EINHELL 4510039 Скачать руководство пользователя страница 20

E

E

- 20 -

lada pulsando el interruptor o si se enchufa a 

la toma de corriente cuando está encendida.

d)  Retirar las herramientas de ajuste o las 

llaves antes de conectar la herramienta 

eléctrica. 

Una herramienta o llave que se 

haya olvidada en partes giratorias del aparato 

puede producir lesiones.

e)  Evitar trabajar en una posición corporal 

inadecuada. Adoptar una posición segura 

y mantener en todo momento el equilib-

rio. 

Ello permite controlar mejor la herramien-

ta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)  Usar ropa de trabajo adecuada. No llevar 

ropa holgada ni joyas durante el trabajo. 

Mantener el cabello, la ropa y los guantes 

alejados de las piezas en movimiento.

 La 

ropa holgada, las joyas o los cabellos largos 

pueden ser atrapados por las piezas en movi-

miento.

g)  Si el aparato permite instalar dispositivos 

de aspiración y recolección del polvo, 

es preciso asegurarse de que estén 

conectados y se empleen de forma cor-

recta.

 La utilización de un aspirador de polvo 

puede reducir los peligros provocados por el 

mismo.

4.   Empleo y tratamiento de la herramienta 

eléctrica

a)  No sobrecargar el aparato. Usar la herra-

mienta eléctrica específica para cada tra

-

bajo.

 Con la herramienta eléctrica adecuada 

se trabaja mejor y con más seguridad per-

maneciendo dentro de la potencia indicada.

b)  No usar la herramienta eléctrica cuyo 

interruptor esté defectuoso.

 Una herrami-

enta eléctrica que ya no pueda conectarse 

o desconectarse conlleva peligros y debe 

repararse.

c)  Desenchufar el cable de la toma de co-

 

rriente y/o retirar la batería antes de 

ajustar el aparato, cambiar accesorios 

o abandonar el aparato.

 Esta medida de 

seguridad evita que la herramienta eléctrica 

arranque accidentalmente.

d)  Guardar las herramientas eléctricas que 

no se usen fuera del alcance de los niños. 

No permitir el uso del aparato a perso-

nas que no estén familiarizadas con él o 

no hayan leído estas instrucciones. 

Las 

herramientas eléctricas son peligrosas si las 

usan personas sin experiencia.

e)  Cuidar la herramienta eléctrica de forma 

adecuada. Comprobar que las piezas 

móviles funcionen de forma correcta y no 

se bloqueen, controlar también si existen 

piezas rotas o están tan dañadas que 

ponen en peligro el funcionamiento de la 

herramienta eléctrica. 

Reparar las piezas 

dañadas antes de usar el aparato. Nume-

rosos accidentes se deben a herramientas 

eléctricas mal cuidadas.

f)  Mantener limpias y afiladas las herra-

mientas de corte. 

Las herramientas de corte 

bien cuidadas con cantos afilados se bloque

-

an con menor frecuencia y pueden manejar-

se de forma más sencilla.

g)  Respetar estas instrucciones cuando se 

desee utilizar la herramienta eléctrica, los 

accesorios, requestos, etc.

 Para ello, tener 

en cuenta las condiciones de trabajo y la ta-

rea a ejecutar. El uso de herramientas eléctri-

cas para otros fines diferentes a los previstos 

puede originar situaciones peligrosas.

5.   Empleo y tratamiento de la herramienta 

eléctrica

a)  Cargar la batería sólo en cargadores 

recomendados por el fabricante.

 Existe el 

peligro de incendio si se utiliza un cargador, 

indicado sólo para un tipo concreto de ba-

terías, para otro tipo de baterías. 

b)  Utilizar sólo las baterías indicadas para la 

herramienta eléctrica en cuestión.

 El uso 

de otras baterías puede provocar daños y 

conllevar peligro de incendio.

c)  Mantener cualquier batería que no se 

esté utilizando alejada de grapas, mone-

das, llaves, clavos, tornillos u otros ob-

jetos metálicos pequeños que podrían 

provocar un puenteo de los contactos. 

Un 

cortocircuito entre los contactos de la batería 

puede tener como consecuencia quemadu-

ras o provocar fuego.

d)  Si se utiliza incorrectamente podría salir 

líquido de la batería. Evitar el contacto 

con el líquido. En caso de tocar acciden-

talmente el líquido, lavar la zona afectada 

con agua. Si el líquido penetra en los 

ojos, acudir a un médico. 

El líquido de la 

batería puede provocar irritaciones en la piel 

o quemaduras.

6. Mantenimiento / Reparación

a)  Sólo especialistas cualificados y la red 

de servicio técnico autorizada deben re-

parar la herramienta eléctrica, empleando 

para ello únicamente piezas de repuesto 

originales.

 Esta forma de proceder garantiza 

la seguridad de la herramienta eléctrica. 

Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo.indb   20

Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo.indb   20

09.02.2021   14:07:28

09.02.2021   14:07:28

Содержание 4510039

Страница 1: ...pacto a bateria E Manual de instrucciones original Atornillador de impacto inalámbrica GB Original operating instructions Cordless Hammer Screwdriver South America Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 1 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 1 09 02 2021 14 07 23 09 02 2021 14 07 23 ...

Страница 2: ... 2 1 2 4 6 5 3 7 3 5 8 2 8 5 1 2 6 1 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 2 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 2 09 02 2021 14 07 25 09 02 2021 14 07 25 ...

Страница 3: ... 3 4 5 6 3 2 2 1 7 7 a 4 7 7 1 4 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 3 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 3 09 02 2021 14 07 27 09 02 2021 14 07 27 ...

Страница 4: ... 4 Dados técnicos 5 Antes de colocar em funcionamento 6 Operação 7 Limpeza e manutenção 8 Eliminação e reciclagem 9 Armazenagem 10 Visor do carregador 11 Informações do serviço de assistência técnica Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 4 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 4 09 02 2021 14 07 27 09 02 2021 14 07 27 ...

Страница 5: ...rovocar cegueira Cuidado Use uma máscara de proteção para pó Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar se pó prejudicial à saúde Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados Armazenar as baterias apenas em espaços secos com uma temperatura ambiente de 10 C 40 C Guarde as baterias apenas se estiverem carregadas no mín 40 de carga Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb ...

Страница 6: ...as elétricas com ligação à terra Plugues não alterados e tomadas de energia compatí veis diminuem o risco de choque elétrico b Evite o contato físico com as superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Existe um maior risco de choque elétrico se o seu corpo estiver em contato com a terra c Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva e da umidade A entrada de á...

Страница 7: ...o seja utilizado por pessoas que não estejam familiarizadas com ele ou que não tenham lido estas instruções As ferramentas elétricas são perigosas se forem usadas por pessoas inexperientes e Trate da conservação da ferramenta elétrica com cuidado Verifique se as peças móveis funcionam sem problemas se não estão em perradas e se existem peças quebradas ou danificadas que influenciem o funcionamento...

Страница 8: ...ortanto um risco para a segurança 5 Não jogue as baterias no fogo ou lixo im próprio Perigo de explosão 6 Não deve incendiar a bateria ou expô la a fogo 7 Não deixe descarregar completamente as baterias O descarregamento total danifica as células da bateria A causa mais frequente para o descarregamento total dos packs de baterias é o armazenamento prolongado ou a não utilização de baterias totalme...

Страница 9: ...2 Proteja o aparelho sem fio e o carregador con tra a umidade e a chuva A umidade e a chuva podem provocar sérios danos nas células 3 Não utilize o aparelho sem fio e o carregador onde existam vapores e líquidos inflamáveis 4 Utilize o carregador e os aparelhos sem fio apenas em estado seco e a uma temperatura ambiente de 10 a 40 C 5 Não guarde a bateria em locais que possam atingir uma temperatur...

Страница 10: ...ns indicados neste manual Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado Os danos ou ferimentos de qualquer tipo resultantes são da responsabilidade do usuário operador e não do fabricante Chamamos a atenção para o fato dos nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial artesanal ou industrial Não assumi mos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comérc...

Страница 11: ...a bateria no carregador No ponto 10 visor do carregador encontra uma tabela com os significados da indicação LED no carregador Se o pack de baterias não se conseguir carregar verifique se existe tensão de rede na tomada se existe um contato correto nos contatos de carregamento do carregador Se continuar a não ser possível carregar o pack de acumuladores envie o carregador e o adaptador de carregam...

Страница 12: ...possível pendurar o aparelho por ex num cinto O clipe de fixação pode ser parafusado do lado esquerdo ou direito do aparelho A sua montagem não é no entanto obrigatória 7 Limpeza e manutenção Perigo Retire o cabo de alimentação da tomada ou o acumulador antes de qualquer trabalho de limpeza 7 1 Limpeza Mantenha os dispositivos de segurança ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo p...

Страница 13: ...s componentes que não estiverem em condições devem ter tratamento de lixo especial Informe se como reciclar Proteja o Meio Ambiente 9 Armazenagem Guarde a ferramenta e os respetivos acessórios em local protegido do sol seco e fora do alcance das crianças A temperatura ideal de armazena mento situa se entre os 5 C 30 C Armazene a ferramenta elétrica na embalagem original Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo ...

Страница 14: ... no caso de uma bateria de 5 2 Ah 140 min Medida a tomar Remova a bateria do carregador Desligue o carregador da rede Piscando Desligado Carregamento condicionado O carregador encontra se no modo de carregamento moderado Aqui por motivos de segurança a bateria é carregada mais lentamen te precisando de mais de uma hora até estar carregada Tal situação se deve pelas seguintes causas A bateria passo...

Страница 15: ...PEÇAS Peças de desgaste Escovas de carvão Consumíveis peças Bateria consumíveis não incluído obrigatoriamente no material fornecido Em ocorrendo eventuais falhas no produto e caso encontre alguma dificuldade junto a nossa rede de assistências técnicas credenciadas en tre em contato conosco através do e mail sac einhell com br ou pelo telefone 0800 742 4220 Antes de realizar o contato recomendamos ...

Страница 16: ...de autorização expressa AS FOTOS CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO MERAMENTE ILUSTRATIVAS E PODEM NÃO RETRA TAR COM EXATIDÃO A COR ETIQUETAS E OU ACESSÓRIOS Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 16 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 16 09 02 2021 14 07 27 09 02 2021 14 07 27 ...

Страница 17: ...aracterísticas técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento 10 Indicación cargador 11 Información de servicio Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 17 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 17 09 02 2021 14 07 28 09 02 2021 14 07 28 ...

Страница 18: ...érdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de 10 C a 40 C Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas mín al 40 Anl_...

Страница 19: ...on superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el apar...

Страница 20: ...las piezas móviles funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar también si existen piezas rotas o están tan dañadas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta eléctrica Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato Nume rosos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas f Mantener limpias y afiladas las herra mientas de corte Las herramientas de corte bi...

Страница 21: ...c ción Almacenar la batería sólo tras haberla cargado completamente 8 Proteger las baterías y el aparato contra sobrecarga La sobrecarga conduce rápida mente a un sobrecalentamiento y daño de las celdas del interior de la carcasa de batería sin que el sobrecalentamiento se perciba ex ternamente 9 Evitar daños y golpes Sustituir inmedia tamente las baterías que hayan caído desde una altura superior...

Страница 22: ...itaciones secas con una temperatura ambiente de 10 40 C Guardar la batería de iones de litio en un lugar fresco y seco a 10 20 C Proteger de la humedad ambiental y de la radiación solar Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas mín al 40 8 Evitar que la batería de iones de litio se hie len Deshacerse de las baterías que hayan estado guardadas a 0 C durante más de 60 minutos 9 Tener cui...

Страница 23: ...nforme a un método de ensayo normalizado pudiendo en algunos casos excep cionales variar o superar el valor indicado depen diendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica El valor de emisión de vibraciones indicado pue de utilizarse para comparar la herramienta con otras El valor de emisión de vibraciones indicado tam bién puede utilizarse para una valoración prelimi na...

Страница 24: ...illador contra una conexión involun taria Se puede elegir entre giro a la izquierda y giro a la derecha Con el fin de evitar que se dañe el engranaje el sentido de giro sólo se deberá cambiar cuando la herramienta se haya detenido por completo Cuando el interruptor deslizante se encuentre en la posición media se bloqueará el interruptor ON OFF 6 3 Interruptor ON OFF Fig 4 Pos 4 Con el interruptor ...

Страница 25: ...esto Peligro Desenchufar siempre antes de realizar algún tra bajo de limpieza 7 1 Limpieza Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rejillas de ventilación y la carcasa del motor Frotar el aparato con un paño limpio o so plarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso Limpiar el aparato con regularid...

Страница 26: ...so de no conocer ninguna será preciso informarse en el organismo responsable del municipio de su pais 9 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inaccesible para los niños La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 C Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original Sólo está permitido copiar la document...

Страница 27: ...batería de 5 2 Ah aprox 140 min Medida Sacar la batería del cargador Desconectar el cargador de la red parpadea apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta Por motivos de seguridad en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más de 1h Esto puede deberse a las siguientes cau sas La batería ha estado sin cargarse durante mucho tiempo o se ha continuado d...

Страница 28: ...ltades con nuestra red de asistencia téc nica acreditada contáctenos Antes de hacer el contacto le recomendamos que proporcione una descripción precisa del problema respondiendo las siguientes preguntas Alguna vez el dispositivo ha funcionado normalmente o es defectuoso desde el prin cipio Antes de que apareciera el defecto notó algo extraño síntomas antes del defecto Qué fallo de funcionamiento l...

Страница 29: ...nical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Storage 10 Charger indicator 11 Service information Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 29 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 29 09 02 2021 14 07 28 09 02 2021 14 07 28 ...

Страница 30: ...ause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Store the battery only in dry rooms with an ambient temperature of 10 C to 40 C Place only charged batteries in storage charged at least 40 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 30 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo...

Страница 31: ...your body is earthed c Keep the tool out of water and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the power cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric s...

Страница 32: ...or any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Using and handling the cordless tool a Only charge the batteries in chargers that are recommended by the manufacturer A charger that is designed for a certain type of battery may pose a fire risk if it is used with other types of battery b Use only the correct batteries in the elec tric tools The use o...

Страница 33: ...e cut off has actuated This may damage the battery pack 11 Use only original battery packs The use of other batteries may result in injuries explosi on and a fire risk Information on chargers and the charging process 1 Please check the data marked on the rating plate of the battery charger Be sure to con nect the battery charger to a power supply with the voltage marked on the rating plate Never c...

Страница 34: ...lectric machines and tools contain materials that are po tentially harmful to the environment 2 Layout and items supplied 2 1 Layout Fig 1 1 Bit mount 2 Battery capacity indicator 3 Changeover switch 4 On Off switch 5 Battery not included in delivery 6 Charging unit not included in delivery 7 LED lamp 8 Pushlock button 2 2 Items supplied Please check that the article is complete as specified in th...

Страница 35: ...ut 1 Lung damage if no suitable protective dust mask is used 2 Damage to hearing if no suitable ear protec tion is used 3 Health damage caused by hand arm vib rations if the equipment is used over a pro longed period or is not properly guided and maintained Limit the operating time All stages of the operating cycle must be conside red for example times in which the electric tools are switched off ...

Страница 36: ... lighting conditions to illuminate the area where you want to screw The LED light 7 will come on automati cally as soon as you press the On Off switch 4 6 6 Changing the bit Fig 7 Important Set the changeover switch 3 to its center position whenever you carry out any work for example changing the tool maintenance work etc on the cordless hammer screwdriver Inserting the bit Insert the bit into the...

Страница 37: ...ic Never place defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you should ask in your local council offices 9 Storage Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 5 and 30 C...

Страница 38: ...r 5 2 Ah battery approx 140 min Action Take the battery pack out of the charger Disconnect the charger from the mains supply Flashing Off Adapted charging The charger is in gentle charging mode For safety reasons the charging is performed less quickly and takes more than 1 hour The reasons can be The battery pack has not been used for a very long time or an already flat battery was further dischar...

Страница 39: ... Category Parts Wear parts Drill chuck Battery Consumables Bits inserts Drill bits Not necessarily included in the scope of deli very In the effect of defects or faults please inform the problem to the contact address indicated at the warranty card of your country Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment w...

Страница 40: ...guintes dados modelo do aparelho número de referência do aparelho número de identificação do aparelho número de peça de reposição necessária Pode encontrar as informações atuais em www einhell com br Para obtenção de informações do serviço de Assistência Técnica Credenciada da marca Einhell aces se o site www einhell com br ou pelo telefone 0800 742 4220 ou através do seguinte e mail sac einhell c...

Страница 41: ...mail sac einhell com br Horário de atendimento das 8 00 às 18 00 em dias úteis de 2ª à 6ª feira A GARANTIA NÃO COBRE Remoção e transporte de produtos para análise e conserto Despesas de locomoção do técnico até o local onde está o produto Desempenho insatisfatório do produto decorrente da instalação em rede elétrica inadequada ou qualquer tipo de falha ou irregularidade na instalação e ou montagem...

Страница 42: ...DOR IDENTIFICAÇÃO DO CLIENTE COMPRADOR Nome do comprador Endereço Telefone Nome do Revendedor Endereço Nota Fiscal Emitida em Série Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 42 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 42 09 02 2021 14 07 29 09 02 2021 14 07 29 ...

Страница 43: ...arregador 100 240 V 60 Hz Tipo de acumulador lítio Número de células da bateria 5 Capacidade da bateria 2 5 Ah Peso 1 4 kg Diâmetro máx dos parafusos 8 mm Perigo Ruído e vibração Os valores de ruído e de vibração foram apura dos de acordo com a EN 62841 Nível de pressão acústica LpA 72 07 dB A Incerteza KpA 3 dB A Nível de potência acústica LWA 83 07 dB A Incerteza KWA 3 dB A Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL...

Страница 44: ...terías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado ...

Страница 45: ...o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuen...

Страница 46: ...argador 21 V d c Corriente de salida del cargador 3 A Tension de entrada del cargador 100 240 V 50 60 Hz Tipo de bateria Ion Lítio Capacidad de la bateria 2 5 Ah Peso 1 4 kg máx Diámetro del tornillo 8 mm Nivel de presión acústica LpA 72 07 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 83 07 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 46 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 46 ...

Страница 47: ...os extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El periodo de garantía es de...

Страница 48: ...m Marcha derecha izquierda sí Alojamiento portatornillos 1 4 6 35 mm Peso 1 4 kg máx Diámetro del tornillo 8 mm Nivel de presión acústica LpA 72 07 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 83 07 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 48 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 48 09 02 2021 14 07 29 09 02 2021 14 07 29 ...

Страница 49: ...uipo El producto debe cumplir la totalidad de la descripción de garantía Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre dirección teléfono ciudad Esta información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y entrega del producto La Garantía no Incluye 1 Uso y desgaste natural de piezas 2 Daños de accesorios y piezas...

Страница 50: ...3 04 2288000 593 987 444 444 servicio_einhell pinoaristata com ec Quito Pino Aristata S A Gaspar de Villarroel E5 08 e Isla Isabel Teléfono 593 02 5111459 593 958 958 958 servicio_einhell pinoaristata com ec Venezuela 19 LEYDEN STREET E1 7LE LONDRES 04001 PBX 442079771250 Salvador 19 LEYDEN STREET E1 7LE LONDRES 04001 PBX 442079771250 Guatemala 19 LEYDEN STREET E1 7LE LONDRES 04001 PBX 44207977125...

Страница 51: ...argador 21 V d c Corriente de salida del cargador 3 A Tension de entrada del cargador 100 240 V 50 60 Hz Tipo de bateria Ion Lítio Capacidad de la bateria 2 5 Ah Peso 1 4 kg máx Diámetro del tornillo 8 mm Nivel de presión acústica LpA 72 07 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 83 07 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 51 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 51 ...

Страница 52: ...rgador 21 V d c Corriente de salida del cargador 3 A Tension de entrada del carga dor 100 240 V 50 60 Hz Tipo de bateria Ion Lítio Capacidad de la bateria 2 5 Ah Peso 1 4 kg máx Diámetro del tornillo 8 mm Nivel de presión acústica LpA 72 07 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 83 07 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 52 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 52 ...

Страница 53: ... 53 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 53 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 53 09 02 2021 14 07 29 09 02 2021 14 07 29 ...

Страница 54: ... 54 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 54 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 54 09 02 2021 14 07 29 09 02 2021 14 07 29 ...

Страница 55: ... 55 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 55 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 55 09 02 2021 14 07 29 09 02 2021 14 07 29 ...

Страница 56: ...EH 02 2021 01 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 56 Anl_SA_TE_CI_18_Li_BL_Solo indb 56 09 02 2021 14 07 29 09 02 2021 14 07 29 ...

Отзывы: