EINHELL BT-BD 911 Скачать руководство пользователя страница 13

13

GB

chip guard (13) to the machine. Finally swing up the
chip guard, push the scroll chuck (10) with a jerk onto
the taper and check that the tool is securely seated.
The height of the cover (23) is infinitely adjustable
and can be locked using both thumb screws (22).
The chip guard (13) can be flipped upwards to
change drill bits, however ensure that the chip guard
(13) is back in its initial position before restarting the
equipment.

6.4. Prior to using the machine for the first time

Ensure that the voltage of the mains supply complies
with the specifications on the rating plate. Connect
the equipment only to a socket with the properly
installed earthing contact. The drill is equipped with a
no-volt trip that is designed to protect the operator
from an undesired restart following a drop in voltage.
Should this happen, the equipment must be
physically restarted.

7. Operation

7.1. General (Fig. 2)

To switch on the equipment, push in the green On
button “I” (18); the drill starts up. To switch off, press
the red Off button “O” (19); the drill shuts down.
Ensure that you do not overload the equipment.
If the sound of the motor drops in pitch during
operation, it is being overloaded.
Do not overload the equipment to the point where the
motor comes to a standstill.

7.2. Fitting tools to the drill chuck (Fig. 1)

Make sure that the power plug is removed from the
socket-outlet before changing tools. Only cylindrical
tools with the stipulated maximum shaft diameter may
be clamped in the drill chuck (10). Only use a tool that
is sharp and free of defects. Do not use tools whose
shaft is damaged or which are deformed or flawed in
any other way. Use only accessories and attachments
that are specified in the operating instructions or have
been approved by the manufacturer.

7.3. Using the quick-change drill chuck

Your drill is equipped with a gear-toothed drill chuck
(10). In order to insert a drill bit, flip up the chip guard
(13), insert the drill bit, then tighten down the drill
chuck using the supplied chuck key.
Pull out the chuck key. Ensure that the clamped tool is
firmly seated.

Danger!

Do not leave the chuck key in the clamp

hole. Doing so will cause the chuck key to be
catapulted out, which could cause injury.

7.4. Setting the speed (Fig. 1/8/9)

First switch the equipment off, then pull the power
plug.
The various spindle speeds can be set by moving the
V-belt.
Proceed as follows:

n

Remove the screw (16) in order to open the V-belt
cover (7).

n

Slacken the tightening screw (15) and push the
motor (8) in the direction of the machine head. 

n

Move the V-belt to the desired position.

n

Refer to table (Fig. 8) for the recommended
speeds.

n

Tighten the V-belt by pushing the motor (8) away
from the drill head (6). Screw the tightening screw
(16) back down again. The tension is properly set
when the V-belt flexes in the middle by approx. 1
cm when pressed.

n

Close the V-belt cover and screw down using the
screw (16). The V-belt cover (7) must always be
locked tight, as the equipment is equipped with a
safety switch that only allows the equipment to be
turned when the V-belt cover (7) is closed.

Danger!

Never let the pillar drill run when the V-belt

cover is open. Always pull power plug before opening
the cover. Never touch the V-belt when it is rotating.

7.4.1 Drill depth stop (Fig. 10)

The drilling spindle has a swivelling scale ring (25) for
setting the drill depth. Only adjust the setting when
the equipment is at a standstill.

n

Press the drilling spindle (11) downwards until the
tip of the drill bit touches the workpiece.

n

Slacken the clamping screw (17) and turn the
scale ring (25) forwards until it stops.

n

Turn the scale ring (25) back to the desired drill
depth, then lock this setting into place using the
clamping screw (17).

When setting the drill depth of a cylindrical hole you
must add the length of the drill tip.

7.5. Setting the angle of the drill table (Fig. 7)

n

Slacken the carriage bolt (26) under the drill table
(4).

n

Set the drill table (4) to the desired angle.

n

Tighten down the carriage bolt (26) in order to
lock the drill table (4) into this position.

7.6. Setting the height of the drill table (Fig. 1)

n

Slacken the tightening screw (5).

n

Set the drill table (4) to the desired height by
pressing down or lifting up and simultaneously
(gently) pushing to the left or right.

n

Screw the tightening screw (5) back down again.

Anleitung_BT_BD_911_SPK7__  28.11.14  08:30  Seite 13

Содержание BT-BD 911

Страница 1: ...k Originalbetriebsanleitung S ulenbohrmaschine t Original operating instructions Pillar Drill Art Nr 42 505 29 I Nr 11014 BT BD 911 Anleitung_BT_BD_911_SPK7__ 28 11 14 08 30 Seite 1...

Страница 2: ...2 1 6 16 8 15 9 5 2 11 17 10 13 4 1 7 2 3 12 15 4 18 19 20 5 1 3 4 5 21 23 22 24 13 Anleitung_BT_BD_911_SPK7__ 28 11 14 08 30 Seite 2...

Страница 3: ...3 8 Pos min 1 A 4 280 C 4 620 C 2 1550 Pos min 1 B 4 450 A 2 720 B 1 1700 Pos min 1 A 3 540 B 3 870 C 1 2350 9 10 15 8 7 17 9 25 16 7 4 26 6 13 10 Anleitung_BT_BD_911_SPK7__ 28 11 14 08 30 Seite 3...

Страница 4: ...en Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Vorsicht Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Ger t heraustretende Splitter Sp ne...

Страница 5: ...en Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs und Transportsicherungen falls vorhanden n berpr fen Sie ob der Lieferumfang vollst ndig ist n Kontrollieren Sie das Ger t und die Zubeh rteile auf Tra...

Страница 6: ...n Tragen Sie Handschuhe Vorsicht Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vor schriftsm ig bedienen bleiben immer Rest risiken bestehen Folgende Gefahren k nnen im Zusammenhang mit der Bauwei...

Страница 7: ...ndrische Werkzeuge mit dem angegebenen maximalen Schaftdurchmesser ge spannt werden Nur einwandfreies und scharfes Werkzeug benutzen Keine Werkzeuge benutzen die am Schaft besch digt sind oder sonst i...

Страница 8: ...len Sie den Bohrtisch je nach Werkst ck in H he und Neigung richtig ein Es muss zwischen Werkst ck oberkante und Bohrerspitze gen gend Abstand bleiben 7 8 Arbeitsgeschwindigkeiten Achten Sie beim Bohr...

Страница 9: ...mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungs mittel diese k nnten die Kunststoffteile des Ge r tes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger...

Страница 10: ...f inquiry Caution Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Caution Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause...

Страница 11: ...ing and or transportation braces if available n Check to see if all items are supplied n Inspect the equipment and accessories for transport damage n If possible please keep the packaging until the en...

Страница 12: ...ng if no suitable ear protection is used 6 Before starting the equipment Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains dat...

Страница 13: ...r Do not leave the chuck key in the clamp hole Doing so will cause the chuck key to be catapulted out which could cause injury 7 4 Setting the speed Fig 1 8 9 First switch the equipment off then pull...

Страница 14: ...10 Woodworking Please note that sawdust must be properly evacuated when working with wood as it can be a health hazard Ensure that you wear a suitable dust mask when performing work that generates dus...

Страница 15: ...dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 5 and 30 C Store the electric tool in its original packaging 11 Disposal and recycling The equipment is suppl...

Страница 16: ...ktywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru artic...

Страница 17: ...in national laws old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment friendly fashion e g by taking to a recycling depot Recycling alternative to the demand to r...

Страница 18: ...or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of forc...

Страница 19: ...eltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht...

Страница 20: ...technik Station r 40 Gartentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gew chshaus Metallger tehaus 25 Telefax 01805 835 830 Festnetz 14 ct min Mobilfunk max 4...

Отзывы: