background image

SP

- 32 -

6.3 Reversión del sentido de giro 

(

fi

 g. 3/pos. 3)

Con el interruptor deslizante situado encima del 

conector/desconector es posible ajustar el senti-

do del giro des atornillador, al mismo tiempo que 

se proteje el aparato de una conexión involun-

taria. Es posible elegir entre sentido de giro a la 

izquierda o a la derecha. A 

fi

 n de evitar daños en 

el engranaje se recomienda efectuar el cambio 

de velocidad únicamente estando el aparato pa-

rado. El botón de conexión/desconexión se halla 

bloqueado si el interruptor deslizante está en 

posición central.

6.4  Interruptor de conexión/desconexión 

(

fi

 g. 3/pos. 4)

Con el interruptor de conexión/desconexión es 

posible regular las revoluciones sin escalas. Un 

aumento de presión sobre el interruptor conlleva 

un aumento de velocidad del aparato. 

6.5  Cambio de la 1ª a la 2ª velocidad 

(

fi

 g. 2/pos. 7)

El aparato puede trabajar a una velocidad 

reducida o elevada, según la posición del 

conmutador de velocidades. Para evitar que 

el engranaje sufra daños el cambio de una 

velocidad a otra debería hacerse siempre 

estando el aparato desconectado.

6.6  Indicador de capacidad de batería 

(

fi

 g. 4/pos. 2)

Pulsar el interruptor para acceder al indicador de 

capacidad de la batería (6). El indicador de cap-

acidad de batería (2) le indica el estado de carga 

de la batería sirviéndose de 3 LEDs.

Los 3 LED están iluminados:

La batería está completamente cargada.

2 LED están iluminados:

La batería dispone de su

fi

 ciente carga residual.

1 LED parpadea:

La batería está vacía, es preciso cargarla.

Si todos los LED parpadean:

La temperatura de la batería es demasiado baja. 

Quitar la batería del aparato y dejarla durante un 

día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer 

el fallo, la batería se ha descargado completa-

mente y está defectuosa. Quitar la batería del 

aparato. Está prohibido emplear o cargar una 

batería defectuosa.

6.7 Luz LED (

fi

 g. 4/pos. 10)

La luz LED (10) ilumina los puntos de trabajo en 

caso de que no haya su

fi

 ciente luz natural. La luz 

LED (10) se ilumina de forma automática en cu-

anto se pulsa el interruptor ON/OFF (4).

6.8 Cambio de herramienta (

fi

 g. 5)

¡Atención! 

Para efectuar cualquier trabajo (p. ej., 

cambio de herramienta; mantenimiento; etc.) en 

el atornillador inalámbrica, colocar el interruptor 

de inversión de marcha (3) en la posición media.

• 

El atornillador inalámbrica está dotado de un 

portabrocas de sujeción rápida (9) con blo-

queo automático de husillo.

• 

Desenroscar el portabrocas (9). El orificio del 

portabrocas (11) debe ser lo suficientemente 

grande como para poder alojar la herramien-

ta (broca o portatornillos).

• 

Elegir la herramienta adecuada. Introducir la 

herramienta al máximo posible en el orificio 

del portabrocas (11).

• 

Girar cerrando bien el portabrocas (9) y 

comprobar a continuación que la herramienta 

esté correctamente encajada.

6.9 Atornillar:

Se recomienda el uso de tornillos autocentrantes, 

(ranura en cruz) los cuales garantizan un seguri-

dad de trabajo. Compruebe que el portatornillos y 

el tornillo utilizado coincidan en forma y tamaño. 

Ajuste el par según el tamaño del tornillo y como 

se indica en el manual de instrucciones.

7. Mantenimiento y limpieza

Peligro! 

Desenchufar la batería antes de realizar trabajos 

de limpieza.

7.1 Limpieza

• 

 Reducir al máximo posible la suciedad y 

el polvo en los dispositivos de seguridad, 

las rendijas de ventilación y la carcasa del 

motor. Frotar el aparato con un paño limpio o 

soplarlo con aire comprimido manteniendo la 

presión baja.

• 

 Se recomienda limpiar el aparato tras cada 

uso.

• 

 Limpiar el aparato con regularidad con un 

paño húmedo y un poco de jabón blando. No 

utilizar productos de limpieza o disolventes ya 

que se podrían deteriorar las piezas de plá-

stico del aparato. Es preciso tener en cuenta 

Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA.indb   32

Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA.indb   32

28.04.2022   09:09:27

28.04.2022   09:09:27

Содержание 4513945

Страница 1: ...21011 7 EN Operating instructions Cordless Drill Driver FR Mode d emploi Perceuse sans fil SP Manual de instrucciones Taladro atornillador inal mbrico Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 1 Anl_TE_CD_18_4...

Страница 2: ...2 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 2 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 2 28 04 2022 09 09 22 28 04 2022 09 09 22...

Страница 3: ...3 1 5 3 1 7 8 2 10 9 4 2 3 1 7 2 1 4 3 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 3 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 3 28 04 2022 09 09 22 28 04 2022 09 09 22...

Страница 4: ...4 4 2 10 6 5 11 9 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 4 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 4 28 04 2022 09 09 23 28 04 2022 09 09 23...

Страница 5: ...alth can be generated when working on wood and other materials Never use the tool to work on any materials containing asbestos Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperature of 50 F...

Страница 6: ...is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carryi...

Страница 7: ...k to be performed Use of the power tool for operations di erent from intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery...

Страница 8: ...ck has to be charged before you use the tool for the first time 2 For optimum battery performance avoid low discharge cycles Charge the battery pack frequently 3 Store the battery pack in a cool place...

Страница 9: ...ered curvature or deformation during the charging process or which show other non typical symptoms gassing hissing cracking 12 Never fully discharge the battery pack recommended depth of discharge max...

Страница 10: ...ies and cordless tools always ensure that they are packed individually in plastic bags to prevent short circuits and fires SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 Layout and items supplied 2 1 Layout 1 Torque selec...

Страница 11: ...nimum Use only equipment that is in perfect condition Maintain and clean the equipment regularly Adapt your way of working to the equipment Do not overload the equipment Have the equipment checked if...

Страница 12: ...ail to observe this point the gearing may be damaged 6 6 Battery capacity indicator Fig 4 item 2 Press the battery capacity indicator switch 6 The battery capacity indicator 2 shows the charge status...

Страница 13: ...plied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material suc...

Страница 14: ...asque anti poussi res Des poussi res nocives peuvent tre g n r es lors des travaux avec le bois et autres mat riaux Ne travaillez pas avec un mat riau contenant de l amiante Conservez les batteries un...

Страница 15: ...utilisez pas de fiche d adaptateur avec les outils lectriques mis la terre Les fiches non modifi es et les prises adap t es diminuent le risque d une lectrocution b vitez le contact physique avec les...

Страница 16: ...t amovible avant de proc der des ajustements remplacer des accessoires ou ranger les outils lectriques De telles mesures pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil lectrique d...

Страница 17: ...faire fonctionner une vitesse sup rieure la cote de vitesse maximale de la m che de forage plus haute vi tesse la m che est susceptible de se plier si elle peut tourner librement sans entrer en contac...

Страница 18: ...r lev e L humidit la pluie et l humidit de l air le v e peuvent endommager dangereusement les cellules En aucun cas ne chargez ni ne travaillez avec la batterie qui a t expos e l humidit la pluie ou l...

Страница 19: ...tiques et ne touchez jamais les p les de la batterie Mise en garde concernant les batteries et in formations sur leur limination limination Si votre outil doit tre remplac apr s une p riode d utilisat...

Страница 20: ...lage ne sont pas un jouet Les enfants ne doivent pas jouer avec des sachets en plastique des films ou de petites pi ces Il existe le risque d ingestion et de su ocation Perceuse sans fil Mode d emploi...

Страница 21: ...orrecte Limitez la dur e de travail cet gard toutes les parties du cycle de fonc tionnement doivent tre respect es par exemple les p riodes pendant lesquelles l outil lectrique est teint et celles pen...

Страница 22: ...tterie d fectueuse 6 7 Lumi re DEL fig 4 pos 10 La lumi re DEL 10 permet d clairer l endroit de vissage ou de per age en cas d clairage insu sant La lumi re DEL 10 s allume automatique ment d s que vo...

Страница 23: ...n de fa on appropri e l appareil devrait tre d pos un lieu de collecte appropri Si vous ne connaissez aucun lieu de collecte informez vous aupr s de l administration municipale 9 Entreposage Entrepose...

Страница 24: ...uede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Con el fin de evitar que se da e el engr...

Страница 25: ...debe ser modificado de ning n modo No emplear adaptadores de enchufe con aparatos el ctricos puestos a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una de...

Страница 26: ...icada b No usar ninguna herramienta el ctrica cuyo interruptor est defectuoso Una herramienta el ctrica que ya no pueda conectarse o desconectarse conlleva peligros y debe repararse c Desconectar el e...

Страница 27: ...BATER AS da adas La reparaci n de las BATER AS da adas solo la puede llevar a cabo el fabricante o un distribuidor autorizado INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRO ATORNILLADOR INAL MBRICA Sujetar...

Страница 28: ...ga y sobrecalentamiento el circuito de protecci n integrado desconecta el aparato por motivos de seguridad Atenci n Dejar de pulsar el interruptor On O cuando el circuito de protecci n haya desconecta...

Страница 29: ...rdadas a 32 F 0 C durante m s de 60 minutos 9 Llevar cuidado con la carga electrost tica al manipular bater as las descargas electrost ticas provocan da os en el sistema electr nico de protecci n y la...

Страница 30: ...aje no son un juguete No permitir que los ni os jue guen con bolsas de pl stico l minas y pie zas peque as Riesgo de ingesti n y asfixia Taladro atornillador inal mbrica Manual de instruccion original...

Страница 31: ...nimiento adecuado Limitar el tiempo de trabajo Al hacerlo deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de servicio por ejemplo los tiempos en los que la herramienta el ctrica est desconectada y...

Страница 32: ...ido emplear o cargar una bater a defectuosa 6 7 Luz LED fig 4 pos 10 La luz LED 10 ilumina los puntos de trabajo en caso de que no haya suficiente luz natural La luz LED 10 se ilumina de forma autom t...

Страница 33: ...stica Para su eliminaci n adecu ada el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello En caso de no conocer ninguna ser preciso informarse en el organismo responsable del munici...

Страница 34: ...34 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 34 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 34 28 04 2022 09 09 27 28 04 2022 09 09 27...

Страница 35: ...35 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 35 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 35 28 04 2022 09 09 27 28 04 2022 09 09 27...

Страница 36: ...36 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 36 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 36 28 04 2022 09 09 27 28 04 2022 09 09 27...

Страница 37: ...37 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 37 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 37 28 04 2022 09 09 27 28 04 2022 09 09 27...

Страница 38: ...EH 04 2022 01 www Einhell com Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 38 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK7_USA indb 38 28 04 2022 09 09 27 28 04 2022 09 09 27...

Отзывы: