EINHELL CH 2000 Скачать руководство пользователя страница 8

7.4 Zeitschaltuhr (nur CH 2000 TT)

(Abb. 1/Pos. 2)

Die Zeitschaltuhr läuft nur solange der Konvektor an
der Netzspannung angeschlossen ist. Mit dem in die
Zeitschaltuhr integrierten Schalter wird der Konvektor
eingeschaltet. Dabei haben die Stellungen folgende
Bedeutung:
Stellung „0“ = Aus-Stellung
Stellung „I“ = Konvektor kann nur manuell ein- bzw.
ausgeschaltet werden
Stellung „Uhr Symbol“ = Automatikbetrieb, Konvektor
wird automatisch ein- bzw. ausgeschaltet.

Mit der Zeitschaltuhr lassen sich mehrere
Heizphasen programmieren. Für Automatikbetrieb
die richtige Tageszeit durch drehen der Skala im
Uhrzeigersinn einstellen. Der Pfeil auf der
Zeitschaltuhr zeigt die eingestellte Tageszeit an. Der
Einschaltzeitpunkt kann durch Herausziehen der
Segmente, der Ausschaltzeitpunkt durch
Hineindrücken der Segmente eingestellt werden.
Jedes Segment entspricht einer Zeit von 15 Minuten.
Das eingestellte Programm wiederholt sich alle 24
Stunden.

Hinweis: 

Die Stellung „0“ bzw. „I“ setzt das

eingestellte Programm außer Kraft.

7.5 Überhitzungsschutz

Bei übermäßiger Erwärmung schaltet sich das
Gerät automatisch ab. Ist dies der Fall, Gerät
ausschalten, Netzstecker ziehen und einige Minuten
abkühlen lassen. Nach Beseitigung der Ursache
(z.B. abgedecktes Luftgitter) kann das Gerät wieder
eingeschaltet werden. Sollte es zum wiederholten
Ansprechen des Überhitzungsschutzes kommen,
wenden Sie sich bitte an die ISC GmbH.

8. Reinigung, Wartung und

Ersatzteilbestellung

8.1 Reinigung

Vor Beginn von Reinigungs- und
Wartungsarbeiten muss das Gerät ausgeschaltet,
vom Stromnetz getrennt und abgekühlt sein.

Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einer autorisierten Elektrowerkstatt oder der
ISC GmbH durchführen lassen.

Die Netzleitung muss regelmäßig auf Defekte
oder Beschädigungen geprüft werden. Eine
beschädigte Netzleitung darf nur vom
Elektrofachmann oder der ISC GmbH unter
Berücksichtigung der einschlägigen

Bestimmungen ausgetauscht werden.

Zur Reinigung des Gehäuses ein leicht feuchtes
Tuch verwenden.

Verunreinigungen durch Staub mit einem
Staubsauger entfernen.

8.2 Wartung

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.

8.3 Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden:

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident- Nummer des Gerätes

Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info.

9. Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem
dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder
unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur
liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Gerät
in der Originalverpackung auf.

10. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus
verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der
Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

8

D

Anleitung_CH_2000_TT_SPK7:_  13.04.2011  9:43 Uhr  Seite 8

Содержание CH 2000

Страница 1: ...Convector Heater C Istruzioni per l uso originali Convettore P Instrukcj oryginaln Konwektor Z Orijinal Kullanma Talimat Konvekt r Is t c CH 2000 CH 2000 TT Art Nr 23 386 05 I Nr 11031 Art Nr 23 386...

Страница 2: ...2 1 1 2 3 4 2 3 7 6 5 2 3 8 A A Anleitung_CH_2000_TT_SPK7 _ 13 04 2011 9 43 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 4 Anleitung_CH_2000_TT_SPK7 _ 13 04 2011 9 43 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...erumfang 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Lagerung 10 Entsorgung und Wiederverwertung 11 Hinweise zur Fe...

Страница 5: ...entflammbare Stoffe oder Gase vom Ger t fernhalten Nicht in feuergef hrdeten R umen z B Holzschuppen betreiben Heizger t nur mit vollst ndig ausgerollter Netzleitung betreiben Nicht geeignet zur Insta...

Страница 6: ...n stehend oder an der Wand h ngend betrieben werden Das Betreiben auf einer instabilen Fl che z B Bett ist nicht zul ssig Die Montage an einer nicht tragf higen oder brennbaren Wand ist untersagt Das...

Страница 7: ...alter zur Wand Konvektor an die Wand h ngen dazu Haltewinkel an den Schlitzen einh ngen Hinweis Die unteren beiden Haltewinkel k nnen auch an der Wand befestigt werden Dazu Konvektor an die Wand h nge...

Страница 8: ...Wartungsarbeiten muss das Ger t ausgeschaltet vom Stromnetz getrennt und abgek hlt sein Wartungs und Reparaturarbeiten ausschlie lich von einer autorisierten Elektrowerkstatt oder der ISC GmbH durchf...

Страница 9: ...Ger t heizt nicht berhitzungsschutz hat ausgel st Abschnitt 7 5 beachten Gebl se funktioniert nicht nur CH 2000 TT Gebl seschalter ist ausgeschaltet Gebl seschalter einschalten 11 Hinweise zur Fehler...

Страница 10: ...ayout 3 Items supplied 4 Proper use 5 Technical data 6 Before starting the machine 7 Operation 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Storage 10 Disposal and recycling 11 Troubleshooting...

Страница 11: ...r with its mains lead fully extended Not suitable for installation on permanently installed electrical cables Do not use the equipment for animal husbandry or livestock breeding Do not insert any fore...

Страница 12: ...an unstable surface e g on a bed Never mount the equipment on a wall which is not capable of bearing the load or which is combustible The equipment may only be used for the tasks it is designed to han...

Страница 13: ...l holes in the wall to correspond to the holes in the bottom fixing brackets 7 Operation Caution Before using the equipment for the first time check that the voltage supply is the same as the voltage...

Страница 14: ...eck the mains lead at regular intervals for signs of defects or damage A damaged mains lead may only be replaced by an electrician or ISC GmbH in compliance with the relevant regulations Use a slightl...

Страница 15: ...liance does not heat up Overheating guard has been triggered See paragraph 7 5 Ventilator does not work only CH 2000 TT Ventilator switch is switched OFF Switch on the ventilator switch 11 Troubleshoo...

Страница 16: ...ilizzo proprio 5 Caratteristiche tecniche 6 Prima della messa in esercizio 7 Utilizzo 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Conservazione 10 Smaltimento e riciclaggio 11 Avverte...

Страница 17: ...engono usate o tenute sostanze ad es solventi ecc o gas infiammabili Tenete lontani dall apparecchio sostanze o gas facilmente infiammabili Non usate l apparecchio in locali con pericolo di incendio p...

Страница 18: ...oni per l uso originali 3 Utilizzo proprio L apparecchio pu essere utilizzato per il riscaldamento supplementare in ambienti asciutti e chiusi L apparecchio deve essere azionato soltanto completamente...

Страница 19: ...i supporto inferiori possono venire fissati alla parete A tal fine appendete il convettore alla parete e riportate i fori negli angolari di supporto inferiori alla parete 7 Utilizzo Attenzione Prima d...

Страница 20: ...da un officina elettrica autorizzata o dalla ISC GmbH Si deve controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non presenti difetti o danni Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sosti...

Страница 21: ...ntervenuto il dispositivo di protezione da surriscaldamento Osservate la sezione 7 5 La soffiante non funziona solo CH 2000 TT L interruttore della soffiante disinserito Azionate l interruttore della...

Страница 22: ...awy 4 U ycie zgodne z przeznaczeniem 5 Dane techniczne 6 Przed uruchomieniem 7 Obs uga 8 Czyszczenie konserwacja i zamawianie cz ci zamiennych 9 Przechowywanie 10 Utylizacja i recycling 11 Wskaz wki d...

Страница 23: ...dywanach Nie u ywa grzejnika i nie przechowywa w pomieszczeniu w kt rym znajduj si atwopalne materia y np rozpuszczalniki itp lub gazy atwopalne materia y b d gazy trzyma z dala od urz dzenia Nie u y...

Страница 24: ...ewanie dodatkowe Urz dzenie mo e by u ywane tylko ca kowicie zmontowane stoj c na pod odze lub wisz c na cianie Eksploatacja na niestabilnej powierzchni jest zabroniona np na ku Zabrania si montowania...

Страница 25: ...mocuj ce mog by tak e przymocowane do ciany W tym celu zawiesi konwektor na cianie otwory w dolnych k townikach przenie na cian 7 Obs uga Uwaga Przed uruchomieniem nale y si upewni e napi cie sieciowe...

Страница 26: ...serwacj grzejnika nale y wy czy urz dzenie wyci gn wtyczk z gniazdka i wych odzi grzejnik Naprawy i prace konserwacyjne mog by przeprowadzane jedynie w autoryzowanym warsztacie ISC GmbH Nale y regular...

Страница 27: ...dzenie nie grzeje Zadzia a a ochrona przed przegrzaniem Patrz punkt 7 5 Nawiew nie funkcjonuje tylko CH 2000 TT Prze cznik nawiewu jest wy czony W czy w cznik nawiewu 11 Wskaz wki do usuwania usterek...

Страница 28: ...n i eri i 4 Kullan m Amac na Uygun Kullan m 5 Teknik zellikler 6 al t rmadan nce 7 Kullan m 8 Temizleme Bak m ve Yedek Par a Sipari i 9 Depolama 10 Bertaraf Etme ve Geri Kazan m 11 Ar za giderme bilg...

Страница 29: ...abit olarak d enmi elektrik tesisat na ba lama i in uygun de ildir Cihaz n hayvan yeti tirme ve retme mekanlar nda kullan lmas yasakt r Cihaz n deliklerinin i ine yabanc madde sokmay n Elektrik arpma...

Страница 30: ...llan mlar i in tasarlanmad n dikkate al n Aletin ticari zanaatkarlar veya end striyel veya benzer kullan mlarda kullan lmas ndan kaynaklanan hasarlar garanti kapsam na dahil de ildir 5 Teknik zellikle...

Страница 31: ...rmostat reg lat r s tma cihaz n otomatik olarak a p kapat r ve sabit bir oda s cakl n n olu mas n sa lar Bunun sa lanabilmesi i in s t lacak mekan i in yeterli bir s tma kapasitesine sahip s tma cihaz...

Страница 32: ...sipari i Yedek par a sipari i yap l rken u bilgiler verilmelidir Cihaz n tipi Cihaz n par a numaras Cihaz n kod numaras Gereken yedek par an n yedek par a numaras G ncel bilgiler ve fiyatlar internet...

Страница 33: ...lay n Cihaz s tm yor A r s nma korunmas devreye girdi B l m 7 5 de a klanan bilgileri okuyun Cihaz s tm yor sadece CH 2000 TT Fan alteri kapat ld Fan alterini a n 11 Ar za giderme bilgileri Cihaz do r...

Страница 34: ...tywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru artico...

Страница 35: ...wy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolu...

Страница 36: ...evices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by han...

Страница 37: ...odk w pomocniczych nie zawieraj cych element w elektrycznych Z Sadece AB lkeleri in Ge erlidir Elektrikli cihazlar pe atmay n z Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002 96 AB nolu Avrupa Y net...

Страница 38: ...l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Przedruk lub innego r...

Страница 39: ...vorbehalten Technical changes subject to change Con riserva di apportare modifiche tecniche Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych Teknik de i iklikler olabilir Anleitung_CH_2000_TT_SPK7 _ 13 04...

Страница 40: ...40 Anleitung_CH_2000_TT_SPK7 _ 13 04 2011 9 43 Uhr Seite 40...

Страница 41: ...41 Anleitung_CH_2000_TT_SPK7 _ 13 04 2011 9 43 Uhr Seite 41...

Страница 42: ...42 Anleitung_CH_2000_TT_SPK7 _ 13 04 2011 9 43 Uhr Seite 42...

Страница 43: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Страница 44: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Страница 45: ...e z przeznaczeniem Odnosi si to szczeg lnie do akumulator w na kt re udzielamy jednak 12 miesi cznej gwarancji Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramac...

Страница 46: ...n m na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne in kum ta veya toz zor kullanma ve...

Страница 47: ...ub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine...

Страница 48: ...Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit B...

Отзывы: