background image

Do not stack the timber and do not have it held
by a second person or with your foot.

Logs must be secured in position.

On sloping ground, always work facing upwards.

When cross-cutting always set the claw stop
against the timber you want to saw (see Fig. 4).

Always set the claw stop before cross-cutting.
Only then switch on the machine and start
sawing into the wood. Pull the machine upwards
at the rear and lead the direction with the front
grip. Use the claw stop as a fulcrum. To repositi-
on for further cutting, interrupt the sawing pro-
cess and exert  slight pressure on the front grip.
Pull the saw back a little, position the claw stop
further down the cut and pull up the rear grip
(see Fig. 5).

Pull the saw out of the wood only when the saw
chain is running.

If you carry out several cuts, switch off the chain-
saw in-between.

Plunge cuts and horizontal cuts may only be car-
ried out by professionals (high risk of kick-back;
see Fig. 6).

For horizontal cuts, position the saw at the smal-
lest possible angle. This requires extreme cauti-
on, as the claw stop can not be applied in this
case.

If the chain gets stuck when sawing with the
upper side it may be thrust towards the operator.
For this reason you should saw wherever possi-
ble with the bottom side, as the chainsaw will
then be thrust away from the body towards the
wood (see Fig. 7 and 8).

Pay extra attention when cutting splintered wood.
Sawed off pieces of wood may be catapulted in
any direction (risk of injury!).

Do not use the chainsaw to remove or sweep
away small pieces of wood or similar objects.

When lopping off branches, the chainsaw should
be supported wherever possible against the
trunk. Do not cut with the tip of the chain bar (risk
of kick-back; see Fig. 6).

Leave branch lopping work to trained personnel! 
Risk of injury!

Pay special attention to branches under tension.
Do not cut through freely suspended branches
from underneath.

Never stand on the trunk when lopping off bran-
ches.

The chainsaw may not be used for forest work,
i.e. for felling and lopping off branches in the
forest. Because of the cable connection the saw
operator does not have the necessary mobility
and his safety is not guaranteed!

Always stand to the side of the tree being felled.

When the tree is being felled, watch out for fal-
ling branches when stepping back.

On slopes the saw operator should stand to the
upper or left or right side the trunk or lying tree,
never to the bottom side.

Watch out for trunks rolling towards you.
Kick-back!

The chainsaw is likely to recoil if the tip of the
chain bar (especially the top quarter) accidentally
touches wood or any other solid objects. In this
case the saw will move uncontrolled and will be
hurled towards the operator at full power (risk of
injury!).

In order to prevent kick-back, please follow these
safety instructions:

Never start cutting with the tip of the chain bar!
Always keep a close eye on the tip of the chain
bar!

Never cut with the tip of the chain bar! Be
careful, when continuing cuts you are already
working on!

Always start cuts with the chainsaw already run-
ning!

Make sure that the saw chain is always properly
sharpened.

Never cut through more than one branch at a
time! When lopping off branches, be careful not
to touch any other branches.

When cross-cutting, pay attention to trunks stan-
ding very close to each other. If possible use a
sawing trestle.

5.  Transporting the chainsaw

Before transporting the chainsaw, always remove the
plug from the power socket and slide the chain guard
over the rail and chain. If several cuts are to be per-
formed with the chainsaw, the saw must be switched
off between cuts.

6.  Before starting up

The voltage and current supply must comply with the
ratings on the type plate. Before commencing work,
always check that the chainsaw works properly and
is safe to operate. Check also that the chain lubricati-
on and the oil gauge are in good working order (see
Fig. 9). When the oil level is approx. 5 mm from the
bottom mark (marked with „Min“ in the illustration),
you must top up with oil. When the oil level is above
this mark you can work without worry.
Switch on the chainsaw and hold it above light-colo-
red ground. Be careful not to allow the chainsaw to

GB

17

Содержание EKS1840

Страница 1: ...ens ge Operating Instructions Electric Chainsaw Mode d emploi Scie cha ne lectrique Gebruiksaanwijzin Elektrische kettingzaag Istruzioni per l uso Elettrosega a catena N vod k pou it Elektrick et zov...

Страница 2: ...de graves blessures Vous trouverez les illustrati ons aff rantes au texte sur les premi res pages Maintenez les ouvertes pour tudier les instructions Verklarende aanwijzingen De gevarendriehoek kenmer...

Страница 3: ...3 1 2 9 10 11 3 1 2 17 6 7 8 14 22 15 16 20 3 19 21 18 9...

Страница 4: ...4 4 3 4 12 5 13 6 lkanal 17...

Страница 5: ...5 6 5 10 10 1 7 8 9 Min...

Страница 6: ...6 10 2 11 12 10 3 10 4...

Страница 7: ...orderer Handgriff 2 Vorderer Handschutz 3 ltankverschlu 4 lauslaufkanal 5 Schwertf hrung 6 Kettenspannschraube 7 S gekette 8 F hrungsschiene 9 Netzleitung 10 Hinterer Handgriff 11 Hinterer Handschutz...

Страница 8: ...cker aus der Steckdose herausziehen Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose einstecken Die Kettens ge darf nur von einer Person bedient werden Weiteren Personen ist der Aufenthalt im...

Страница 9: ...tem Holz Es k nnen abges gte Holzst cke mitgerissen werden Verletzungsgefahr Elektrokettens ge nicht zum Abhebeln und Wegschaufeln beim Entfernen von Holzst cken und sonstigen Gegenst nden verwenden B...

Страница 10: ...nenspitze auflegen Montieren Sie dann F hrungsschiene mit S gekette wie folgt F hrungsschiene mit S gekette auf Schwertf hrung 5 beziehungsweise Kettenspannbolzen 13 anlegen S gekette um das Kettenrad...

Страница 11: ...urch den Handr cken nach vorne gedr ckt Dadurch wird die Kettenbremse die Kettens ge beziehungsweise der Motor innerhalb von 0 10 sec zum Stillstand gebracht 17 L sen der Kettenbremse Um Ihre S ge wie...

Страница 12: ...gen um das Werkst ck festzuhalten Dies erm g licht eine sichere Bedienung der Maschine mit beiden H nden R ckschlag verursacht ein unkontrollierbares Verhalten der S ge Dadurch besteht die Gefahr eine...

Страница 13: ...iste belassen Sie wirkt wie ein Scharnier Wenn Sie die Bruchleiste durchtrennen f llt der Baum unkontrolliert Baum umkeilen nicht ums gen Wenn der Baum f llt zur cktreten Kronenraum beobachten Ausschw...

Страница 14: ...bremse Kette l uft nicht Kettenbremse Kettenbremse berpr fen eventuell l sen Schlechte Schneidleistung Kette stumpf Kette sch rfen Kette falsch montiert Richtigkeit der Kettenmontage pr fen Kettenspan...

Страница 15: ...headgear goggles and ear muffs 3 Caution Read the operating instructions and follow the warnings and safety instructions 4 If the cable is damaged unplug the machine immediately 5 Protect from the da...

Страница 16: ...rts up Hold the chainsaw firmly in both hands when working with it The chainsaw must not be operated by children and young people The only exception to this rule are young persons of 16 years and over...

Страница 17: ...i e for felling and lopping off branches in the forest Because of the cable connection the saw operator does not have the necessary mobility and his safety is not guaranteed Always stand to the side o...

Страница 18: ...ve of the chain bar 8 Using a Phillips screwdriver turn the chain tensio ning screw 6 clockwise until the saw chain is cor rectly tensioned While the bolt 16a is being tighte ned the chain bar must th...

Страница 19: ...again First switch off the machine Then push the front finger guard 2 back into the vertical position until it locks in place The chain brake is now fully functional again 18 Sharpening the saw chain...

Страница 20: ...ver saw with a slack or blunt chain A poorly shar pened chain increases the risk of kick back Never saw above shoulder height 20 Tips on chainsaw use Sawing up wood See Fig 4 and 5 To saw up wood plea...

Страница 21: ...back cut not by sawing through it When the tree falls step back and watch the crown Wait for the crown to stop swinging Do not continue working under branches which have got stuck Do not fell trees i...

Страница 22: ...Chain does not move Chain brake Check the chain brake release if necessary Poor cutting performance Blunt chain Sharpen the chain Chain wrongly fitted Check that the chain is fitted correctly Chain t...

Страница 23: ...l de sortie d huile 5 Guidage d p e 6 Vis tendeuse de cha ne 7 Cha ne 8 Rail de guidage 9 C ble d alimentation 10 Poign e arri re 11 Prot ge mains arri re 12 Roue cha ne 1 El ments de commande 13 Boul...

Страница 24: ...a prise de courant Introduisez la fiche dans la prise de courant uni quement quand la machine est arr t e La scie cha ne ne doit tre utilis e que par une seule personne La pr sence d autres personnes...

Страница 25: ...scie s loigne du corps dans la direction du bois cf fig 7 et 8 Soyez prudent si vous coupez du bois fendu Des morceaux de bois d coup s peuvent tre entra n s risque de blessure N utilisez pas la scie...

Страница 26: ...ants pour le montage ainsi que pour le r glage de tension et le contr le final Vous devez faire attention au sens de coupe des dents avant de monter le rail de guidage avec la cha ne Le sens de marche...

Страница 27: ...ne que dans des r cipi ents conformes aux normes 13 Rail de guidage Au niveau du renvoi et du c t inf rieur le rail de guidage 8 est particuli rement sollicit Pour viter l usure d un seul c t tournez...

Страница 28: ...ments en mouvement est correct Toutes les pi ces doivent tre correctement mont es et remplir toutes les conditions pour assurer le fonctionnement impec cable de la machine Tout dispositif de s curit e...

Страница 29: ...ttage Faites d abord un stage d abattage fig 12 Direction de la chute Calculez d abord la direction de la chute en prenant en compte l avance le centre de masse de la c me de l arbre et le sens du ven...

Страница 30: ...e r alis s par le service apr s vente Ne faites aucune transfor mation sur la scie cha ne lectrique Vous pourriez porter atteinte votre s curit Si la machine tombait en panne malgr un processus de fab...

Страница 31: ...nctionne pas Frein de cha ne Contr lez le frein de cha ne desserrez le ventuellement Mauvaise puissance de coupe La cha ne est mouss e Aff tez la cha ne La cha ne est mal mont e Contr lez le montage c...

Страница 32: ...x 400 mm 2 Hoofd oog en oorbeschermer dragen 3 Let op Gebruiksaanwijzing lezen en veiligheidsvoorschriften in acht nemen 4 Bij beschadigde kabel netstekker uit het stopcontact trekken 5 Beschermen teg...

Страница 33: ...n Telkens v r het neerzetten de machine uitscha kelen V r iedere werkzaamheid aan de machine de stekker uit het stopcontact trekken Stekker enkel bij uitgeschakelde machine in het stopcontact steken D...

Страница 34: ...ichting hout wordt getrokken zie fig 7 en 8 Wees voorzichtig bij het snijden van gesplinterd hout Er kunnen afgezaagde stukken hout wor den meegesleurd blessurerisico Gebruik de elektrische kettingzaa...

Страница 35: ...t monteren van de gelei derail met zaagketting de snijrichting van de tanden in acht nemen De looprichting is op de afdekking 15 aangeduid door een pijl Ter bepaling van de snijrichting indien nodig z...

Страница 36: ...een eenzijdige slijtage te voorkomen de geleiderail 8 telkens na het scherpen van de ketting omdraaien 14 Kettingwiel De belasting van het kettingwiel 12 is bijzonder groot Wanneer het aan de tanden d...

Страница 37: ...ien in deze gebruiksaanwijzing niet anders ver meld Werkaanwijzing Terugslag van de zaag Fig 6 U vermijdt zaagongevallen als u niet met de top van de rail zaagt de zaag kan bliksem snel omhoog slaan B...

Страница 38: ...n staan ze werkt als een scharnier Als u de breeklijst doorzaagt valt de boom onge controleerd Boom met behulp van wiggen doen kantelen niet omzagen Als de boom valt terugtreden Kruinruimte in het oog...

Страница 39: ...niet Kettingrem Kettingrem controleren eventueel loszetten Onvoldoend snijvermogen Ketting bot Ketting scherpen Ketting fout gemonteerd Controleren of de ketting naar behoren is gemonteerd Kettingspan...

Страница 40: ...ione 1 Lunghezza massima di taglio max 400 mm 2 Portare gli occhiali protettivi il casco protettivo e la cuffia antirumore 3 Attenzione Leggere le istruzioni per l uso e attenersi alle avvertenze di s...

Страница 41: ...a una sola persona Per altre persone vietato rimanere nel raggio d azione della sega Prestare particolare attenzione a bambini e animali domestici La sega quando viene avviata non deve toccare niente...

Страница 42: ...egare con la punta della guida pericolo di contraccolpo vedi Fig 6 I rami devono venire segati solo da personale istruito Pericolo di lesioni Fare assolutamente attenzione a rami sottoposti a tensione...

Страница 43: ...a catena monta ta in modo corretto vedi disegno 1 punto 7 Appoggiare la copertura 15 e serrare leggermente con il dado 16 Poi tendere in modo corretto la catena tagliente 8 Come tendere la catena tagl...

Страница 44: ...eno della catena In caso di contraccolpo viene attivato il freno della catena tramite il salvamano anteriore 2 Il salvama no anteriore 2 viene premuto in avanti dal dorso della mano In questo modo il...

Страница 45: ...per fissare il pezzo Ci permette di tenere la sega in modo sicuro con tutte e due le mani Il contraccolpo causa un movimento non controllabile della sega Si corre quindi il pericolo di gravi lesioni...

Страница 46: ...n osser vazione la zona della chioma e aspettare che smetta di oscillare Non continuare a lavorare sotto ai rami rimasti appesi Non abbattere gli alberi se non si riconoscono i particolari nella zona...

Страница 47: ...il freno della catena eventualmente sbloccarlo Il taglio non viene Catena non affilata Affilare la catena eseguito bene Catena montata male Controllare che la catena sia ben montata Tensione della ca...

Страница 48: ...xim ln d lka ezu max 400 mm 2 Nosit ochrannou p ilbu ochranu zraku a ochranu sluchu 3 Pozor P e st n vod k pou it a db t varovn ch a bezpe nostn ch pokyn 4 P i po kozen kabelu vyt hnout s ovou z str k...

Страница 49: ...lu d t p j it pouze osob m kter jsou z sadn s t mto typem a zach zen m sez n meny V ka d m p pad d t k pile tak n vod k pou it Db t na to aby byla pila ulo ena nep stupn pro d ti S pilou sm pracovat p...

Страница 50: ...tn mu vrh n je t eba db t n sledu j c ho Nikdy nenasazovat k ezu pi kou li ty pi ku li ty v dy pozorovat Nikdy ne ezat pi kou li ty Pozor p i pokra ov n ji za at ch ez ez za t s b c m et zem et z v dy...

Страница 51: ...olej o istit 10 Maz n et zu Na ochranu p ed ne m rn m opot eben m mus b t et z a li ta b hem provozu rovnom rn maz ny Maz n prob h automaticky Nikdy nepracovat bez maz n et zu P i et zu b c m nasucho...

Страница 52: ...odm ne n kapitolu Brzda et zu a Uvoln n brzdy et zu Po zapnut b pila ihned s velkou rychlost Vypnout za vyp na pustit 18 et zovou pilu odlo te teprve tehdy kdy et z stoj Po ka d pr ci s pilou byste m...

Страница 53: ...pilu vyt hnout p i b c m motoru Sev en et z uvolnit pomoc kl nu Dbejte Oblast nebezpe padaj c stromy mohou sebou strh nout dal stromy proto je coby oblast nebezpe oblast k cen br na dvojit v ka stromu...

Страница 54: ...le nesm b t provedeny dn zm ny M ete t m ohrozit svoji bez pe nost Pokud stroj i p es pe liv v robn a kontroln proces nebude fungovat je t eba nechat prov st opravu autorizovanou opravnou z kaznick ho...

Страница 55: ...n brzdy et zu et z neb brzda et zu Brzdu et zu p ekontrolovat pop pad uvolnit patn ezn v kon et z tup et z naost it et z patn namontov n p ekontrolovat spr vnost mont e et zu napnut et zu p ekontrolov...

Страница 56: ...56 EKS 1840 Art Nr 45 015 22 I Nr 01011...

Страница 57: ...6 25 Sicherungsring 45 015 20 17 26 Deckel mit Einsatz 45 015 20 18 27 Dichtung 45 015 10 01 28 Mutter M8 51 056 00 30 Blechschraube 50 521 92 31 Tankdeckel 45 015 20 19 32 Tankdeckeldichtung 45 015 2...

Страница 58: ...EG Richtlinie Einfache Druckbeh lter 87 404 EWG EC Direktive for easy pressure tank 87 404 EWG EG Richtlinie Elektromagnetische Vertr glichkeit 89 336 EWG mit nderungen EC direktive electromagnetic co...

Страница 59: ...cations y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische co...

Страница 60: ...r numer seryjny na produkcie odpowiada wytycznym EW dotycz cym maszyn 89 392 EWG ze zmianami wytycznym EW dotycz cym niskiego napi cia 73 23 EWG wytycznym EW dotycz cym zgodno ci elektro magnetycznej...

Страница 61: ...rantie op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenservice TAKUUTODISTUS Takkuuaika alkaa ostop iv n ja sen pituus on 2 vuotta Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali ja toi mintoviat T h n t...

Страница 62: ...berechnet Ausschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gem er I...

Страница 63: ...63 Notizen...

Страница 64: ...atras Tel 061 525448 Fax 061 525491 Einhell Italia s r l Via Marconi 16 I 22077 Beregazzo Co Tel 031 992080 Fax 031 992084 Einhell Skandinavia Bergsoevej 36 DK 8600 Silkeborg Tel 45 87 201200 Fax 45 8...

Отзывы: