på nytt enligt beskrivningen under punkt 6 8 8 2 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reser vdelar Maskintyp Maskinens art...

Страница 60: ...rial som ska finfördelas dras inte in Skärkniven roterar bakåt Materialblockering i matningstratten Skärkniven är blockerad Skifta på rotationsriktningen Skifta på rotationsriktningen och dra ut materialet ur matningstratten Mata in tjocka grenar på nytt så att kniven inte genast griper tag i ha cken som finns i materialet Skifta på rotationsriktningen Kni varna släpper det fastklämda mate rialet ...

Страница 61: ...ationella lagstiftning om återvin ning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH Med förbehåll för tekniska än...

Страница 62: ...Kategori Exempel Slitagedelar Vals Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Motskär tryckplatta Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www isc gmbh info Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt från början Märkte du av någ...

Страница 63: ...rhålls och säkerhetsbestämmelser om produkten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre...

Страница 64: ...a nije zabravljena i može se skinuti Sjeckalica se ne može uključiti 8 Tumačenje u vezi poluge za podešavanje protunoža Okretanjem udesno smanjuje se razmak valjka s noževima od protunoža Okretanjem ulijevo povećava se razmak između valjka s noževima i protunoža 9 Sklopka za smjer vrtnje Za tumačenje sklopke za smjer vrtnje pogle dajte točku 6 4 2 Opis uređaja i sadržaj isporuke 2 1 Opis uređaja s...

Страница 65: ...denom nazivnom snagom i na kraju mora nastaviti raditi sa 60 trajanja ciklusa bez opterećenja Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini mum Koristite samo besprijekorne uređaje Redovito čistite i održavajte uređaj Svoj način rada prilagodite uređaju Nemojte preopterećivati uređaj Po potrebi predajte uređaj na kontrolu Isključite uređaj kad ga ne koristite Nosite zaštitne rukavice Oprez Ostali ...

Страница 66: ...ju preklopnika za smjer vrtnje motor ne radi Veliki predmeti ili komadi drva uklanjaju se nakon višekratne obrade u smjeru rezanja kao i u smjeru kretanja 6 5 Zaštita motora sl 13 poz D Preopterećenje npr blokada noževa dovo di nakon nekoliko sekundi do zaustavljanja uredjaja Da bi se motor zaštitio od oštećenja zaštitna sklopka automatski prekida dovod struje Pričekajte najmanje 1 minutu prije ne...

Страница 67: ...ao svoju granicu istrošenosti i mora se zamijeniti Pozor Nosite rukavice Isključite uređaj i izvucite mrežni utikač Deblokirajte i uklonite kutiju za sakupljanje usitnjenog materijala Olabavite kotačič za podešavanje protunoža sl 15a poz 6 za oko 5 okretaja Potpuno otpustite 4 unutrašnja šesterokutna vijka sl 15a poz K Ti vijci mogu se samo otpustiti ne mogu se skinuti Sigurnosni vijak na donjoj s...

Страница 68: ...ano pod točkom 6 8 8 2 Naručivanje rezervnih dijelova Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke Tip uređaja Kataloški broj uređaja Identifikacijski broj uređaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www isc gmbh info 9 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja Ova am...

Страница 69: ...a preklopni ku Ne uvlači se materi jal koji treba usitniti Nož sjeckalice vrti se unatrag Zastoj materijala u lijevku za pun jenje Nož sjeckalice je blokiran Promijenite smjer vrtnje Promijenite smjer vrtnje i izvucite materijal iz lijevka za punjenje Ponovno umećite debele grane ali tako da nož ne zahvati odmah u već prethodno napravljena usječena mjesta Promijenite smjer vrtnje Nož oslobađa zagl...

Страница 70: ...nje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu čak i djelomično dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke iSC GmbH Zadržavamo pravo na tehničke izmjene Kod nepovoljnih odnosa u mreži ovaj uređaj može ...

Страница 71: ...al Kategorija Primjer Potrošni dijelovi Valjak Potrošni materijal potrošni dijelovi Protunoževi pritisna ploča Neispravni dijelovi nije obavezno u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www isc gmbh info Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja Je li uređaj već jednom radio ispravno il...

Страница 72: ...žavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi ili zbog izlaganja uređaja ne normalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tijela u uređaj kao npr pijesak kamenje ili prašina transportna oštećen...

Страница 73: ...e uključiti Prekidač u položaju Brava otvorena Kutija za sakupljanje naseckanog materijala nije zabravljena i može se skinuti Seckalica se ne može uključiti 8 Objašnjenje u vezi s polugom za podešavanje kontranoža Obrtanjem udesno smanjuje se razmak između valjka s noževima i kontranoža Obrtanjem ulevo povećava se razmak između valjka s noževima i kontranoža 9 Prekidač za smer obrtanja Za objašnje...

Страница 74: ...Vrsta zaštite IP24 Broj obrtaja valjka s noževima u praznom hodu 40 min 1 Prečnik grana maks 45 mm Nivo zvučnog pritiska LpA 79 4 dB A Nesigurnost K 3 dB A Garantovani intenzitet buke LWA 92 dB A Težina 31 kg Klasa zaštite I Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini mum Koristite samo besprekorne uređaje Redovno održavajte i čistite uređaj Prilagodite svoj način rada uređaju Ne preopterećujte ...

Страница 75: ...leno dugme prekidača za uključivanje isključivanje Nož se podešava na suprotan smer vrtnje Ako pustite prekidač za uključivanje isključivanje seckalica će se automatski zaustaviti Pažnja Pre nego što ćete ponovno uključiti seckalicu uvek sačekajte da se prvo zaus tavi Napomena U srednjem položaju preklopnika smera vrtnje motor se ne pokreće Veliki predmeti ili komadi drveta se nakon više pokušaja ...

Страница 76: ...približi na 0 50 mm od noža za seckanje Nakon tog podešavanja proverite da li nož reže kako treba PAŽNJA Ako nož za seckanje dotiče kontra nož on će ga seći pa iz otvora za izbacivanje može da pada sitni metalna strugotina To nije greška ali sme da se koriguje samo u potrebnoj meri jer u protivnom će se kontra nož istrošiti pre vreme na Kada se kontra nož više ne može pode siti znači da je dostiga...

Страница 77: ... poz M Očistite prostor za rezanje kontra nož i valjak s noževima a pre nego što ćete sve to ponovo montirati obrnutim redom premažite tankim slojem biljnog ulja Na početku nove sezo ne morate ispravno podesiti kontra nož kao što je opisano pod tačkom 6 8 8 2 Porudžbina rezervnih delova Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke Tip uređaja Kataloški broj uređaja Ide...

Страница 78: ...ema gore tako da se fiksira Podesiti preklopnik smera vrtnje Ne uvlači se materi jal za seckanje Nož za seckanje kreće se unazad Zastoj materijala u levku Nož za seckanje je blokira Promeniti smer vrtnje Promeniti smer vrtnje i izvaditi ma terijal iz levka Ponovno umetati de bele grane tako da nož ne zahvati odmah u već pretodno napravljene ureze Promeniti smer vrtnje Nož oslobađa zaglavljeni mate...

Страница 79: ... u smislu državnog zakona o reciklaži i otpadu Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost firme iSC GmbH Zadržavamo pravo na tehničke promen Kod nepovoljnih odnosa u mreži ovaj u...

Страница 80: ...orija Primer Brzoabajući delovi Valjak Potrošni materijal potrošni delovi Protivnoževi pritisna ploča Neispravni delovi Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www isc gmbh info Ob ratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja Da li je uređaj već jednom radio ispravno ili ...

Страница 81: ...snih odredbi ili zbog iz laganja uređaja nenormalnim uslovima okoline ili zbog nedostatka nege i održavanja Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tela u uređaj kao npr pesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primene sile ili spoljnih dejstvo va...

Страница 82: ...e zámek otevřen nádoba na rozdrcený materiál není zajištěna a může být odebrána Drtič nemůže být zap nut 8 Vysvětlení funkce páčky pro nastavení protinože Otáčením doprava se vzdálenost válce s noži k protinoži sníží Otáčením doleva se vzdá lenost válce s noži k protinoži zvýší 9 Přepínač směru otáčení K vysvětlení funkce přepínače směru otáčení viz bod 6 4 2 Popis přístroje a rozsah dodávky 2 1 P...

Страница 83: ...í být motor 40 pracovního cyklu provozován s udaným jmenovitým výkonem a poté musí běžet 60 pracovního cyklu bez zátěže Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum Používejte pouze přístroje v bezvadném sta vu Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji Nepřetěžujte přístroj V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo vat Přístroj vypněte pokud ho nepoužívá...

Страница 84: ...skočí Velké předměty nebo kusy dřeva jsou odstraněny po několikanásobné aktivaci jak ve směru řezání tak ve směru uvolňování 6 5 Motorový jistič obr 13 pol D Přetížení např blokování nožů vede po pár vteřinách k zastavení přístroje Aby byl motor chráněn před poškozením vypne motorový jistič automaticky přívod proudu Vyčkat minimálně 1 minutu než je stisknut vratný knoflík pro nový start Poté stisk...

Страница 85: ...l K kompletně uvolněte Šrouby s vnitřním šestihranem se jen uvolní nesmějí se od stranit Pojistný šroub na spodní straně přístroje obr 15b pol L uvolněte až nadoraz Šroub s vnitřním šestihranem se jen uvolní nesmí se odejmout Nyní lze odstranit víko obr 15a pol M Řezací nůž obr 16 pol G a protilehlý nůž obr 16 pol F lze nyní odstranit a podrobit kontrole Opotřebované nebo poškozené řezné nástroje ...

Страница 86: ...rtiklu přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh info 9 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů jako nap...

Страница 87: ...avit směr chodu na reverzačním spínači Drcený materiál není vtahován Řezací nůž běží směrem dozadu Nahromadění materiálu v plnicí ná sypce Řezací nůž je zablokován Přepnout směr otáčení Přepnout směr otáčení a materiál z plnicí násypky odstranit Tlusté větve opět zavést tak aby nůž hned nezařezával do již vytvořených zářezů Přepnout směr otáčení Nůž uvázlý materiál uvolní Drcený materiál není řádn...

Страница 88: ...á provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa dech Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin také ve výtažcích je přípustný pouze s výslovným souhlasem firmy iSC GmbH Technické změny vyhrazeny Používání přístroje může při nepříznivýc...

Страница 89: ...klad Rychle opotřebitelné díly Válec Spotřební materiál spotřební díly Protiostří přítlačný kotouč Chybějící díly není nutně obsaženo v rozsahu dodávky V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www isc gmbh info Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás ledující otázky Fungoval přístroj předtím nebo byl o...

Страница 90: ...m přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsob...

Страница 91: ...be Spínač v polohe zámok zatvorený Nádoba na zachytávanie podrveného materiálu je zaistená Drvič sa môže zapnúť Spínač v polohe zámok otvorený Nádoba na zachy távanie podrveného materiálu nie je zaistená a je možné ju odobrať Drvič sa nemôže zapnúť 8 Vysvetlenie páky pre nastavenie protichodné ho noža Pravotočivým otočením sa odstup nožového valca k protichodnému nožu zmenšuje Ľavotočivým otočením...

Страница 92: ...WA 94 dB A Hmotnosť 30 kg Trieda ochrany I GC RS 2845 CB Sieťové napätie 230 240 V 50 Hz Príkon 2800 wattov S6 40 2300 wattov S1 Stupeň ochrany IP24 Otáčky pri voľnobehu nožového valca 40 min 1 Priemer vetiev max 45 mm Hladina akustického tlaku LpA 79 4 dB A Faktor neistoty K 3 dB A Garantovaná hladina akustického výkonu LWA 92 dB A Hmotnosť 31 kg Trieda ochrany I Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu ...

Страница 93: ...smeru otáčania obr 13 pol C Pozor Prepínač smeru otáčania sa môže stláčať len pri vypnutom drviči Poloha Materiál je nožom automaticky vtiahnutý a roz drvený Poloha Nôž pracuje v opačnom smere otáčania a zase knutý materiál sa uvoľní Po prepnutí prepínača smeru otáčania do polohy držte stlačené ze lené tlačidlo vypínača zap vyp Nôž sa prestaví do protichodného smeru otáčania Keď sa vypínač zap vyp...

Страница 94: ... tak aby sa skrutka obr 14 pol C pohybovala smerom k sekaciemu nožu Po jednej polovici otočenia sa priblíži protichodný nôž o 0 50 mm smerom k se kaciemu nožu Skontrolujte po tomto nastavení či nôž vykonáva rezanie podľa požiadaviek POZOR V prípade že sa dotkne sekací nôž protichodného noža tak sa odreže a z výstup ného otvoru môžu vypadnúť malé kovové triesky To sa nepovažuje za chybu avšak je po...

Страница 95: ...obrať Teraz sa môže odobrať kryt obr 15a pol M Vyčistite priestor rezania protichodný nôž a nožový valec a natrite ich tenkou vrstvou rastlinného oleja predtým než všetky súčasti opäť namontujete v opačnom poradí Na začiatku novej sezóny sa musí protichodný nôž správne nastaviť podľa po pisu v bode 6 8 8 2 Objednávanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledov...

Страница 96: ...smer pohybu na prepínači smeru otáčania Materiál na drve nie sa nevťahuje dovnútra Sekací nôž sa pohybuje spätne Zaseknutie materiálu v plniacom lieviku Sekací nôž je zablokovaný Prepnúť smer otáčania Prepnúť smer otáčania a materiál vytiahnuť z plniaceho lievika Hrubé konáre vložiť znovu tak aby nôž ne zasiahol okamžite do predrezaných vrubov Prepnúť smer otáčania Nôž uvoľní zaseknutý materiál Ma...

Страница 97: ...tu ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve Netýka sa to dielov príslušenstva priložených k starým prístrojom a po mocných prostriedkov bez elektronických komponentov Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov taktiež ich častí je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH Technické zmeny vyhrad...

Страница 98: ... Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu Valce Spotrebný materiál spotrebné diely Protirezné ostrie prítlačná platňa Chýbajúce diely nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www isc gmbh info Prosím dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu júce otázky Fungo...

Страница 99: ...okynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo...

Страница 100: ...ekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normam...

Страница 101: ...kės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama...

Страница 102: ... 102 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 102 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 102 16 07 15 14 44 16 07 15 14 44 ...

Страница 103: ... 103 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 103 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 103 16 07 15 14 44 16 07 15 14 44 ...

Страница 104: ...EH 07 2015 01 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 104 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK1 indb 104 16 07 15 14 44 16 07 15 14 44 ...

Отзывы: