RS
- 200 -
6
PREKIDA
Č
ZA UKLJU
Č
IVANJE/
ISKLJU
Č
IVANJE momentalno zaustavlja mo-
tor kada se isklju
č
uje.
5
BLOKADA UKLJU
Č
IVANJA spre
č
ava
slu
č
ajno uklju
č
ivanje motora. PREKIDA
Č
ZA UKLJU
Č
IVANJE/ISKLJU
Č
IVANJE može
se pritisnuti samo kada se pritisne blokada
uklju
č
ivanja.
21
HVATA
Č
LANCA smanjuje opasnosti od po-
vreda u slu
č
aju da se lanac testere pokida ili
sklizne dok motor radi. Hvata
č
lanca treba da
uhvati odba
č
eni lanac.
Napomena:
Upoznajte se sa testerom i njenim
delovima.
2.2 Sadržaj isporuke
Molimo vas da pomo
ć
u opisanog sadržaja isporu-
ke proverite potpunost artikla. Ako neki delovi ne-
dostaju, nakon kupovine artikla obratite se našem
servisnom centru ili najbližoj nadležnoj prodavnici
najkasnije u roku od 5 radnih dana uz predo
č
enje
važe
ć
e potvrde o kupovini. Molimo vas da sa time
u obratite pažnju na tabelu o garanciji na kraju
uputstava.
•
Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite ure
đ
aj.
•
Uklonite materijal za pakovanje kao i delove
za bezbednost pakovanja / bezbednost to-
kom transporta (ako postoje).
•
Proverite da li je sadržaj isporuke potpun.
•
Prekontrolišite da li na ure
đ
aju i delovima pri-
bora ima transprotnih ošte
ć
enja.
•
Po mogu
ć
nosti sa
č
uvajte pakovanje do isteka
garantnog roka.
Opasnost!
Ure
đ
aj i materijal za pakovanje nisu de
č
je
igra
č
ke! Deca ne smeju da se igraju
plasti
č
nim kesama, folijama i sitnim delovi-
ma! Postoji opasnost da ih progutaju i tako
se uguše!
•
Originalna uputstva za upotrebu
•
Bezbednosne napomene
3. Namensko koriš
ć
enje
Opasnost!
Lan
č
ana testera je poseban tip
lan
č
ane testere za negu drve
ć
a, koja je dizaj-
nirana za upotrebu desnom rukom na zadnjoj
ru
č
ki i levom rukom na prednjoj ru
č
ki, od strane
korisnika obu
č
enog za orezivanje i se
č
enje tes-
terom stoje
ć
ih krošnji drve
ć
a, kao i od strane
ljudi koji su pro
č
itali i razumeli navedene bezbed-
nosne zahteve u uputstvu za upotrebu i koji nose
odgovaraju
ć
u li
č
nu zaštitnu opremu (LZO).
Lan
č
anom testerom sme da rukuje samo korisnik
koji je obu
č
en za ovaj tip lan
č
ane testere. Korisnik
mora biti obu
č
en za sve radne tehnike ru
č
nih
lan
č
anih testera. Osim za predvi
đ
enu namenu,
ova testera nije pogodna za upotrebu u drugim
oblastima primene.
Ure
đ
aj sme da se koristi samo za namenu za
koju je predvi
đ
en. Svaka druga
č
ija upotreba nije
namenska. Za štete ili povrede svih vrsta koje iz
toga proiza
đ
u, odgovoran je korisnik/rukovaoc, a
nikako proizvo
đ
a
č
.
Molimo da obratite pažnju na to da naši ure
đ
aji
nisu podesni za koriš
ć
enje u komercijalne, za-
natske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo
garanciju ako se ure
đ
aj koristi u komercijalne i
industrijske svrhe kao i sli
č
nim delatnostima.
4. Tehni
č
ki podaci
Napon napajanja motora: ....................... 18 V DC
Broj obrtaja u praznom hodu n
0
: ......... 3800 min
-1
Izlazni napon punja
č
a: .....................................---
Izlazna struja punja
č
a: ......................................---
Mrežni napon punja
č
a: .....................................---
Tip akumulatora: ............................ Litijum-jonski
Broj
ć
elija akumulatora: ....................................---
Kapacitet akumulatora: ....................................---
Dužina sablje ............................................. 20 cm
Dužina reza maks.: .................................... 14 cm
Brzina rezanja kod nominalnog
broja obrtaja .............................................7,0 m/s
Kapacitet rezervoara za ulje: ........75 ml (7,5 cm
3
)
Težina ................................................... oko 3 kg
Tip lanca .................... Oregon Chain: 90PX033X
Tip sablje .......... 4500194 (Oregon 084LNEA041
....................................................... + zaštita vrha)
Sablja sa brojem artikla 4500194 (Einhell) je
modi
fi
kovani model Oregona sa zaštitom vrha.
Dostupna je samo kao zamenska sablja uz
navo
đ
enje broja artikla 4500194.
Neto težina bez lanca i vode
ć
e šine ..............2 kg
Koristite samo baterije ili punja
č
e iz serije Power-
X-Change, kao što je npr. 1,5 Ah i 5,2 Ah, kao i
Power-X-Charger 3A.
Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13.indb 200
23.11.2021 10:20:22
Содержание 4600020
Страница 4: ...4 4 5 6b 6c 6a A 7 B 15 B 16 16 15 9 9 8 Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13 indb 4 23 11 2021 10 19 32...
Страница 5: ...5 9 10 11 12 13 8 7 18 12 10 B min D C 12 13 Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13 indb 5 23 11 2021 10 19 38...
Страница 6: ...6 Li Ion 1 2 3 7 8 4 14 9 10 11 12 5 6 15 15 19 Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13 indb 6 23 11 2021 10 19 42...
Страница 166: ...GR 166 2 6 5 21 2 2 5 Service Center H 3 Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13 indb 166 23 11 2021 10 20 19...
Страница 171: ...GR 171 8 8 1 8 2 19 15 20 8 3 8 4 www Einhell Service com Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13 indb 171 23 11 2021 10 20 19...
Страница 172: ...GR 172 9 10 N 10 C 20 C 2012 19 Ein hell Germany AG M Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13 indb 172 23 11 2021 10 20 19...
Страница 173: ...GR 173 11 E Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13 indb 173 23 11 2021 10 20 19...
Страница 174: ...GR 174 12 LED LED OFF OFF OFF 15 OFF 0 C 1 20 C Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13 indb 174 23 11 2021 10 20 20...
Страница 175: ...GR 175 www Einhell Service com Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13 indb 175 23 11 2021 10 20 20...
Страница 176: ...GR 176 1 2 3 4 24 5 www Einhell Service com Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13 indb 176 23 11 2021 10 20 20...
Страница 244: ...EH 11 2021 01 Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13 indb 244 23 11 2021 10 20 27...