background image

13

5.  Fitting the guard hood 

Plug the guard hood on the motor head as

illustrated (Figure 3), twist counter-clockwise as

far as the stop (bayonet lock) and fasten with the

supplied screw (C) (Figure 4). IMPORTANT

(figure 3):  When you twist the guard hood, make

sure that it sits squarely on the grass trimmer

housing and that the stud (A) on the guard lies to

the right of the stud (B) on the housing.

6.  Fitting the handle (only ERT 250)

The handle is fitted as illustrated in Figure 5.

7.  Proper use

The trimmer is designed for cutting lawns and small

areas of grass in private and hobby gardens. Tools

for private and hobby gardens are not suitable for

use in public facilities, parks and sport centers, along

roadways, on farms or in the forestry sector. For the

tool to be used properly it is imperative to follow the

instructions set out in the manufacturer’s directions

for use.

Important! It is prohibited to use the tool to chop
material for composting because of the potential
danger to persons and property.

8. Starting for the first time and
operation

The grass trimmer is designed only for cutting grass. 

A short or worn nylon line will result in poor cutting

performance.

IMPORTANT! Be sure to pull out the
power plug before you adjust the line
length!

The following applies only to the ERT 200:

You will need to exert a certain force to pull out the

line when the trimmer is used for the first time or

when the nylon line is worn. Pull out the line as far as

the edge of the guard hood (Figure 8). In this

connection please refer also to Section 9 „Replacing

the line spool“. The line will be cut to the correct

length the first time the cutting head is started

(Figure 9).

The following applies only to the ERT 250:

You will need to exert a certain force to pull out the

line when the trimmer is used for the first time. To do

so, press on the pushbutton (Figure 10) and pull out

the line as far as the edge of the guard hood. The

line will be cut to the correct length the first time the

cutting head is started (Figure 9). A short or worn

nylon line will result in poor cutting performance. To

restore the correct line length, press the trimmer

against the ground while the cutting head is running.

The length of the line will then be adjusted

automatically (Figure 11).

Your grass trimmer will work at its best if you

observe the following instructions:

Never use the grass trimmer without its safety

devices.

Do not cut grass when it is wet. The best results

are had on dry grass.

Connect the power cable to an extension cable

and hook the extension cable on the handle

(Figure 12).

To activate the grass trimmer, press the On/Off

switch (Figure 1a-1b / Item 3).

To deactivate the grass trimmer, let go of the

On/Off switch (Figure 1a-1b / Item 3).

Do not move the grass trimmer against the grass

until the switch is pressed, i.e. wait until the

trimmer is running.

For the correct cutting action, swing the grass

trimmer to the side as you walk forward, holding

it at an angle of approx. 30° as you do so (see

Figure 13 and Figure 14). 

Make several passes to cut long grass shorter

step by step from the top (see Figure 15).

Make full use of the guide hood in order to avoid

unnecessary line wear.

Keep the grass trimmer away from hard objects

in order to avoid unnecessary line wear.

9.  Replacing the line spool

Be sure to disconnect the power plug from the
power supply before you replace the line spool!

The following applies only to the ERT 200:

Hold the spool mount tightly and press down the

line spool. Twist the depressed line spool

counter-clockwise until it can be removed (Figure

6).

Replace the empty line spool with a full one. If

necessary, thread the end of the line through the

hole in the side of the spool.

Place the line spool on the spool mount, hold the

GB

Содержание ERT 200

Страница 1: ...ERT 250 1 Electric Lawn Trimmer Artikel Nr Ident Nr...

Страница 2: ...002 aux handle 6 340132006 switch 9 340132001010 protection cover 15 340132015 brush 16 340132016 holder for brush 30 340132001031 fixer 31 340132001032 outer fan 32 3405134 Ersatzfadenspule ERT 250 1...

Страница 3: ...oi du coupe bordure Gebruiksaanwijzing voor grastrimmer Manual de instrucciones recortadora de c sped Manual de instru es para ro ador de relva Bruksanvisning f r gr strimmer K ytt ohje Ruohotrimmari...

Страница 4: ...les pages 2 5 Gelieve blz 2 5 uit te vouwen Desdoblar p gina 2 5 favor desdobrar as p ginas 2 5 F ll ut sidorna 2 5 K nn sivut 2 5 auki Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Klap siderne 2 5 ud Prosimy roz...

Страница 5: ...3 2 1b 1a 4 3 5 B C A...

Страница 6: ...4 6 10 9 11 7 8...

Страница 7: ...5 12 16 14 15 13 17...

Страница 8: ...u einem anderen Arbeitsbereich zu begeben schalten Sie das Ger t w hrend Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ge...

Страница 9: ...der Anschlu leitung nicht einwandfrei ist Die verwendeten Anschlu leitungen d rfen nicht leichter als leichte Gummischlauchleitungen HO7RN F nach DIN 57282 VDE 0282 sein und einen Mindestdurch messer...

Страница 10: ...om Geh usesteg B liegt 6 Montage Handgriff nur ERT 250 Der Handgriff wird wie in Abb 5 dargestellt montiert 7 Ordnungsgem er Gebrauch Das Ger t ist zum Schneiden von Rasen kleinen Grasfl chen im priva...

Страница 11: ...n kann Abb 6 Leere gegen volle Fadenspule ersetzen Fadenende wenn n tig durch die seitliche Bohrung der Spule f hren Fadenspule auf die Spulenaufnahme setzen Spulenaufnahme festhalten Fadenspule nach...

Страница 12: ...dent Nummer des Ger tes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils 13 Entsorgung Zubeh r und Verpackung sollten einer umweltge rechten Wiederverwertung zugef hrt werden Zum sortenreinen Recyclin...

Страница 13: ...e no stones or other objects touching the nylon line Always wear suitable clothing to protect your head hands and feet from injury Wear a helmet goggles or visor high boots or strong shoes long trouse...

Страница 14: ...irs carried out only by a qualified electrician Examine the grass trimmer for signs of wear or damage each time before you use it and after any collisions Have essential repairs carried out without de...

Страница 15: ...n the trimmer is used for the first time To do so press on the pushbutton Figure 10 and pull out the line as far as the edge of the guard hood The line will be cut to the correct length the first time...

Страница 16: ...sits securely Press on the pushbutton and pull out line as far as the edge of the guard hood Figure 10 The line will be cut to the correct length the first time the cutting head is started Figure 9 Ca...

Страница 17: ...ur vous rendre dans une autre zone de travail mettez absolument l appareil hors circuit pendant que vous vous y rendez N utilisez jamais l appareil sous la pluie ou dans un environnement humide ou mou...

Страница 18: ...evant tre coup e Si l appareil doit tre soulev des fins de transport mettez le moteur hors circuit et attendez que l outil soit compl tement arr t Avant de s loigner de l appareil mettez le moteur hor...

Страница 19: ...ent la coupe des gazons Un fil de Nylon plus court ou us entra nera une performance de coupe moindre ATTENTION Tirez absolument la fiche de contact lorsque vous r glez la longueur du fil Uniquement ER...

Страница 20: ...usqu ce qu il puisse tre retir fig 16 Remplacez la bobine vide par une pleine introduisez le bout du fil dans les per ages lat raux de la bobine fig 17 Placez le logement de bobine sur le logement de...

Страница 21: ...schakelt dient u er zich van te overtuigen dat de nylondraad geen stenen of andere voorwerpen raakt Werk altijd met de gepaste kleding om op die manier verwondingen aan uw hoofd uw handen en voeten te...

Страница 22: ...u in geen geval tegen harde voorwerpen snijden Enkel op die manier voorkomt u verwondingen van de bediener en een beschadiging van het toestel Gebruik voor het onderhoud enkel originele wisselstukken...

Страница 23: ...ste ingebruikstelling moet de nylondraad flink uit worden getrokken Te dien einde de drukknop fig 10 indrukken en draad uittrekken tot aan de rand van de beschermkap Bij de eerste aanloop van de snijk...

Страница 24: ...uittrekken tot aan de rand van de beschermkap fig 10 Bij de eerste aanloop van de snijkop wordt de draad op de juiste lengte afgesneden fig 9 LET OP Weggeslingerde stukken van de nylondraad kunnen ver...

Страница 25: ...o o mojado Proteja el aparato de la humedad y de la lluvia Antes de poner en marcha el aparato aseg rese de que el hilo de nil n no est en contacto con piedras ni otros objetos Trabaje siempre con la...

Страница 26: ...rramienta se detenga Antes de abandonar el aparato es preciso para el motor y desenchufar Antes de conectar el aparato a la red el ctrica aseg rese de que ninguna de las piezas giratorias se encuentre...

Страница 27: ...s que no formen parte de instalaciones p blicas parques polideportivos calles as como zonas agr colas o forestales La observancia de las instrucciones de uso especificadas por el fabricante constituye...

Страница 28: ...el mismo sentido de las agujas del reloj hasta que se encaje Introduzca el hilo por una de las dos rejillas del alojamiento hasta el borde de la cubierta de protecci n Fig 7 y Fig 8 El hilo se corta a...

Страница 29: ...13 Eliminaci n de residuos Desh gase del embalaje y de los accesorios de manera ecol gica Las piezas de pl stico est n marcadas en categor as para su reciclaje clasificado E 27...

Страница 30: ...biente h mido e molhado Proteja o seu aparelho contra a humidade e a chuva Antes de ligar o aparelho certifique se de que o fio de nylon n o toca nem em pedras nem em outros objectos Trabalhe sempre c...

Страница 31: ...re a ficha da corrente el ctrica Antes de ligar o aparelho rede el ctrica assegure se de que nenhum dos elementos rotativos est danificado e de que o rolo do fio est correctamente montado e apertado D...

Страница 32: ...se apenas ao corte de relva Quando o fio de nylon est curto ou gasto o rendimento de corte menor ATEN O Durante o ajuste do compri mento do fio retire sempre a ficha da tomada Apenas ERT 200 Aquando...

Страница 33: ...de o suporte da bobina E para a esquerda at ser poss vel retir lo fig 16 Substituir a bobina de fio vazia por uma cheia introduza a ponta do fio pelos furos laterais do suporte da bobina fig 17 Coloqu...

Страница 34: ...kopplar in gr strimmern m ste du vertyga dig om att nylontr den inte r r vid stenar eller andra f rem l B r alltid l mpliga arbetskl der f r att f rhindra skador p huvud h nder eller f tter B r hj lm...

Страница 35: ...personskador eller skador p gr strimmern Vid reparation f r endast original reservdelar anv ndas Reparationer f r endast utf ras av en beh rig elektriker Innan du tar maskinen i drift och varje g ng s...

Страница 36: ...tt l ngd bild 9 En kort eller sliten nylontr d ger d liga trimningsresultat F r att st lla in r tt tr dl ngd i efterhand kan du trycka gr strimmern mot marken medan sk rhuvudet roterar P detta s tt k...

Страница 37: ...iv g 11 Underh ll och sk tsel Koppla ifr n gr strimmern och dra ut stickkontakten innan du st ller undan och reng r maskinen Ta bort avlagringar p skyddsk pan med en borste Plastk pan och de vriga pl...

Страница 38: ...atteita p n k sien tai jalkojen vammojen v ltt miseksi K yt siksi kyp r suojalaseja tai suojuslippaa pitk vartisia saappaita tai tukevia kenki sek tukevasta kankaasta valmistettuja pitki housuja sek t...

Страница 39: ...aust iden suorittamisesta Pid k tesi ja jalkasi aina poissa leikkaussuunnasta varsinkin moottoria k ynnist ess si Kun olet vet nyt uuden langan ulos siirr kone aina tavalliseen ty asentoonsa ennen sen...

Страница 40: ...et saat kun ruoho on kuivaa Liit verkkojohto jatkojohtoon ja ripusta jatkojohto kahvaan kuva 12 K ynnist ruohotrimmari painamalla p lle pois katkaisinta kuva 1a 1b kohta 3 Sammuta ruohotrimmari p st m...

Страница 41: ...jalla Puhdista muovivarsi ja muoviosat laimealla talouspuhdistusaineella ja kostealla rievulla l puhdista konetta sy vytt vill aineilla tai liuotteilla l koskaan puhdista ruohotrimmaria vesiruiskulla...

Страница 42: ...arecchio in caso di pioggia o in ambiente umido o bagnato Proteggete l apparecchio dall umidit e dalla pioggia Prima di accendere l apparecchio assicuratevi che il filo di nylon non tocchi pietre od a...

Страница 43: ...recchio deve venire sollevato per essere trasportato spegnete il motore ed aspettate che l utensile si fermi Prima di allontanarsi dall apparecchio si deve spegnere il motore e staccare la spina dalla...

Страница 44: ...tura e nell economia forestale Il rispetto delle istruzioni per l uso fornite dal produttore una condizione per l uso corretto dell apparecchio Attenzione In considerazione del pericolo per persone e...

Страница 45: ...il filo viene tagliato nella lunghezza giusta Fig 9 ATTENZIONE Le parti del filo di nylon scagliate all intorno possono causare lesioni Solo ERT 250 Tenete ferma la sede del motore D e ruotate la sed...

Страница 46: ...ser af hoved h nder og f dder B r hjelm beskyttelsesbriller eller beskyttelsesafsk rmning h je st vler eller robust fodt j og lange bukser af robust materiale samt arbejdshandsker N r maskinen er i dr...

Страница 47: ...s ttes i drift og efter p k rsel af den ene eller anden art skal den efterses for tegn p slid eller beskadigelse Om n dvendigt udf res reparation H nder og f dder skal altid holdes v k fra sk reaggreg...

Страница 48: ...d til kanten af beskyttelsesv rnet Ved f rste k rsel af sk rehovedet afsk res tr den til den rette l ngde fig 9 En kort eller nedslidt nylontr d medf rer lav snitydelse For at genskabe den rette tr dl...

Страница 49: ...l den rette l ngde fig 9 VIGTIGT Dele som slynges v k fra nylontr den kan medf re kv stelser 11 Vedligeholdelse og pleje Gr strimmeren skal slukkes og netstikket tr kkes ud f r den henstilles og f r d...

Страница 50: ...ka nylonowa nie dotyka do kamieni lub innych przedmiot w Zawsze nale y pracowa w odpowiednim ubraniu aby nie dopu ci do zranienia g owy r k st p W tym celu nale y nosi kask okulary ochronne albo os on...

Страница 51: ...ypadku nie wolno zbli a kosy do twardych przedmiot w tylko w ten spos b mo na unikn zranienia u ytkownika i uszkodzenia urz dzenia Do naprawy stosowa tylko oryginalne cz ci zamienne Naprawy urz dzenia...

Страница 52: ...GA Podczas ustawiania d ugo ci linki koniecznie wyci gn wtyczk kabla zasilaj cego z gniazdka Tylko kosa ERT 200 Przy pierwszym uruchomieniu i przy zu yciu linki nylonowej nale y j wyci gn u ywaj c si...

Страница 53: ...rys 17 Za o y uchwyt szpulki na wspornik silnika przytrzyma wspornik silnika docisn uchwyt szpulki do do u i jednocze nie obr ci zgodnie z ruchem wskaz wek zegara tak aby szpulka zosta a zamocowana n...

Страница 54: ...sz l ket nedvess gt l s es t l Miel tt bekapcsoln a k sz l ket bizonyosodjon meg arr l hogy a nylonfon l nem rint k veket vagy m s dolgokat Dolgozzon mindig megfelel ruh ban az rt hogy ez ltal megakad...

Страница 55: ...kapcsoln a k sz l ket az ramh l zatra bizonyosodjon meg arr l hogy a forg egys gek k z l egyik sincs megs r lve s a fon lgombolyag rendessen be van t ve s oda van er s tve Az zemeltet s ideje alatt s...

Страница 56: ...teln l s a nylonfon l elkop sa eset n ezt er sen ki kell h zni A nylonfonalat a v d kupak sz l ig kih zni 8 as bra Ehhez k rj k a A fon ltekercs kicser l se i 9 es fejezetet is figyelembe venni A v g...

Страница 57: ...l h zni 17 es bra Az osr felvev t a motorfelvev re rakni megfogni a motorfelvev t az ors felvev t lefel nyomni s egyidej leg az ramutat j r s nak megfelel en ford tani amig j l bent nincs A nyom gombo...

Страница 58: ...rrichtung Nylonfaden Nylonfaden Schnittbreite 20 cm 20 cm Umdrehungsgeschwindigkeit der Schneidvorrichtung 13 800 min 1 12 400 min 1 Landau Isar 07 Dezember 2001 Hinweis auf eingeschr nkte Betriebszei...

Страница 59: ...37 CEE avec les modifications y apport es Directive CE relative aux basses tensions 73 23 CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es ser...

Страница 60: ...lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 98 37 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EWG med endringer numer seryjn...

Страница 61: ...mmen arbetstid kommer ej att debiteras Garantin g ller ej f r p fel som uppst tt p grund av nyttjandet Din kundtj nspartner EINHELL GARANTIE De garantieduur beginnt op de koopdatum en bedraagt 2 jaar...

Страница 62: ...werden nicht berechnet Ausschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht...

Страница 63: ...Patras Tel 061 525448 Fax 061 525491 Einhell Italia s r l Via Marconi 16 I 22077 Beregazzo Co Tel 031 992080 Fax 031 992084 Einhell Skandinavia Bergsoevej 36 DK 8600 Silkeborg Tel 45 87 201200 Fax 45...

Отзывы: