background image

FIN

- 57 -

• 

välittömässä yhteydessä elintarvikkeisiin;

• 

henkilöiden nostaminen.

Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn 

tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö 

ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu-

tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas-

tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan 

sen valmistaja.

Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole 

suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol-

lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota 

mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään 

pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko-

illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.

4. Tekniset tiedot

Kantavuus: ................................................... 2000
Korkeus väh.: ................................................. 135
Korkeus enint.: ............................................... 330

5. Ennen käyttöönottoa

Ruuvaa kaksiosaisen nostotangon osat yhteen 

(ruuviavain koko 8). 

Jos nosturia ei ole käytetty pitkään aikaan, 

niin hydrauliikan öljykanaviin saattaa kertyä 

ilmatyynyjä, tai laitteessa on alun alkaen ollut liian 

vähän öljyä. 

Molemmissa tapauksissa tee näin:

a) Öljyn lisääminen (kuva 2)

Ota hallinosturin kuori pois. Hydraulisylinterissä 

näet kumitulpan, joka sulkee öljyn täyttöaukon. 

Irroita tämä tulppa painamalla sitä sivusuuntaan 

sisäänpäin ruuviavaimella. Laske nosturi tätä 

varten kyljelleen maahan. Tämän aukon kautta 

nosturiin täytetään hydrauliöljyä (tyyppi HLP 32 

ISO tai vastaava). Täytä tarvittaessa sen verran 

öljyä, että sisäpuolella näkyvä sylinteri on öljyn 

peitossa. 

Paina sitten kumitulppa tiiviisti takaisin aukon 

päälle.

b) Ilman poistaminen (kuva 2)

Hydraulijärjestelmästä tulee poistaa ilma 

viimeistään joka öljyntäytön jälkeen. 

Jos nosturia ei ole käytetty pitkään aikaan, niin 

hydrauliikan öljykanaviin saattaa myös kertyä 

ilmatyynyjä. Tämän huomaat, kun kuormaa 

nostettaessa puoliksi tai vain osittain nostettu 

kuorma laskeutuu nykäyksittäin alas. 

Poista ilma pumppaamalla kuormittamaton 

nosturi n. puoliksi ylös. Paina sitten jalallasi 

nostosatulaa, jotta laitteen hydrauliikka saa 

hieman vastusta. Nosturin laskuruuvin tulee 

tietysti olla kiinni. 

Paina ruuviavaimella kevyesti kumitulpan 

sivuun, kunnes ilma puhaltuu pois. Laske sitten 

nostosatula alas avaamalla laskuruuvi, ja toista 

tämä menettely 2-3 kertaa. 

Laskuruuvin kautta voidaan ilma poistaa 

samoin. Tällöin mahd. pisaroittain ulos valuva 

öljy ei vaikuta nosturin toimintaan millään 

lailla. Täten voit varmistaa, että ehkä kertyneet 

ilmatyynyt poistuvat öljykanavista ja laite toimii 

moitteettomasti.

Käytetty öljy tai ulosvuotava öljy on kerättävä 

erityiseen astiaan ja toimitettava määräysten 

mukaiseen käytetyn öljyn keräyspisteeseen. 

6. Ajoneuvojen nosto (kuva 1)

Ennen kuin nostat ajoneuvosi ylös, varmista, että 

se seisoo tukevalla pohjalla, jotta nosturi ei uppoa 

maahan kuormaa nostettaessa. Kesällä, kun on 

lämmintä, saattaa usein käydä niin, että nosturi 

uppoaa pehmenneeseen asvalttiin ja saattaa 

luistaa sivuittain pois. 

Itsestään selvää on, että ajoneuvon käsijarru 

vedetään päälle ja nostamattomat pyörät 

tuetaan vastakiiloin. Aseta sitten nosturi 

ajoneuvon rungon alle siten, että nostosatula 

osuu kestävään kohtaan. Erityisesti vanhempien 

autojen pohjat ovat usein ruostuneet ja saattavat 

helposti pettää. 

Laskuruuvin tulee olla kiinni. Pumppaa sitten 

nostotangolla nostovartta sen verran ylös, että 

nostosatula on juuri ajoneuvon alapuolella. 

Nyt voit vielä tarkistaa nosturin paikan, niin 

että ajoneuvo voidaan nostaa tehokkaasti ja 

turvallisesti. 

Ylösnostettu ajoneuvo tulee periaatteessa 

aina jo oman turvallisuutesi vuoksi tukea 

lisäksi vähintäin yhdellä alustapukilla. Nosta 

tämän nosturin avulla aina vain yksi pyörä 

ylös. Jos nostat ajoneuvon koko sivun, niin 

nosturi voi helposti luiskahtaa sivuun. 

Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb   57

Anl_CC_TJ_2000_SPK9.indb   57

05.09.2018   08:07:09

05.09.2018   08:07:09

Содержание CC-TJ 2000

Страница 1: ...nvisning Hydraulisk garagedomkraft CZ Origin ln n vod k obsluze Hydraulick automobilov zved k SK Origin lny n vod na obsluhu Hydraulick zdvih k NL Originele handleiding Hydraulische rangeerkrikr E Man...

Страница 2: ...2 1 2 2 1 7 6 4 5 13 11 12 3 8 10 14 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 2 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 2 05 09 2018 08 06 59 05 09 2018 08 06 59...

Страница 3: ...Ger tekennzeichnungen hinsichtlich der Erhaltung des Originalzustandes ist notwendig Es d rfen keine nderungen am Hubger t ausgef hrt werden die sich ung nstig auf die bereinstimmung des Hubger tes m...

Страница 4: ...chf llen muss die Hydraulik entl ftet werden Auch durch l ngeren Nichtgebrauch des Hebers k nnen sich Luftpolster in den Hydraulikg ngen bilden Sie merken dies wenn beim Anheben die halb oder nur teil...

Страница 5: ...r der Lenkr der gefettet werden Jede Hydraulik ist mit Dichtungs O Ringen oder Dichtmanschetten ausger stet die je nach Einsatz zum Verschlei en f hren Sie k nnen hierf r in unserem Werkskundendienst...

Страница 6: ...nd ziehen Sie den Hubarm mit der Hand zu seiner vollen H he hoch Dann senken Sie den Hubarm und versuchen erneut die Ladung anzuheben Die Hydraulik l t sich nicht in voller H he ausfahren Die Ablasssc...

Страница 7: ...Ger ts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B ber lastung des Ger tes ode...

Страница 8: ...spiele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisausk nfte Verf gbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort f r Benzinger te Defekte Ger te anmelden Garantieverl ngerungen nur bei bestimmten Ger ten Be...

Страница 9: ...dition is maintained The lifting equipment is not allowed to be modified in any way which could have a negative impact on the lifting equipment s compliance with this standard EN 1494 2 Layout and ite...

Страница 10: ...ydraulic system The lowering screw must of course be closed when you do this Use a screwdriver to press the rubber plug slightly sideways until the air escapes Now lower the trolley jack by opening th...

Страница 11: ...m Catch old and escaping fluid in a special container and deliver to your old oil disposal center You should always move the hydraulic system piston to idle position piston inserted once the trolley j...

Страница 12: ...he jacking arm as far it will go Lower the jacking arm and try again to raise the load The hydraulic system piston cannot be extended to its full height See No 1 and No 2 There is air in the hydraulic...

Страница 13: ...tenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand st...

Страница 14: ...es caract ristiques de l appareil afin de le maintenir dans son tat d origine Il est interdit de proc der des transformations modifiant d favorablement la conformit de l appareil de levage avec cette...

Страница 15: ...ur ce faire placez le cric rouleur horizontalement sur le sol Cette ouverture est pr vue pour le remplissage d huile hydraulique type HLP 32 Iso ou une huile semblable Le cas ch ant veuillez remplir d...

Страница 16: ...pomper gr ce la soupape de s curit respectivement un dispositif de d charge Les forces requises d passent 400 N et doivent tre r duites en se faisant aider par des personnes suppl mentaires 7 Nettoyag...

Страница 17: ...soires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Les appareils d fectueux ne doivent pas tre jet s dans les poubelles domestiques Pour une mise au rebut conforme la r gle...

Страница 18: ...le bras de levage la main jusqu ce qu il ait atteint sa hauteur maximale Abaissez ensuite le bras de levage et essayez nouveau de soulever la charge Le syst me hydraulique ne peut pas tre relev sa ha...

Страница 19: ...on de l appareil des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages r sultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de...

Страница 20: ...lo stato originale Non devono essere apportate modifiche al dispositivo elevatore che possano influire sul rispetto di questa norma EN 1494 da parte del dispositivo stesso 2 Descrizione dell apparecch...

Страница 21: ...boccato Anche nel caso che non venga usato a lungo si possono formare delle bolle d aria nelle cavit del sistema idraulico Lo si nota se nel sollevare il carico questo non si lascia sollevare completa...

Страница 22: ...ruote sterzanti ingrassati Ogni sistema idraulico dotato di O ring o di guarnizioni di tenuta che si consuma a seconda dell impiego Per questo potete ordinare dei set di riparazione presso il nostro s...

Страница 23: ...ore e poi alzate completamente a mano il braccio di sollevamento Abbassate poi il braccio di sollevamento e cercate Non possibile fare sollevare completamente il sistema idraulico Confronta i punti 1...

Страница 24: ...izione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell appar...

Страница 25: ...Kontroller j vnligt at m rkerne p donkraften stadig er l sbare Der m ikke foretages ndringer p donkraften som negativt p virker overensstemmelsen med denne standard EN 1494 2 Produktbeskrivelse og le...

Страница 26: ...r helt eller delvis oppjekket last synker ned igjen i rykk Pump l ftearmen ca halvveis opp uten belastning for avlufte Deretter presser du med foten p l ftearmen slik at det oppst r litt mottrykk p h...

Страница 27: ...re reservesett for reparasjon fra v r kundeservice Etterfyll kun syrefri hydraulikkolje slik at tetningene ikke blir skadet Samle opp gammel olje eller olje som renner ut i en spesiell beholder og lev...

Страница 28: ...fot p forhjulet og trekk l ftearmen opp til full h yde med h nden Senk deretter l ftearmen og fors k jekke opp lasten en gang til Hydraulikken kan ikke kj res ut til full h yde Se punkt 1 og 2 Det be...

Страница 29: ...eller som f lge af at produktet uds ttes for ikke normale milj betingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader p produktet som f lge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbela...

Страница 30: ...nte till tet att utf ra ndringar p lyftanordningen som kan inneb ra att lyftanordningens verensst mmelse med denna standard EN 1494 p verkas negativt 2 Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning...

Страница 31: ...r du har lyft p lasten delvis och denna d refter sjunker ryckartigt F r att avlasta pumpar du upp garagedomkraften till h lften utan belastning Trampa d refter p tryckplattan s att hydrauliken f r en...

Страница 32: ...hydraulolja f r att garantera att t tningarna inte skadas Samla upp spillolja eller utspilld olja i speciella beh llare och l mna sedan in till ett godk nt insamlingsst lle S snart som den hydrauliska...

Страница 33: ...ramhjul och dra upp lyftarmen f r hand till full l ngd S nk sedan lyftarmen och f rs k att lyfta lasten p nytt Hydrauliken kan inte k ras ut i full l ngd J mf r punkt 1 och 2 Luft i hydraulsystemet pp...

Страница 34: ...produkten uts tts f r onormala milj fakto rer eller bristf llig sk tsel och underh ll Skador p produkten som kan h rledas till missbruk eller ej ndam lsenlig anv ndning t ex ver belastning av produkte...

Страница 35: ...edac m p stroji nesm j b t prov d ny dn zm ny kter by mohly negativn ovlivnit shodu zvedac ho p stroje s touto normou EN 1494 2 Popis p stroje a rozsah dod vky 2 1 Popis p stroje obr 1 1 Vypou t c rou...

Страница 36: ...i pohyby dol K odvzdu n n zvedac rameno bez b emena pumpov n m zvedn te cca do poloviny Nyn nohou se l pn te zvedac rameno aby v hydraulice vznikl protitlak Vypou t c roub zved ku 14 mus b t zav en Po...

Страница 37: ...eho z kaznick ho servisu obdr te n hradn sady pro opravu Dopl ujte pouze kyselin prost hydraulick olej aby nebyla po kozena t sn n Pou it nebo vyt kaj c olej zachytit ve speci ln n dob a odevzdat ve...

Страница 38: ...a zvedac rameno vyt hn te rukou do jeho nejvy polohy Potom zvedac rameno spus te a znovu se pokuste n klad zvednout Hydraulika se ned zvednout a nahoru Vypou t c roub nebyl pevn uta en Moc mal mno stv...

Страница 39: ...pov trnostn m podm nk m nebo nedostate nou p a dr bou kody na p stroji kter vznikly neopr vn n m nebo nespr vn m pou it m jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch p davn ch n stroj nebo p s...

Страница 40: ...pr stroji s oh adom na dodr anie origin lneho stavu Nesm sa vykon va iadne zmeny na zdv hacom pr stroji ktor by mohli negat vne ovplyvni zhodu zdv hacieho pr stroja s touto normou EN 1494 2 Popis pr...

Страница 41: ...likoch hydraulick ho syst mu vytv ra vzduchov vank e Spozn te to pod a toho e bremeno ktor je nadvihnut do polovice alebo len iasto ne pri zdv han n razovito klesne sp Ke chcete zdvih k odvzdu ni napu...

Страница 42: ...je vybaven tesniacimi O kr kami alebo tesniacimi man etami ktor sa v z vislosti od pou vania postupne opotreb vaj V oddelen slu ieb z kazn kom n ho z vodu si m ete k t mto tesneniam objedna sady na ic...

Страница 43: ...a rukou vytiahnite zdv hacie rameno zdvih ka smerom nahor do jeho maxim lnej v ky Potom rameno spustite a znovu sa pok ste zdvihn bremeno Hydraulika sa ned vysun do plnej v ky Vyp acia skrutka nebola...

Страница 44: ...zpe nostn ch pokynov alebo vystaven m pr stroja abnorm lnym poveternostn m podmienkam alebo nedostato nou starostlivos ou a dr bou kody na pr stroji ktor boli sp soben zneu van m alebo nespr vnym pou...

Страница 45: ...t hefwerktuig en de last tijdens alle bewegingen kunnen observeren De controle van de kenmerkingen van het werktuig met het oog op de naleving van de originele toestand is noodzakelijk Er mogen geen v...

Страница 46: ...einde horizontaal op de grond geplaatst In deze opening wordt hydraulische olie type HLP 32 ISO of vergelijkbaar gegoten Vul indien nodig zoveel olie bij tot de binnenste zichtbare cilinder bedekt is...

Страница 47: ...deskundige Er mogen alleen originele onderdelen worden gebruikt 7 1 Onderhoud Alle beweeglijke scharnieren moeten naargelang het gebruik om de drie zes maanden worden geolied of de rollagers van de s...

Страница 48: ...hand tot zijn volle hoogte omhoog Verlaag dan de hefarm en probeer de last opnieuw op te krikken Het hydraulische gedeelte kan niet over de volle lengte worden uitgeschoven Zie punt 1 en 2 In het hyd...

Страница 49: ...mgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet...

Страница 50: ...erario debe poder observar el aparato elevador y la carga durante todos los movimientos Comprobar las se alizaciones del aparato para asegurar que el mismo conserve su estado original No est permitido...

Страница 51: ...ire dicho tap n haciendo presi n en los lados con la ayuda de un destornillador El gato debe colocarse en posici n horizontal sobre el suelo El aceite hidr ulico tipo HLP 32 Iso o similar se llena a t...

Страница 52: ...e el brazo haya alcanzado su altura m xima ya no se podr ejercer presi n en el sistema hidr ulico aunque se siga bombeando gracias a la v lvula de seguridad o al dispositivo de sobrecorriente Las fuer...

Страница 53: ...accesorios est n compuestos de diversos materiales como p ej metal y pl stico Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura dom stica Para su eliminaci n adecu ada el aparato debe entregarse...

Страница 54: ...a delantera y tire del brazo de elevaci n con la mano hasta la m xima altura Baje entonces el brazo de elevaci n e intente elevar la carga de nuevo El gato hidr ulico no puede elevarse hasta el tope C...

Страница 55: ...tenimiento y seguridad o por la exposici n del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Da os en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebi...

Страница 56: ...t jen tarkastaminen on tarpeellista alkuper isen tilan s ilytt misen vuoksi Nostolaitteeseen ei saa tehd mit n muutoksia jotka saattaisivat vaikuttaa ep edullisesti siihen ett nostolaite t ytt t m n s...

Страница 57: ...keutuu nyk yksitt in alas Poista ilma pumppaamalla kuormittamaton nosturi n puoliksi yl s Paina sitten jalallasi nostosatulaa jotta laitteen hydrauliikka saa hieman vastusta Nosturin laskuruuvin tulee...

Страница 58: ...tamme sopivat huoltosarjat T yt nosturiin vain hapotonta hydrauli ljy jotta tiivisteet eiv t vahingoitu K ytetty ljy tai ulosvuotava ljy on ker tt v erityiseen astiaan ja toimitettava m r ysten mukais...

Страница 59: ...y r lle ja ved nostovarsi k sin koko korkeuteensa Laske sitten nostovarsi alas ja koeta nostaa kuormaa uudelleen Hydraulinosturia ei voi ajaa t ysin yl s vrt kohtiin 1 ja 2 Hydraulij rjestelm ss on il...

Страница 60: ...olto ja turvallisuusm r ysten laiminly nnist tai laitteen altistamista ep normaaleille ymp rist olosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat m...

Страница 61: ...Na dvi ni napravi ni dovoljeno izvajati sprememb ki bi negativno vplivale na skladnost dvi ne naprave s tem standardom EN 1494 2 Opis naprave na obseg dobave 2 1 Opis naprave Slika 1 1 Izpustni vijak...

Страница 62: ...e rpanje z dvigalno ro ico brez obremenitve do pribli no polovice vi ine Potem pritisnite z nogo na dvigalno ro ico tako da na hidravlki nastane protipritisk Izpustni vijak dvigalke 14 mora biti zaprt...

Страница 63: ...domestne komplete za popravilo Dolivajte samo hidravli no olje ki ne vsebuje kislin tako da se tesnila ne bodo po kodovala Staro olje ali iztekajo e olje nato ite v posebno posodo in ga predajte na me...

Страница 64: ...roko dvignite dvigalno ro ico navzgor do najve je vi ine Potem spustite dvigalno ro ico in ponovno poskusite dvigniti breme Hidravlike ni mo no pomakniti do najve je vi ine Izpustni vijak ni bil vrst...

Страница 65: ...odil za vzdr evanje in varnostnih dolo il ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdr evanja koda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali n...

Страница 66: ...ehert Sz ks ges az eredeti llapot megtart s t illet k sz l k jelz seknek a leellen rz se Nem szabad olyan v ltoztat sokat v gezni el az emel k sz l ken amelyek kedvez tlen l hatnak ki az emel k sz l k...

Страница 67: ...ut n l gtelen teni kell a hidraulik t Akkor is keletkezhetnek l gkamr k a hidraulikvezet kekben ha az emel hoszabb ideig nincs haszn lva Ezt abb l lehet szrevenni hogy a megemel sn l a f lig vagy csa...

Страница 68: ...p gyait Minden hidraulik t m t O gy r kkel vagy t m t karmanty kkal van felszerelve amelyek a haszn llat l f gg en elhaszn l dnak n ehhez jav t k szleteket kaphat a gy ri vev szolg ltat sunkn l Csak s...

Страница 69: ...z egyik l b t az els ker kre s h zza fel az emel kart k zzel a teljes magss g ig Azut n engedje le az emel kart s pr b lja jra meg a terhet megemelni Nem lehet a hidraulik t a teljes magass gba kihajt...

Страница 70: ...agy a k sz l knek egy nem norm lis k rnyezeti felt teleknek t rt n kit tele vagy egy hi nyos pol s s karbantart s ltal keletkeztek k rok a k sz l ken amelyek egy rossz b n sm d vagy nem szakszer haszn...

Страница 71: ...GR 71 1 O 1494 2 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 2 2 5 Service Center H Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 71 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 71 05 09 2018 08 07 11 05 09 2018 08 07 11...

Страница 72: ...O 1494 2000 A1 2008 20 C 50 C 4 2000 kg 135 mm 330 mm 5 SW8 2 10 11 12 11 HLP 32 Iso 13 11 12 2 14 11 14 2 3 14 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 72 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 72 05 09 2018 08 07 11 05 09 2018 0...

Страница 73: ...GR 73 6 1 5 1 8 4 4 8 1 1 4 400 7 7 1 7 2 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 73 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 73 05 09 2018 08 07 12 05 09 2018 08 07 12...

Страница 74: ...GR 74 www isc gmbh info 8 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 74 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 74 05 09 2018 08 07 12 05 09 2018 08 07 12...

Страница 75: ...GR 75 9 2 11 2 11 7 2 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 75 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 75 05 09 2018 08 07 12 05 09 2018 08 07 12...

Страница 76: ...GR 76 1 2 3 4 24 5 www isc gmbh info Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 76 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 76 05 09 2018 08 07 12 05 09 2018 08 07 12...

Страница 77: ...nego poni ej artyku u z nast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar ur...

Страница 78: ...78 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 78 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 78 05 09 2018 08 07 12 05 09 2018 08 07 12...

Страница 79: ...79 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 79 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 79 05 09 2018 08 07 13 05 09 2018 08 07 13...

Страница 80: ...EH 09 2018 01 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 80 Anl_CC_TJ_2000_SPK9 indb 80 05 09 2018 08 07 13 05 09 2018 08 07 13...

Отзывы: