background image

Per eliminare gli inconvenienti o allontanare i 
pezzi di legno incastratisi, spegnere la 
macchina - staccare la spina dalla presa di rete.

Effettuare eventuali trasformazioni, lavori di 
aggiustaggio, di misurazione e di pulizia soltanto 
con macchina ferma - staccare la spina dalla 
presa di rete.

Prima dell’avviamento, verificare che le chiavi e 
gli utensili usati per l’aggiustaggio siano stati 
allontanati.

Dovendo allontanarsi dal posto di lavoro, 
spegnere il motore e staccare la spina dalla 
presa di rete.

I lavori d’installazione elettrici, di riparazione e di 
manutenzione devono essere effettuati soltanto 
da specialisti.

Tutti i dispositivi di protezione e sicurezza devono
venire reinstallati, subito dopo aver concluso i 
lavori di riparazione o di manutenzione.

Si devono rispettare le avvertenze del costruttore
concernenti la sicurezza, il lavoro e la 
manutenzione, cosippure le dimensioni 
specificate nella sezione Dati tecnici.

Si devono osservare le pertinenti norme sulla 
prevenzione degli infortuni e le ulteriori 
regole tecnico-precauzionali generalmente 
approvate.

Osservate gli opuscoli indicativi messi a 
disposizione dalle Associazioni professionali 
(VBG 7).

Ogniqualvolta che lavorate collegate l’organo 
aspirapolvere.aspirizione

Fare funzionare la sega solo provvista d’impianto
d’aspirazione o di aspirapolvere industriale oggi 
in commercio, allo scopo di evitare lesioni dovute
a pezzettini di legno scaraventati via.

I

Portare il proteggiocchi

N

Portare il proteggiudito

L

Portare il proteggipolvere

Valori dell’emissione del rumore

Il rumore di questa sega viene misurato in base a
DIN EN ISO 3744; DIN EN ISO 11201; 6/96, ISO 
7960 appendice J; 2/95. Il rumore sul posto di 
lavoro può superare 85 dB (A). In tal caso sono 
necessarie misure di protezione contro il rumore 
per l’operatore. (Portare il dispositivo 
proteggiudito!)

Operante

Corsa
a vuoto

Livello intensità acustica LPA

88 dB (A) 74 dB (A)

Livello potenza acustica LWA 97 dB (A) 83 dB (A)

“I valori specificati sono valori d’emissione e non
devono di conseguenza contemporaneamente
rappresentare dei sicuri valori per il posto di lavoro.
Sebbene ci sia una correlazione fra livelli
d’emissione ed immissione, non si può da ciò
attendibilmente dedurre, se è necessario prendere
ulteriori misure cautelative o no. I fattori, che
possono influenzare l’attuale livello d’immissione sul
posto di lavoro, racchiudono durata dell’azione,
particolarità del locale in cui si lavora, altre fonti di
rumore ecc., ad es. il numero delle macchine ed altri
fenomeni contigui. Gli attendibili valori sul posto di
lavoro possono inoltre variare da Stato a Stato.
Questa informazione dovrebbe tuttavia abilitare
l’utilizzatore ad effettuare una migliore valutazione
del pericolo e del rischio incombenti.”

5. Caratteristiche tecniche

Tensione di rete:

230 V ~ 50 Hz

Potenza:

350 Watt

Numero giri a vuoto:

no: 1300 min

-1

Lunghezza del nastro della sega:

1524 mm

Velocità del nastro della sega:

820 m/min.

Altezza di taglio:

85 mm / 90°

48 mm / 45°

Sbalzo:

190 mm

Dimensioni piano di lavoro:

290 x 290 mm

Piano di lavoro inclinabile:

0° - 45°

Dimensioni apparecchio montato:

430 x 305 x 670 mm

6. Prima della messa in esercizio 

(disegno 1)

L´apparecchio deve venire installato in modo 
stabile, cioè deve venire avvitato su un banco di 
lavoro o su un basamento solido. A questo 
scopo ci sono dei fori nella base dell´apparecchio.

Prima della messa in funzione, verificare che 
tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza 
siano stati regolamentarmente installati.

Il disco della sega deve liberamente scorrere.

Avendo a che fare con del legno già lavorato, 
fare attenzione ai corpi estranei, p.es. viti o 
chiodi ecc.

Prima di attivare l’interruttore di accensione e 
spegnimento, assicurarsi che il disco di taglio sia
stato giustamente installato e che le parti mobili 
scorrino facilmente.

Prima di collegare la macchina, accertarsi che i 
dati riportati sulla targhetta del modello 
corrispondano ai dati della tensione di rete.

I

76

Anleitung BM 190-12 sprachig  16.10.2001 10:31 Uhr  Seite 76

Содержание BM190/JDD 200

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Lintzaagmachine Manual de instrucciones Sierra de cinta Manual de opera o Serra de fita Bruksanvisning Bands g K ytt ohje Vannesaha Brukerveiledning B ndsag Istruzioni per l uso de...

Страница 2: ...nwijzing aandachtig te lezen S rvase a leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la puesta en servicio Queira ler atentamente as instru es de servi o antes da montagem e coloca o em...

Страница 3: ...3 4 1 2 3 5 6 Anleitung BM 190 12 sprachig 16 10 2001 10 31 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...eile verwenden Mit der Bands ge d rfen nur kantige H lzer oder holz hnliche Werkst cke ges gt werden Rundmaterialien d rfen nur mit geeigneten Haltevorrichtungen geschnitten werden Die Maschine darf n...

Страница 5: ...r fen Sie vor Inbetriebnahme ob die Spannung auf dem Typenschild des Ger tes mit der Netzspannung bereinstimmt Ist ein Verl ngerungskabel erforderlich so vergewissern Sie sich da dessen Querschnitt f...

Страница 6: ...e oder einem handels blichen Industriestaub sauger betreiben um Verletzungen durch herausfliegende S geabf lle zu vermeiden I Augenschutz tragen N Geh rschutz tragen L Staubschutz tragen Ger uschemiss...

Страница 7: ...ts von vorn bzw seitlich zu bedienen Achten Sie darauf da die Bands ge nicht in feuchter oder nasser Umgebung aufgestellt oder in Betrieb genommen wird 7 Montage Abb 1 2 Achtung Vor allen Wartungs und...

Страница 8: ...g auf der R ckseite des Maschinenrahmens Mit dieser Schraube wird der Spurlauf eingestellt Die Einstellung des Bandspurlaufes ist mit ge ffnetem Seitendeckel vorzunehmen Drehen Sie die Umlenkrollen vo...

Страница 9: ...llung empfehlen wir einen Probeschnitt um die eingestellten Ma e zu berpr fen 8 1 L ngsschnitte Als L ngsschnitte wird das S gen entlang der Holzfaser bezeichnet Man kann freih ndig entlang einer ange...

Страница 10: ...Ursache 1 Falsche Spannung 2 Zu hohe Belastung 3 Falsches Band 4 S geband verzogen Fehlerbeseitigung zu 1 S gebandspannung korrigieren zu 2 Vorschub verringern zu 3 Schmale B nder f r d nnes Material...

Страница 11: ...rkpieces To cut round materials you have to use suitable holding devices The machine is to be used only for its prescribed purpose Any use other than that mentioned is considered to be a case of misus...

Страница 12: ...er use a faulty or damaged power cable Never remove the plug from the socket outlet by pulling the cable Protect the cable from heat oil and sharp edges Do not leave the saw in the rain and never use...

Страница 13: ...n emission and immission levels it is impossible to draw any certain conclusions as to the need for additional precautions Factors with a potential influence on the actual immision level at the workpl...

Страница 14: ...screw 2 and adjust the blade guide so it is approx 2 3 mm higher than the thickness of the workpiece you want to saw Re tighten the fixing screw Check the setting before every cut and re adjust if ne...

Страница 15: ...right and left of the blade Adjust the support bearing so that the back edge of the blade runs on the outer ring of the bearing The support bearing is designed to support the blade on deep cuts in or...

Страница 16: ...fence and flat on the table Watch your fingers particularly toward the end of the cut Keep away from the blade Small workpieces should be held by a screw clamp The cross fence can be equipped with a l...

Страница 17: ...chine yourself entails a certain risk Have repairs carried out only by an authorized workshop Fault Vibration Vibrations are owed to the technology used and cannot be prevented completely Possible cau...

Страница 18: ...du volume de livraison La scie ruban est uniquement pr vue pour la coupe de bois ar te vive ou de pi ces de mat riaux semblables au bois Les pi ces rondes ne doivent tre coup es qu l aide de dispositi...

Страница 19: ...tension du secteur Dans le cas o un c ble de rallonge est n cessaire assurez vous que sa section transversale est suffisante pour l absorption du courant de la scie Section transversale minimale 1 mm...

Страница 20: ...sidus ject s I Portez un dispositif de protection des yeux N Portez un prot ge oreilles L Portez un dispositif antipoussi res Valeurs des missions de bruit Le bruit de cette scie est mesur selon les...

Страница 21: ...ntage fig 1 2 Attention Retirez la fiche de la prise de courant avant tous travaux d entretien ou d quipement sur la machine scier ruban La scie ruban est d j pr assembl e Fixez seulement la table de...

Страница 22: ...s 3 Si le ruban de scie passe plus vers la partie arri re de la scie tournez la vis 6 dans le sens des aiguilles d une montre en tournant le rouleau de la scie la main jusqu ce que le ruban soit au ce...

Страница 23: ...dez la pi ce travailler le long de la but e parall le Pour les coupes rectangulaires la table se trouve angle droit du ruban de scie la but e parall le est plac e gauche du ruban de scie de sorte que...

Страница 24: ...4 Torsion du ruban Rem de 1 Corrigez la tension du ruban de scie 2 Diminuez l avance 3 Employez des rubans troits pour des mat riaux minces et des rubans larges pour des mat riaux plus pais 4 N exerc...

Страница 25: ...en gebruiken Met de lintzaag mogen enkel kantige houten of houtachtige werkstukken worden gezaagd Ronde materialen mogen alleen met de gepaste fixeerinrichtingen worden gesneden De machine mag slechts...

Страница 26: ...n van een veiligheids schakelaar tegen het opnieuw inschakelen na een spanningsverval Controleer v r ingebruikneming of de spanning vermeld op het kenplaatje van het toestel over eenkomt met de netspa...

Страница 27: ...installatie aan De zaag enkel in werking stellen in verbinding met een gepaste afzuiginstallatie of een in de handel gebruikelijke industriestofzuiger in werking stellen om verwondingen door wegspring...

Страница 28: ...n de zijkant te worden bediend Let er wel op dat de lintzaag niet in een vochtige of natte omgeving wordt opgesteld of in werking gesteld 7 Montage fig 1 2 Let op Trek de netstekker uit het stopcontac...

Страница 29: ...n de zaaglintspoorloop bevindt zich centraal aan de achterkant van het machineframe Met behulp van deze schroef wordt de spoorloop afgesteld Deze afstelling dient bij geopend zijdeksel te gebeuren Dra...

Страница 30: ...waarbij langs de houtvezels wordt gezaagd Men kan uit de hand langs een afgetekende lijn snijden Een beter resultaat wordt echter bereikt door het werkstuk langs de parallelaanslag te leiden Bij recht...

Страница 31: ...elpen van de fout 1 Zaaglintspanning corrigeren 2 Voorschuifsnelheid reduceren 3 Smalle linten voor dun materiaal brede linten voor dikker materiaal gebruiken 4 Niet zijdelings tegen het zaaglint duwe...

Страница 32: ...iales similares Materiales de secci n circular s lo ueden ser cortados con esta sierra usando los dispositivos de sujeci n adecuados La m quina se puede usar s lo seg n las disposiciones lo que signif...

Страница 33: ...rearranque despu s de una ca da de tensi n Por favor compruebe antes de la puesta en marcha si la tensi n indicada en la placa de caracter sticas del aparato coincide con la tensi n de alimentaci n S...

Страница 34: ...s lo se har funcionar la sierra si se halla conectada a una instalaci n de aspiraci n o a un aspirador industrial est ndard I Lleve gafas protectoras N Lleve protectores del o do L Lleve protecci n co...

Страница 35: ...lo recto respecto a la superficie frontal de la pieza que se est cortando Corte doble al inglete Una combinaci n de corte transversal y al inglete La sierra de cinta deber manejarse siempre de manera...

Страница 36: ...perior de la cinta manualmente en el sentido de las manecillas del reloj La cinta deber a estar centrada en la recubrimiento de goma del rodillo De no ser as deber corregirse el ngulo de inclinaci n d...

Страница 37: ...que quiz s requiera salirse de nuevo de la pieza que se est cortando En este caso ser imprescindible parar primero la sierra para poder retirar luego la pieza que se est cortando Se tendr e cuenta qu...

Страница 38: ...tada 11 Comportamiento en caso de aver as Atenci n Para su propia seguridad antes de hacer cualquier trabajo de mantenimiento ponga el interruptor en OFF y desenchufe el aparato Fallo Las cintas de la...

Страница 39: ...rmitido usar as pe as originais fornecidas S se deve usar a serra de fita para cortar madeira ou materiais semelhantes de sec o angular Pe as de sec o redonda s devem ser cortadas quando se usarem dis...

Страница 40: ...a m quina corresponde tens o da rede Se for necess rio um cabo el ctrico de extens o verifique se a sec o transversal do mesmo suficiente para o consumo de corrente da serra A sec o transversal m nima...

Страница 41: ...de madeira cortadas que saem voando I Use culos de seguran a N Use um protector dos ouvidos L Use uma m scara contra o p Valores de emiss o do ru do O ru do desta serra medido conforme DIN EN ISO 3744...

Страница 42: ...eito em ngulo recto com respeito superf cie frontal da pe a obra Corte enviesado duplo Uma combina o de corte transversal e enviesado Ao comandar a m quina o operador deve ficar sempre em frente ou ao...

Страница 43: ...polia Se n o for esse o caso preciso corrigir o ngulo de inclina o da polia superior 2 O parafuso de cabe a recartilhada 6 para ajustar a guia da fita encontra se no centro da parte traseira da arma...

Страница 44: ...Pode se cortar m o livre seguindo uma linha desenhada antes Mas obt m se um resultado melhor fazendo passar a pe a obra ao longo do esbarro paralelo No caso de cortes em ngulo recto a mesa est em ngul...

Страница 45: ...ref 3 Usar fitas estreitas para material fino e fitas largas para material grosso ref 4 N o exercer press o lateral sobre a fita Falha O motor n o funciona Causa poss vel 1 O fus vel da rede disparou...

Страница 46: ...e bifogade delarna f r anv ndas vid monteringen Med bands gen f r du endast s ga kantiga tr stycken eller tr liknande arbetsstycken Runt material f r endast s gas om l mpliga f stanordningar samtidigt...

Страница 47: ...ligt tv rsnittet f r s gens str muttag Minsta tv rsnitt 1 mm2 Anv nd endast kabeltrumman i utrullat tillst nd B r inte s gen i n tkabeln Kontrollera n tanslutningsledningen Anv nd inte en defekt eller...

Страница 48: ...kador fr n s gavfall som kastas ut fr n s gklingan I Anv nd gonskydd N Anv nd h rselskydd L Anv nd andningsmask Bullerv rden Bullerniv n vid dessa s gar m ts upp enl DIN EN ISO 3744 11 95 DIN EN ISO 1...

Страница 49: ...ning 7 Montering bild 1 2 Obs Drag ut n tkontakten inf r allt slags inst llnings eller servicearbeten p bands gen Bands gen r redan f rmonterad F st helt enkelt maskinbordet vid maskinstativet 13 med...

Страница 50: ...an du kopplar in maskinen vrider du runt den vre bands gsrullen kraftigt f r hand f r att se om s gbandet rullar av fr n rullarna Om detta skulle vara fallet m ste den vre bands gsrullens position st...

Страница 51: ...Tv rs gning definieras som s gning tv rs emot tr ets fibrer ven detta s gningss tt kan genomf ras p fri hand Med tanke p s kerhet och noggrannhet rekommenderas det dock att tv ranslaget anv nds Tv ra...

Страница 52: ...gen vid 2 Byt ut defekta delar vid 3 Tag kontakt med din representant Varje f rs k att reparera maskinen p egen hand utg r en potentiell risk och f r endast utf ras av en auktoriserad specialverkstad...

Страница 53: ...h n saa k ytt vain mukanatoimitettuja osia Vannesahalla saa sahata vain kulmapuuta tai puuta muistuttavia ty st materiaaleja Py r kappaleita saa sahata vain t h n sopivien pidikkeiden kera Laitteessa...

Страница 54: ...a kun irroitat pistokkeen verkkopistorasiasta Suojaa johtoa kuumuudelta ljylt ja ter vilt reunoilta Sahaa ei saa j tt alttiiksi sateelle eik sit tule k ytt kosteassa tai m r ss ymp rist ss Huolehdi hy...

Страница 55: ...ikka p st ja ottotasojen v lill on yhteys ei t st voida varmuudella johtaa ovatko lis varotoimet tarpeen vaiko eiv t Kulloinkin ty paikalla vallitsevaan melunottotasoon vaikuttavia tekij it ovat vaiku...

Страница 56: ...v ty kappaleen paksuuden mukaiseksi Irroita kiinnitysruuvi 2 ja s d sahanter n ohjaus n 2 3 mm korkeammaksi kuin sahattavan ty kappaleen paksuus Kirist kiristysruuvi Tarkista ja tai muuta s t ennen jo...

Страница 57: ...arullan asema on s dett v uu delleen 7 5 Sahanter n ohjaimien s t S d sahanter n ylempi ja alempi ohjain sen j lkeen kun olet s t nyt ja tarkistanut ter n kireyden Ylemm n ja alemman ohjaimen ohjauspu...

Страница 58: ...kittaisvastuksen k ytt Voit s t poikittaisvastuksen 45 kulmaan asti kiirileikkauksia varten Kallistamalla p yt voit t ten suorittaa my s kaksoiskiirileikkauksia Pid ty kappaletta tukevasti poikittaisv...

Страница 59: ...hteys kauppiaaseen Omat korjausyritykset ovat mahdollisia vaaral hteit korjaukset tulee j tt valtuutetun erikoisliikkeen teht v ksi H iri T rin t rin syntyy aina eik sit voi t ysin poistaa Mahdollinen...

Страница 60: ...e som er medleverte B ndsagen skal kun brukes til saging av kantete trestykker eller treliknende arbeidsstykker Rundmaterial skal kun sages med egnet holdeinnretning Enhver bruk utover dette er ikke i...

Страница 61: ...elig for sagens str mopptak Minste diameter er 1 mm2 Kabeltrommelen m kun brukes i utrullet tilstand Bruk ikke nettkabelen for b re sagen Kontroller nettforbindelsesledningen Bruk ikke defekte eller d...

Страница 62: ...7 db A 83 dB A De oppgitte verdiene er emisjonsverdier og m herved ikke n dvendigvis ogs v re sikre arbeidsplassverdier Selv om det finnes sammenheng mellom emisjons og immisjonsniv et kan det ikke br...

Страница 63: ...gen og frekvensen skal stemme overens 7 1 Innstilling av snitth yden Den vre styremekanismen til sagb ndet m innstilles i henhold til arbeidsstykkets tykkelse L sne arreteringsskruen 2 og innstill sag...

Страница 64: ...veger seg sentrert 5 F r start skrues b ndsagehjulet noen omdreininger kraftig rundt for h nd for se om sagb ndet ikke sklir av rullene Er dette tilfelle m det vre b ndsagehjulets posisjon innstilles...

Страница 65: ...ner og pga n yaktigheten anbefales det gj re bruk av tverranslaget Tverranslaget kan innstilles opptil 45 for gj ringssnitt I forbindelse med et skr stillt bord kan det ogs utf res doppelte gj ringssn...

Страница 66: ...p reparere p egenh nd kan eventuelt v re farlig og skal kun utf res av et autorisert fagverksted Feil Vibrasjon Vibrasjoner er teknisk betinget og kan aldri helt unng s Mulige rsaker 1 Kontroller b nd...

Страница 67: ...1 1 2 1 2 3 4 5 6 B 7 40 45 8 0 9 10 11 12 13 T 2 3 3 4 7 GR 67 Anleitung BM 190 12 sprachig 16 10 2001 10 31 Uhr Seite 67...

Страница 68: ...4 m 1 2 20 m s o 1 18 16 T GR 68 Anleitung BM 190 12 sprachig 16 10 2001 10 31 Uhr Seite 68...

Страница 69: ...SO 11202 6 96 ISO 7960 J 2 95 85db A LPA 88 dB A 74 d LWA 97 dB A 83 d O 5 230V 50Hz 350 Watt no 1300 min 1 M 1524 mm 85mm 90 48mm 45 190mm 290 290mm 0 45 430 305 670mm 6 1 GR 69 Anleitung BM 190 12 s...

Страница 70: ...7 1 2 13 7 1 2 2 3 7 2 1 2 2 3 4 5 6 7 GR 70 Anleitung BM 190 12 sprachig 16 10 2001 10 31 Uhr Seite 70...

Страница 71: ...7 3 6 1 5 12 2 5 3 5 4 4 1 8 2 1 1 4 2 2 3 8 2 2 7 4 5 1 2 6 3 6 4 5 7 5 1 7 6 5 7 7 6 GR 71 Anleitung BM 190 12 sprachig 16 10 2001 10 31 Uhr Seite 71...

Страница 72: ...1 1 2 2 1 7 8 45 7 9 8 8 1 8 2 45 8 3 10 GR 72 Anleitung BM 190 12 sprachig 16 10 2001 10 31 Uhr Seite 72...

Страница 73: ...9 25 30 10 Ident Nummer 11 AUS 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 6 2 3 4 7 5 GR 73 Anleitung BM 190 12 sprachig 16 10 2001 10 31 Uhr Seite 73...

Страница 74: ...olo pezzi a spigoli vivi di legno o materiali simili al legno I pezzi cilindrici possono venire tagliati solo se fissati con i dispositivi adatti Utilizzare la macchina solamente per gli scopi a qui e...

Страница 75: ...e Sezione minima richiesta 1 mm2 Utilizzare il tamburo avvolgicavo solo con cavo srotolato Controllate il cordone di collegamento alla rete elettrica Non portare la sega tenendola per il cordone elett...

Страница 76: ...dB A 74 dB A Livello potenza acustica LWA 97 dB A 83 dB A I valori specificati sono valori d emissione e non devono di conseguenza contemporaneamente rappresentare dei sicuri valori per il posto di la...

Страница 77: ...requenza devono corrispondere 7 1 Regolazione della profondit di passata La guida superiore del nastro della sega deve venire regolata in modo corrispondente allo spessore del pezzo da tagliare Allent...

Страница 78: ...i che la posizione del rullo superiore sia centrata 5 Prima di accendere l apparecchio fate fare a mano al rullo superiore alcune rotazioni vigorose per vedere se il nastro scorre sui rulli Se ci avvi...

Страница 79: ...zzo da tagliare non scivoli 8 2 Tagli trasversali Come taglio trasversale si intende il taglio ad angolo retto rispetto alle fibre del legno Anche questo tipo di taglio pu venire eseguito a mano liber...

Страница 80: ...ituire i pezzi difettosi per 3 mettetevi in contatto con il vostro rivenditore ogni tentativo di eseguire da soli la riparazione pu essere pericoloso e deve venire eseguito solo da un officina autoriz...

Страница 81: ...t i afsnit 7 op stilling Kun de medf lgende dele m benyttes sam men med saven B ndsaven m kun benyttes til sav ning af kantede tr emner eller materialer med no genlunde samme h rdhedsgrad som tr Der m...

Страница 82: ...snit 1 mm2 Anvend kabeltromlen i udrullet tilstand B r ikke saven i netkablet Kontroll r nettilslutningsledningen Brug ikke defekte eller beskadigede tilslutningsledninger Tr k ikke stikket ud af stik...

Страница 83: ...r kan det ikke derudfra med sikkerhed udledes hvorvidt der kr ves ekstra forsigtighedsforanstaltninger eller ikke Faktorer der kan p virke det aktuelle immissionsniveau ved arbejdspladsen omfatter p v...

Страница 84: ...es sp nding og fre kvens er som kr vet 7 1 Indstilling af saveh jden Den verste styremekanisme til savb ndet skal ind stilles efter emnets tykkelse Det g res ved at l sne arreteringsskruen 2 og indsti...

Страница 85: ...saven startes skal det verste sav b ndshjul drejes kraftigt nogle omdrejninger ved h ndkraft for at se om b ndsavbladet bliver p hjulene Hvis b ndet l ber sk vt skal det verste savb ndshjul indstilles...

Страница 86: ...vin kelret p tr ets rer Det er ogs muligt at save fri h ndet p tv rs Men ogs her anbefales det af hen syn til sikkerheden at anvende tv ranslaget Det gi ver ogs en mere n jagtig saverille Tv ranslaget...

Страница 87: ...arere motoren selv p grund af den potentielle risiko Reparationer m kun udf res af autoriserede specialv rksteder Fejlens art Maskinen vibrerer NB Vibrationer er teknisk betingede og kan aldrig helt u...

Страница 88: ...88 Ersatzteilzeichnung BM 190 JDD 200 Art Nr 43 083 00 I Nr 91018 Anleitung BM 190 12 sprachig 16 10 2001 10 31 Uhr Seite 88...

Страница 89: ...23 Kugellager 625 Z 43 083 00 22 24 S geblattschutz hinten 43 083 00 23 25 S geblattschutz vorne 43 083 00 24 26 S geblattschutz innen 43 083 00 25 27 Motor 43 083 00 26 28 Pa feder 43 083 00 27 29 B...

Страница 90: ...pport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibilite...

Страница 91: ...ed endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EWG med endringer 89 392 73 23 89 336 Type Merke at Maskin produkt EC Dichiarazione di...

Страница 92: ...gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de...

Страница 93: ...n voorbehouden Salvo modificaciones t cnicas Salvaguardem se altera es t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Der tages forbehold f r tekniske ndringer Con...

Страница 94: ...stechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto Werksta...

Отзывы: