F
- 19 -
Les valeurs totales des vibrations (somme des
vecteurs de trois directions) ont été déterminées
conformément à EN ISO 15744, EN ISO 28927-2.
La valeur d’émission de vibration a été mesurée
selon une méthode d’essai normée et peut être
modi
fi
ée, en fonction du type d’emploi de l’outil
électrique ; elle peut dans certains cas exception-
nels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
être utilisée pour comparer un outil électrique à
un autre.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
également être utilisée pour estimer l’altération
au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à
un minimum !
•
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état.
•
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment.
•
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
•
Ne surchargez pas l’appareil.
•
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
•
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
•
Portez des gants.
Prudence !
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Dé
fi
cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une
longue période ou s’il n’a pas été employé ou
entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Vissez le mamelon à emboîter ci-joint dans la pri-
se d’air après avoir entouré auparavant le
fi
letage
de 2-3 couches de bande d’étanchéité. En
fi
chez
l’embout nécessaire sur le carré. Réglez le bon
sens de rotation sur le levier de renvoi.
R = Rotation à gauche/desserrer la vis, F = Rota-
tion à droite/serrer la vis. Mettez l’embout sur la
tête de la vis. Actionnez la gâchette. En appuyant
légèrement sur le régulateur d’air et en le tournant
en même temps, on peut régler l’alimentation en
air. Marque 4 = couple max. , marque 1 = couple
min. Le raccordement à la source d’air comprimé
s’e
ff
ectue par un tuyau
fl
exible d’air comprimé
avec raccord à fermeture rapide.
6. Maintenance et entretien
Le respect des consignes de maintenance indi-
quées ici, assure la pérennité de ce produit de
qualité ainsi’un fonctionnement sans défaillance.
Un graissage régulier est la condition préalable
pour un fonctionnement irréprochable et durable
de votre visseuse à percussion. N’utilisez que de
l’huile spéciale de machine.
Vous avez plusieurs possibilités pour le graissa-
ge:
6.1 à l’aide d’un graisseur à brouillard d’huile
Un graisseur à brouillard d’huile est inclus dans
l’unité d’entretien complète qui est
fi
xée au com-
presseur.
6.2 manuel
Avant toute mise en service de votre outil pneu-
matique, vous devriez mettre 3 à 5 gouttes d’huile
spéciale de machine dans le raccord d’air compri-
mé. Si l’outil pneumatique était hors service pen-
dant quelque jours, vous devriez mettre 5 à 10
gouttes d’huile dans le raccord d’air comprimé,
avant de mettre l’appareil en marche.
Ne conservez votre outil pneumatique que dans
des locaux secs.
Anl_DSS_312_SPK7.indb 19
Anl_DSS_312_SPK7.indb 19
12.02.16 08:13
12.02.16 08:13
Содержание DSS 312
Страница 2: ... 2 1 3 1 2 6 4 5 Anl_DSS_312_SPK7 indb 2 Anl_DSS_312_SPK7 indb 2 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...
Страница 95: ... 95 Anl_DSS_312_SPK7 indb 95 Anl_DSS_312_SPK7 indb 95 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...
Страница 96: ...EH 02 2016 01 Anl_DSS_312_SPK7 indb 96 Anl_DSS_312_SPK7 indb 96 12 02 16 08 13 12 02 16 08 13 ...