background image

7.

Zużyte akumulatory nie wrzu-
cać do ognia, gdyż grozi to
eksplozją!

8.

Należy unikać kontaktu z “wy-
ciekającymi” akumulatorami.
Gdyby jednak doszło do takiej
sytuacji należy natychmiasto-
we przemyć dotknięte miejsca
wodą z mydłem. Jeśli kwas
akumulatorowy dostanie się do
oka, wtedy należy je przez co
najmniej 10 minut przemywać
czystą wodą i natychmiast
zgłosić się do lekarza.

9.

Chronić ładowarkę i przewód
przed uszkodzeniami i ostrymi
krawędziami. Uszkodzone
kable powinny zostać
natychmiastowo wymienione
przez fachowca-elektryka.

10. Należy kontrolować stan tech-

niczny urządzenia. Napraw
powinien dokonywać tylko
wykwalifikowany elektryk.

11. Nie wolno dopuścić do kont-

aktu akumulatora NC z innymi
metalicznymi przedmiotami,
jak np. gwoćdzie, śruby.
Istnieje niebezpieczeństwo
krótkiego spięcia!

Uruchomienie:
Ładowanie akumulatora
NC

s1. Porównać, czy napięcie siecio-

we na tabliczce znamionowej
zgodne jest istniejącym
napięciem sieciowym. Wsadzić
ładowarkę do gniazda wtycz-
kowego i połączyć kabel łado-

warki ze stacją ładowawczą.

2.

Akumulator wyjąć z rękojeści
(ilustracja 5), przy czym
nacisnąć boczne przyciski.

3.

Wstawi‰ akumulator do ado-
warki. Czerwona dioda sygna-
lizuje adowanie akumulatora.
Zielona dioda sygnalizuje, ýe
adowanie zostao
zakoÄczone. Czas adowania
pustego akumulatora wynosi 1
godzinŤ. Podczas adowania
akumulator moýe siŤ lekko
nagrza‰, co jest jednak nor-
malne.

Jeżeli ładowanie akumulatora nie
następuje, to proszę skontrolować
-

czy w gniazdku wtyczkowym 
istnieje napięcie sieciowe

-

czy zestyk pomiędzy łado
warką a stykami jest bez zar
zutu.

Jeżeli w dalszym ciągu nie jest
możliwe ładowanie akumulatora, to
prosimy o przesłanie do naszego
serwisu:

ładowarki 

akumulatora.

W celu przedłużenia okresu użyt-
kowania akumulatora NC, należy
go zawczasu doładować. 
W każdym wypadku należy zrobić
to wtedy, gdy się stwierdzi, że
zdolność wkrętarki akumulatorowej
spada. 
Nie należy dopuścić do całkowite-
go rozładowania akumulatora NC.
Powoduje to jego uszkodzenie. 

29

PL

Anleitung BAS 14,4-2/1H SPK 1  07.02.2003  7:54 Uhr  Seite 29

Содержание BAS 14,4-2/1H

Страница 1: ...ore con regolazione coppia di rotazione Instrukcja obsługi Elektroniczno akumulatorowa wiertarkowkrętarka z regulowanym momentem obrotowym Инструкция по эксплуатации Электронный аккумуляторный шуруповертс ре улировкой крутяще о момента Betjeningsvejledning Elektronisk akku bore skruemaskine med drejemomentindstilling Használati utasítás Elektromos Akkus fúró csavarozó Fordulatszám szabályzóval Nap...

Страница 2: ...мьтесь и соблюдайте инструкции по эксплуатации и технике безопасности Vigtigt Læs betjeningsvejlednin gen og sikkerhedshenvisningerne inden ibrugtagningen og overhold disse H Let op Vóór het gebruik van de accu boor schroefmachine de gebruiksaanwijzing en veiligheids voorschriften ezen en naleven Attenzione prima della messa in funzione leggere ed osservare le istruzioni d uso e le avvertenze sull...

Страница 3: ...contenitore a valigetta 6 trapani di acciaio superrapido 6 inserti giravite 1 portainserti 1 wiertarko wkrŤtarka akumulatorowa 2 wymienne akumula tory 1 adowarka 1 walizka do przecho wywania 6 wierte HSS 6 koÄc wek wkrŤtak w Leverencens indhold 1 styk akku skrue boremaskine 2 styk skiftebatterier 1 oplader 1 opbevaringskuffert 6 HSS bor 6 bit indsatser 1 bitholder 1 darab Akkus fúró csavarozó 2 da...

Страница 4: ...Anleitung BAS 14 4 2 1H SPK 1 07 02 2003 7 54 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...Anleitung BAS 14 4 2 1H SPK 1 07 02 2003 7 54 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ... Beanspruchung erwärmt sich der Akku Pack Lassen Sie den Akku Pack vor Beginn des Ladevorgangs auf Raumtemperatur abkühlen Sicherheitshinweise 1 Schützen Sie Ihren Akkuschrauber und das Ladegerät vor Feuchtigkeit und Regen 2 Ladegerät und Akkuschrauber vor Kindern schützen 3 Nur scharfe Bohrer sowie einwand freie und geeignete Schrauberbits verwenden 4 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Schutzbr...

Страница 7: ... Steckdose die Netzspannung vorhanden ist ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerätes vor handen ist Sollte das Laden des Akku Packs immer noch nicht möglich sein bitten wir Sie das Ladegerät und den Akku Pack an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des NC Akku Packs sorgen Dies i...

Страница 8: ...uben mit Selbstzentrierung z B Torx Kreuzschiltz welches ein sicheres Arbeiten gewährleistet Achten Sie dar auf daß der verwendete Bit und die Schraube in Form und Größe überein stimmen Nehmen Sie die Drehmomenteinstellung wie in der Anleitung beschrieben entsprechend der Schraubengröße vor Technische Daten Spannungsversorgung Motor 14 4 V Drehzahl 0 550 min 1 Drehmoment 17 stufig Rechts Links Lau...

Страница 9: ...e to charge the batteries regularly 5 Please note the data quoted on the rating plate of the battery charger Operate the charger only from the same mains vol tage as that quoted on the rating plate 6 In periods of heavy duty the battery pack will grow warm Allow the battery pack to cool to room temperature before starting to charge it Safety regulations 1 Protect your battery powered drill screwdr...

Страница 10: ...charged The green LED comes on to signal that the charging is completed It takes 1 hour to charge an empty bat tery The temperature of the battery may rise slightly during the charging operation This is normal If the battery pack fails to become charged please check whether there is voltage at the socket outlet whether there is proper contac tat the charging contacts on the charger If the battery ...

Страница 11: ...t against being switched on accidentally You can choose bet ween clockwise and anticlockwise rotation To avoid causing damage to the gearing it is advisable to change the direction of rotation only when the tool is at a standstill The On Off switch is blocked when the slide switch is in centre positi on On Off switch Figure 4 Infinitely variable speed control is possible with the On Off switch The...

Страница 12: ... power level LWA 82 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Weigth 1 8 kg Old and defective batteries do not belong in the refuse bin Think of the environment Cadmium is toxic For correct disposal return old and defective batteries postage paid to ISC or take them to your local old battery depot Ask at your town hall for details of the old battery depots in your area 12 iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH GB ...

Страница 13: ... opération de charge laissez refroidir l accu mulateur jusqu à ce qu il ait atteint la température ambiante Consignes de sécurité 1 Préservez votre perceuse visseuse et le chargeur de l humidité et de la pluie 2 Gardez le chargeur et la perceusevis seuse hors d atteinte des enfants 3 Utilisez uniquement des forets affûtés et des bits de vissage irréprochables et appropriés 4 Portez des vêtements d...

Страница 14: ... paquet accumulateur nous vous prions d envoyer le chargeur et le paquet accumulateur à notre station de service après vente Dans l intérêt d une longue durée de vie vous devriez veiller à recharger à temps le paquet accumulateur C est surtout indispensable si vous constatez que la puissance de la perceuse visseuse se réduit Ne déchargez jamais complètement le paquet accumulateur Cela provoquerait...

Страница 15: ...a vis utilisés soient conformes Effectuez le réglage du cou ple de rotation comme décrit dans l in struction en fonction de la taille des vis Caractéristiques techniques Alimentation en courant moteur14 4 V Vitesse 0 550 tr mn Couple de rotation 17 gradins Rotation vers la droite et vers la gauche oui Capacité du serrage du mandrin 1 5 à 10 mm Tension de charge accumulateur 14 4 V Courant de charg...

Страница 16: ... laden 5 Let op de gegevens vermeld op het kenplaatje van de oplader Sluit de oplader enkel aan de netspanning vermeld op het kenplaatje aan 6 Bij een grote belasting wordt het accu pack warm Laat het accu pack dus vóór de laadbe urt op omgevingstemperatuur afkoelen Veiligheidsvoorschriften 1 Bescherm Uw accu schroefma chine en de oplader tegen vocht en regen 2 Oplader en accu schroefmachi ne buit...

Страница 17: ...wordt De groene licht diode signaleert dat het laad proces beëindigd is De laadtijd bedraagt 1 uur als de accu leeg is Tijdens het laden kan het accu pack wat warm wor den maar dat is normaal Als het accu pack niet kan opgela den worden vergewis U zich dan dat de netspanning aan het stop contact voorhanden is en dat een perfect contact van de laadcontacten van de oplader ver zekerd is Als het lade...

Страница 18: ...en in stilstand op een ander draai richting omgeschakeld worden Als de schuifschakelaar in het midden staat is de in uitschakelaar geblokkeerd In uitschakelaar fig 4 Met de in uitschakelaar kunt U de snelheid traploos regelen Hoe meer U de schakelaar indrukt hoe hoger is het toerental van Uw accu schroefmachine Schroeven Gebruik best zelfcentrerende schroeven b v kruiskop want daarmee is een veili...

Страница 19: ...cte accu s kunnen franco aan de firma ISC gestuurd worden teneinde ze veilig te ber gen of bij de gepaste verzamel plaatsen afgegeven worden Als U geen verzamelplaats weet infor meer U dan bij Uw gemeentebe stuur 19 iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH NL Anleitung BAS 14 4 2 1H SPK 1 07 02 2003 7 54 Uhr Seite 19 ...

Страница 20: ...i sulla targhetta di fabbricazione del caricaaccumulatori Collegare il caricaaccumulatori solo alla tensione di rete indicata sulla targhetta di fabbricazione dello stesso 6 Se sottoposto a forte utilizzo il pacchetto di accumulatori si riscalda Prima di ricaricare il pacchetto di accumulatori las ciate che si raffreddi e raggiun ga la temperatura ambiente Avvertenze sulla sicure zza 1 Proteggete ...

Страница 21: ...ettivo adattatore 2 Tirare fuori dal manico il pacchetto di accumulatori figu ra 5 agendo sui tasti d arresto scattanti laterali 3 Inserite la batteria nel carica batteria Il diodo luminoso rosso segnala che la batteria viene ricaricata Il diodo lumi noso verde segnala che la pro cedura di ricarica è terminata Il tempo necessario per la rica rica è di 1 ora in caso di batte ria scarica Mentre vien...

Страница 22: ...adirezione di rotazione figura 3 Azionando il selettore scorrevole sopra all interruttore acceso spento potete regolare il senso di rotazio ne dell Avvitatore ad accumulatore proteggendo allo stesso tempo l Avvitatore ad accumulatore contro un avviamento involontario Per evi tare di danneggiare la trasmissio ne il senso di rotazione dovrebbe essere regolato con attrezzo fermo Se il selettore scorr...

Страница 23: ...e acustica LPA 72 dB A Livello di potenza sonora LWA 82 A Vibrazione a w 2 5 m s2 Peso 1 8 kg Gli accumulatori inutilizzabili o gua sti non vanno gettati nella pattu miera Contribuite a tutelare l am biente Il cadmio è velenoso Fate pervenire alla Ditta ISC o ad un adeguato Centro di raccolta gli accumulatori inutilizzabili o guasti Se non sapete dove si trova questo Centro di raccolta rivolgeteVi...

Страница 24: ...ta på opladerens types kilt Opladeren må kun sluttes til den netspænding der er angivet på typeskiltet 6 Ved store belastninger vil bat teridelen blive varm Lad batte ridelen køle ned til rumtempe ratur inden opladningen påbe gyndes Sikkerhedshenvisninger 1 Akku skruemaskinen og opla deren må ikke udsættes for fugt og regn 2 Oplader og akku skruemaskine skal opbevares utilgængeligt for børn 3 Brug...

Страница 25: ...plad ningen kan batteriet opvarmes noget dette er dog normalt Hvis det ikke skulle være muligt at oplade batteridelen så kontrollér om der er netspænding på stikdåsen om kontakten på opladerens ladekontakter er fejlfri Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade batteridelen bedes De sende opladeren og batteridelen til vores kundeservice Af hensyn til batteridelens levetid bør De sørge for at geno...

Страница 26: ... mod utilsigtet at blive tændt De kan vælge mellem venstre og højreløb For at undgå beskadigelser af gearet bør omdrejningsretningen kun stilles om når maskinen står stille Når skydekontakten er i midterstilling så er tænd sluk afbryderen bloke ret Tænd sluk afbryder figur 4 De kan styre omdrejningstallet trin løst med tænd sluk afbryderen Jo længere de trykker kontakten desto højere er omdrejning...

Страница 27: ...Brugte og defekte batterier hører ikke til blandt det almindelige hus holdningsaffald Tænk på miljøet Cadmium er giftigt Brugte og defekte batterier kan enten sendes gratis til firmaet ISC som så sørger for den korrekte bortskaffelse eller de kan afleveres i de dertil beregne batteriindsamlingskasser Hvis De ikke ved hvor der er sådanne ind samlingskasser bør De forhøre Dem herom hos de kommunale ...

Страница 28: ...ory NC rozładowywją się także wówczas gdy nie są używane Dlatego należy je regularnie doładowywać 5 Należy przestrzegać danych podanych na tabliczce znamio nowej ładowarki Ładowarkę podłączać tylko do takiego źródła napięcia sieciowego jakie podane jest na tabliczce znamionowej 6 Przy dużych obciążeniach aku mulator ogrzewa się Przed rozpoczęciem ładowania należy ochłodzić akumulator do temperatur...

Страница 29: ...ym napięciem sieciowym Wsadzić ładowarkę do gniazda wtycz kowego i połączyć kabel łado warki ze stacją ładowawczą 2 Akumulator wyjąć z rękojeści ilustracja 5 przy czym nacisnąć boczne przyciski 3 Wstawi akumulator do ado warki Czerwona dioda sygna lizuje adowanie akumulatora Zielona dioda sygnalizuje ýe adowanie zosta o zakoÄczone Czas adowania pustego akumulatora wynosi 1 godzinŤ Podczas adowania...

Страница 30: ... momentu obrotowego Ilustracja 3 Za pomocą włącznika suwakowe go włącznik wyłacznik można ustawić kierunek obrotu wkrętarki akumulatorowej i zabezpieczyć ją przed niechcianym włączeniem Można wybierać pomiędzy bie giem lewo i prawoskrętnym Aby uniknąć uszkodzenia napędu należy zmieniać kierunek obrotu tylko w czasie spoczynku Jeżeli przełącznik suwakowy znajduje się na pozycji środkowej wtedy zabl...

Страница 31: ...ycznej LWA 82 db A Wibracje aw 2 5 m s2 CiŤýar 1 8 kg Zużyte i wadliwe akumulatory nie należy wyrzucać do śmieci domo wych Proszę pamiętać o ochronie środowiska Kadm jest trujący Zużyte i zepsute akumulatory można przesłać do firmy ICS Sp z o o w celu prawidłowego usunięcia tych odpadów lub oddać je w specjalnych punktach zbier ających tego typu odpady Jeżeli takie miejsca nie są Państwu znane pro...

Страница 32: ...тво для зарядки дру их приборов 3 Аккумулятор дости ает макс мощности примерно через пять циклов разрядки зарядки 4 Аккумуляторы питания разряжаются даже если они не были в эксплуатации Поэтому аккумуляторы следует заряжать ре улярно 5 Соблюдайте данные указанные на табличке зарядно о устройства Зарядное устройство разрешается подсоединять только к сети с указанным на табличке сетевым напряжением ...

Страница 33: ...на новый поручив это сделать электромеханику 10 Проверяйте инструмент на отсутствие повреждений Ремонтные работы разрешается проводить исключительно квалифицированным лицам 11 Предохраняйте аккумулятор питания от контакта с металлическими предметами например гвоздями шурупами При контакте может произойти короткое замыкание Пуск в эксплуатацию Зарядка аккумулятора питания 1 Проверьте соответствует ...

Страница 34: ...оизводства гEinhell имеет 17 ти позиционную механическую установку крутяще о момента Крутящий момент для соответствующе о размера шурупов устанавливается с помощью ре улятора Рис 1 Крутящий момент зависит от мно их факторов от вида и твердости обрабатываемо о материала от вида и длины применяемых шурупов от требований которые предъявляются к соединению Достижение крутяще о момента си нализируется ...

Страница 35: ...ческие данные Напряжения питания дви ателя 14 4 В Число оборотов 0 550 мин 1 Количество позиций крутяще о момента 17 Левый Правый ход да Ширина пролета сверлильно о патрона 1 5 10мм Зарядное напряжение аккумулятора 14 4 В Зарядный ток аккумулятора 2 А Напряжение сетево о питания зарядно о устройства 230 В 50 Гц Уровень звуково о давления 72 дб А Уровень звуковой мощности 82 дб А Вибрация аW 2 5 м ...

Страница 36: ...szülék tipus tábláján megadott adatokat Az akkumulátortöltő készüléket csak a tipustáblán megadott hálózati feszültségre kacsolja rá 6 Erős igénybevétel esetén az akkucsomag felmelegszik Mielőtt elkezdené az akkutöl tést hagyja az akkucsomagot szobahőmérsékletre lehülni Biztonsági szabályok 1 Óvja az akkucsavarozót és az akkumulátortöltőt a nedvességtől és esőtől 2 Óvja az akkucsavarozót a gyereke...

Страница 37: ...ékbe A piros világító dióda jelzi hogy az akkucsomag töltôdik A zöld világító dióda jelzi hogy a töl tési folyamat be van fejezve Üres akkunál a töltési idôtar tam 1 óra A töltési folyamat alatt az akkucsomag vala mennyire felmelegedhet de ez normális Ha az akkucsomag töltése nem lehetséges akkor kérjük vizsgálja meg hogy a hálózati aljzatban van e hálózati feszültség hogy az akkumulátortöltő tölt...

Страница 38: ...kkuc savarozó forgási irányát és az akkucsavarhúzot akaratlan bekapc solás ellen biztosítani Ön jobb és balmenet között választhat A hajtómő sérülésének elkerülése érdekében a forgásirányt csak nyugalmi állapotban kapcsolja át Ha a tolókapcsoló a középállásban van akkor a be ki kapcsoló blok kolva van Be ki kapcsoló 4 ábra A fordulatszámot a be ki kapcsoló által fokozatmentessen be lehet állitani ...

Страница 39: ...elyesítménymérték LWA 82 dB A Vibrálás aw 2 5 m s2 Súly 1 8 kg Elhasznált és tönkrement akkuk nem a háztartási hulladék közé tar toznak Gondoljon a környezetvéd elemre a Cadium mérgező Az elhasznált és tönkrement akkukat a szakszerű megsemmisítésért lebé lyegezett csomagban az ISC cég hez lehet küldeni vagy a megfelelő győjtőhelyen leadni Ha nem ismer gyűjtőhelyeket akkor kérdezze meg a községi kö...

Страница 40: ...ne na označnoj pločici punjača Priključite punjač samo na mrežni napon naveden na označnoj pločici 6 Pri jakom opterećenju će se zagrijavati akumulatorska jedi nica Pustite da se akumulator ska jedinica ohladi na sobnu teperaturu prije nego što je punite Sigurnosne upute 1 Čuvajte bušilicu izvijač i punjač od vlage i kiše 2 Čuvajte punjač i bušilicu izvijač od djece 3 Koristite samo oštra svrdla t...

Страница 41: ...sna dioda signalizira da je postupak punjenja završen Punjenje praznog akumulatora traje sat vremena Za vrijeme punjenja se akumulatorska jedinica možda nešto zagrija va to je me_utim normalno Ako punjenje akumulatorske jedini ce nije moguće molimo da provje rite ima li napona na utičnici ima li nesmetanog kontakta na kontaktima punjača Ako punjenje akumulatorske jedini ce još uvijek nije moguće m...

Страница 42: ... od slučajnog uklapanja Možete birati izmedju lijevog i desnog hoda Da se mjen jač ne bi oštetio smjer vrtnje se treba mijenjati samo kada je stroj zaustavljen Kada se posmična sklopka nalazi u srednjem položaju uklopno isklopni preki dač je blokiran Uklopno isklopni prekidač slika 4 Pomoću uklopno isklopnog preki dača možete kontinuirano regulirati broj okretaja Što više pritiskujete sklopku to ć...

Страница 43: ...ina snage zvuka LWA 82 dB A Vibracija aw 2 5 m s2 Težina 1 8 kg Istrošene i neispravne akumulatore ne bacajte u obično smeće Mislite na zaštitu okoliša kadmij je otro van Istrošene i neispravne akumu latore se radi urednog uklanjanja mogu besplatno poslati firmi ISC ili predati u odgovarajuća sabirališta Ako Vam nije poznato gdje se nala zi sabiralište raspitajte se kod općinske uprave HR iNTERNAT...

Страница 44: ...producto con las directrices y normas siguientes O signatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at ...

Страница 45: ...rneuert oder verlängert Bei Garantieanspruch Störungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0190 145 048 62 Ct Min Telefax 0 99 51 26 10 und 52 50 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Techni...

Страница 46: ...uts de matériel ou de func tionnement et de fabrication Les pièces de rechange requises et les heures de tra vail ne seront pas facturées Pas de prise en charge de garantie pour les dommages survenus ultérieurement Votre service après vente 46 WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date and is valid for 2 years Responsibility is assumed for faulty construction or material or...

Страница 47: ...ra købsdatoen og er gældende i 2 år Garantien dækker mangelfuld udførelse eller materiale og funktionsfejl Nødvendige reservedele og anvendt arbejdstid ved garanti ydelser beregnes ikke Der hæftes ikke for følgeskader Deres kundeservicekontakt GARANTIE De garantieduur beginnt op de koopdatum en bedraagt 2 jaar De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarv...

Страница 48: ...jával kezdôdik A szavatosság csakis a kivitelezési hiányokra vagy az anya gi és měködési hibákra terjed ki Az ehhez szükséges pótalkatrészeket és a munkaidôt nem számítjuk fel Nem szavatolunk a másodlagos károkért Az Ön vevôszolgálati partnere GARANCIJSKI LIST Garantni rok počinje od dana kupnje a 2 godine Jamstvo preuzimamo za tvorničke greške ili za greške u materijalu ili u funkciji Za to potre...

Страница 49: ...ходит неудовлетворительное исполнение дефекты материала или функциональные дефекты На требуемые для этого запасные части и затраченное рабочее время счет не выставляется Никакой гарантии для косвенных убытков Ваш партнер по сервисному обслуживанию RUS Anleitung BAS 14 4 2 1H SPK 1 07 02 2003 7 54 Uhr Seite 49 ...

Страница 50: ...50 Anleitung BAS 14 4 2 1H SPK 1 07 02 2003 7 54 Uhr Seite 50 ...

Страница 51: ...51 Anleitung BAS 14 4 2 1H SPK 1 07 02 2003 7 54 Uhr Seite 51 ...

Страница 52: ...0 Fax 087 201203 Sähkötalo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell Hungaria Ltd Vajda Peter u 12 H 1089 Budapest Tel 01 3039401 Fax 01 2101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 442...

Отзывы: