background image

RO

- 95 -

6.  Func

ţ

ionarea

6.1 Racordarea la alimentarea cu curent

• 

 Cablul de re

ţ

ea se va cupla la un cablu pre-

lungitor corespunz

ă

tor. Fi

ţ

i aten

ţ

i ca acesta s

ă

fie dimensionat pentru puterea fer

ă

str

ă

ului cu 

lan

ţ

.

• 

 Cablul prelungitor se va asigura împotriva 

tragerii 

ş

i decupl

ă

rii accidentale a

ş

a cum este 

indicat în figura 12.

• 

 Cablul prelungitor se va racorda la o priz

ă

 cu 

protec

ţ

ie de contact instalat

ă

 regulamentar. 

Recomand

ă

m folosirea unui cablu de culoare 

semnalizatoare (ro

ş

u sau galben). Acest lucru 

reduce pericolul deterior

ă

rii accidentale a cablului 

de c

ă

tre fer

ă

str

ă

ul cu lan

ţ

.

6.2 Pornirea/oprirea

Pornirea

• 

 Fer

ă

str

ă

ul cu lan

ţ

 se va prinde cu ambele 

mâini de mânere a

ş

a cum este indicat în figu-

ra 13 (degetul mare sub mâner). 

• 

 Se  apas

ă ş

i se 

ţ

ine ap

ă

sat blocajul de pornire 

(fig. 1/poz. 5).

• 

 Se  porne

ş

te fer

ă

str

ă

ul cu lan

ţ

 prin intermediul 

întrerup

ă

torului pornire/oprire. Blocajul împo-

triva pornirii poate fi acum eliberat.

Oprirea

Se elibereaz

ă

 întrerup

ă

torul pornire/oprire (

fi

 g. 1/

poz. 6).

Frâna integrat

ă

 opre

ş

te lan

ţ

ul fer

ă

str

ă

ului într-un 

timp foarte scurt. Scoate

ţ

i întotdeauna 

ş

techerul 

din priz

ă

 atunci când întrerupe

ţ

i lucrul.

Avertisment! 

Transporta

ţ

i fer

ă

str

ă

ul numai de 

mânerul din fa

ţă

! Dac

ă

 purta

ţ

i fer

ă

str

ă

ul cuplat 

numai de mânerul din spate cu elementele de 

cuplare, se poate întâmpla ca întrerup

ă

torul por-

nire/oprire s

ă

fi

 e ac

ţ

ionat accidental simultan cu 

blocajul de pornire 

ş

i deci fer

ă

str

ă

ul poate 

fi

  pornit 

neinten

ţ

ionat.

Frâna de motor

Motorul frâneaz

ă

 lan

ţ

ul fer

ă

str

ă

ului imediat ce 

întrerup

ă

torul pornire/oprire este eliberat sau ali-

mentarea cu curent este întrerupt

ă

 (

fi

 g.1/poz.6). 

Prin aceasta pericolul accident

ă

rii datorit

ă

 rotirii 

din iner

ţ

ie a lan

ţ

ului este redus considerabil.

Frâna lan

ţ

ului

Frâna lan

ţ

ului este un mecanism de protec

ţ

ie 

care se declan

ş

eaz

ă

 prin inermediul protec

ţ

iei 

din fa

ţă

 a mâinii (

fi

 g. 1/poz. 2). Dac

ă

 fer

ă

str

ă

ul cu 

lan

ţ

 este aruncat înapoi datorit

ă

 unui recul, frâna 

de fer

ă

str

ă

u se declan

ş

eaz

ă ş

i opre

ş

te fer

ă

str

ă

ul 

cu lan

ţ

 într-un timp mai scurt de 0,1 secunde. 

Veri

fi

 ca

ţ

i cu regularitate func

ţ

ionarea frânei de 

fer

ă

str

ă

u. Pentru aceasta rabata

ţ

i protec

ţ

ia mâinii 

(

fi

 g. 1/poz. 2) în fa

ţă ş

i porni

ţ

i scurt fer

ă

str

ă

ul. 

Lan

ţ

ul fer

ă

str

ă

ului nu are voie s

ă

 porneasc

ă

Pentru a debloca frâna lan

ţ

ului, trage

ţ

i înapoi 

protec

ţ

ia din fa

ţă

 a mâinii (

fi

 g. 1/poz. 2) pân

ă

 când 

aceasta a intrat în l

ă

ca

ş

Pericol! 

Nu folosi

ţ

i fer

ă

str

ă

ul atunci când dispo-

zitivele de protec

ţ

ie nu func

ţ

ioneaz

ă

 impecabil. 

Nu încerca

ţ

i s

ă

 repara

ţ

i singuri dispozitivele de 

protec

ţ

ie relevante pentru siguran

ţă

 ci adresa

ţ

i-v

ă

la centrul nostru service sau la un atelier similar 

cali

fi

 cat. 

Protec

ţ

ia mâinii

Protec

ţ

ia din fa

ţă

 a mâinii (concomitent cu frâna 

lan

ţ

ului) (

fi

 g. 1/poz. 2) 

ş

i protec

ţ

ia din spate a 

mâinii (

fi

 g. 2/poz. 14) protejeaz

ă

 degetele îm-

potriva v

ă

t

ă

m

ă

rii în urma contactului cu lan

ţ

ul 

fer

ă

str

ă

ului, în cazul în care acesta se rupe 

datorit

ă

 suprasolicit

ă

rii.

7.  Lucrul cu fer

ă

str

ă

ul cu lan

ţ

7.1 Preg

ă

tirea

Înaintea oric

ă

rei utiliz

ă

ri controla

ţ

i urm

ă

toarele 

puncte, pentru a putea lucra în siguran

ţă

:

Starea fer

ă

str

ă

ului cu lan

ţ

Înaintea începerii lucrului controla

ţ

i fer

ă

str

ă

ul 

cu lan

ţ

 dac

ă

 nu prezint

ă

 deterior

ă

ri la carcas

ă

la cablul de re

ţ

ea, la lan

ţ

 sau la lam

ă

. Nu pune

ţ

niciodat

ă

 în func

ţ

iune un aparat evident deterio-

rat. 

Recipientul pentru ulei

Nivelul uleiului în rezervor. Controla

ţ

i chiar 

ş

i pe 

timpul lucrului dac

ă

 exist

ă

 su

fi

 cient ulei în rezer-

vor. Nu folosi

ţ

i niciodat

ă

 aparatul atunci când nu 

exist

ă

 ulei în rezervor sau când nivelul acestuia a 

sc

ă

zut sub marcajul minim (

fi

 g. 10/poz. B), pentru 

a evita deteriorarea fer

ă

str

ă

ului cu lan

ţ

Un rezervor plin ajunge de regul

ă

 pentru circa 15 

minute, în func

ţ

ie de pauze 

ş

i de sarcin

ă

Anl_GC_EC_1835_SPK7.indb   95

20.10.2021   14:36:39

Содержание 4501714

Страница 1: ...elettrica NL Originele handleiding Elektrische kettingzaag S Original bruksanvisning Elektrisk kedjesåg CZ Originální návod k obsluze Elektrická řetězová pila SK Originálny návod na obsluhu Elektrická reťazová píla RO Instrucţiuni de utilizare originale Ferăstrău cu lanţ electric GB Original operating instructions Electric chainsaw Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 1 20 10 2021 14 36 13 ...

Страница 2: ... 2 1 2 2 5 3 9 1 13 3 6 17 16 15 4 10 11 12 7 8 14 Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 2 20 10 2021 14 36 14 ...

Страница 3: ... 3 4 5 7 8 6 B A 9 Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 3 20 10 2021 14 36 16 ...

Страница 4: ... 4 11 12 13 14 15 10 B A Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 4 20 10 2021 14 36 17 ...

Страница 5: ... 5 16 17 B A 18 19 20 21 A A C C B D A C 1 2 3 B B A A B A Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 5 20 10 2021 14 36 18 ...

Страница 6: ... 6 22 23 24 25 26 Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 6 20 10 2021 14 36 21 ...

Страница 7: ... 7 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 7 20 10 2021 14 36 21 ...

Страница 8: ...ngsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Betrieb 7 Arbeiten mit der Kettensäge 8 Austausch der Netzanschlussleitung 9 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 10 Hinweise zu Umweltschutz Entsorgung 11 Lagerung 12 Fehlersuche Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 8 20 10 2021 14 36 22 ...

Страница 9: ...t beiden Händen fest halten 9 Kettenbremse vor Inbetriebnahme entriegeln 2 Gerätebeschreibung und Lieferumfang 2 1 Gerätebeschreibung Bild 1 3 1 Krallenanschlag 2 Vorderer Handschutz 3 Vorderer Handgriff 4 Hinterer Handgriff 5 Einschaltsperre 6 Ein Ausschalter 7 Öltankdeckel 8 Kettenradabdeckung 9 Befestigungsschraube für Kettenradabde ckung 10 Kettenspannschraube 11 Anzeige Kettenölfüllstand 12 Kab...

Страница 10: ...en oben unter dem Punkt Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss genannten technischen Hilfsmitteln zu beseitigen Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes 4 Technische Daten Netzspannung 230 240 V 50 Hz Nennleistung 1800 W Leerlauf Drehzahl 7800 min 1 Schwertlänge 356 mm Schnittlänge ...

Страница 11: ...Montage von Schwert und Sägekette Packen Sie alle Teile sorgfältig aus überprü fen Sie diese auf Vollständigkeit Abb 2 3 Befestigungsschraube für Kettenradabde ckung lösen Abb 4 Kettenradabdeckung abnehmen Abb 5 Kette wie abgebildet in die umlaufende Nut des Schwertes legen Abb 6 Pos A Schwert und Kette wie abgebildet in die Aufnahme der Kettensäge einlegen Abb 6 Dabei die Kette um das Ritzel Abb ...

Страница 12: ...ftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose an schließen Wir empfehlen die Verwendung eines signalfar benen Kabels rot oder gelb Das verringert die Gefahr des versehentlichen Beschädigens duch die Kettensäge 6 2 Ein Ausschalten Einschalten Kettensäge mit beiden Händen an den Grif fen wie in Abb 13 dargestellt festhalten Dau men unter den Handgriff Einschaltsperre Abb 1 Pos 5 drücken und halten K...

Страница 13: ...leidung wie Schnittschutzhose Handschuhe und Sicherheitsschuhe Gehörschutz und Schutzbrille Tragen Sie bei Fäll und Waldarbeiten unbedingt einen Schutzhelm mit integriertem Gehör und Gesichtsschutz Dieser bietet Schutz vor herab fallenden Ästen und zurückschlagenden Zweigen 7 2 Erläuterung der richtigen Vorgehenswei se bei grundlegenden Arbeiten Baum fällen Abb 14 17 Wird von zwei oder mehreren Pe...

Страница 14: ...m Ende aufliegt wie in Abbildung 20 gezeigt zuerst 1 3 des Stammdurchmessers von der Unterseite her sä gen A um Splittern zu vermeiden Den zweiten Schnitt von oben 2 3 Durchmesser auf Höhe des ersten Schnitts durchführen B um Einklem men zu vermeiden Wenn der Baumstamm an beiden Enden aufliegt wie in Abbildung 21 gezeigt zuerst 1 3 Stamm durchmessers von der Oberseite her sägen um Splittern zu ver...

Страница 15: ... danach in Ölpapier 9 2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über prüfen Gefahr Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden 9 3 Wartung Sägekette und Schwert auswechseln Das Schwert muss erneuert werden wenn die Führungsnut des Schwerts abgenutzt ist das Stirnrad im Schwert beschädigt oder ab genutzt ist ...

Страница 16: ...aufforde rung Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigen tumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nati onalen Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile...

Страница 17: ... Wackelkontakt Ein Ausschalter defekt Fachwerkstatt aufsuchen Fachwerkstatt aufsuchen Fachwerkstatt aufsuchen Fachwerkstatt aufsuchen Sägekette trocken Kein Öl im Tank Entlüftung im Öltankverschluss ver stopft Ölausflusskanal verstopft Öl nachfüllen Öltankverschluss reiningen Ölausflusskanal frei machen Kettenbremse funk tioniert nicht Problem mit Schaltmechanismus im vorderen Handschutz Fachwerks...

Страница 18: ...alien benötigt werden Kategorie Beispiel Verschleißteile Schwert Kohlebürsten Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Sägekette Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www Einhell Service com anzu melden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Ger...

Страница 19: ...ch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremd...

Страница 20: ...aratur Organisation und ein flächendeckendes Service Partnernetz Über unser Onlineportal www Einhell Service com sind viele unserer verfügbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichbar rund um die Uhr sieben Tage die Woche Einhell Service Eschenstraße 6 94405 Landau an der Isar Telefon 09951 959 2000 Telefax 09951 959 1700 E Mail Service DE Einhell com Wir freuen uns auf Ihre...

Страница 21: ...niques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Travailler avec la scie à chaîne 8 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 9 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 10 Consignes relatives à la protection de l environnement élimination 11 Stockage 12 Détection d anomalies Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 21 20 10 2021 14 36 35 ...

Страница 22: ...e chaîne avant la mise en service 2 Description de l appareil et volume de livraison 2 1 Description de l appareil figure 1 3 1 Butée à crampons 2 Protège main avant 3 Poignée avant 4 Poignée arrière 5 Verrouillage de démarrage 6 Interrupteurs Marche Arrêt 7 Bouchon du réservoir d huile 8 Couvercle de la roue d entraînement 9 Vis de fixation pour le recouvrement de la roue à chaîne 10 Tendeur de c...

Страница 23: ...ion acoustique LpA 84 6 dB A Imprécision KpA 3 dB Niveau de puissance acoustique LWA 104 6 dB A Imprécision KWA 2 55 dB Niveau de puissance acoustique garanti LWA 108 dB Portez une protection de l ouïe L exposition au bruit peut entraîner une perte de l ouïe Les valeurs totales des vibrations somme vec torielle dans trois directions ont été déterminées conformément à EN 62841 1 et EN 62841 4 1 Poi...

Страница 24: ... l aide des vis de fixation fig 8 Tournez vers la droite pour augmenter la tension de chaîne tournez vers la gauche pour la diminuer La chaîne de scie est vraiment tendue si au centre de la lame elle peut être soulevée d environ 3 4 mm fig 9 Vissez les vis de fixation du recouvrement de la roue à chaîne Danger Tous les maillons doivent se trouver correctement dans la rai nure de guidage de la lame...

Страница 25: ...ver que vous activiez par erreur le verrouillage de démarrage et le bouton marche arrêt simulta nément ce qui entraîne la mise en marche de la scie à chaîne 6 3 Dispositif de protection du frein de mo teur Le moteur freine la chaîne de scie dès que le bouton marche arrêt fig 1 pos 6 est relâché ou que l alimentation électrique est interrompue Ceci réduit considérablement le risque d être blessé pa...

Страница 26: ...utilisateur de la scie à chaîne doit se tenir sur le terrain situé au dessus de l arbre à abattre pour que celui ci puisse glisser ou rouler le long de la pente fig 15 Avant de commencer le travail d abattage une sortie de secours doit être prévue et aménagée si besoin est La sortie de secours doit être oblique et en arrière de la ligne de chute escomptée comme indiqué en fig 16 A zone à risque B ...

Страница 27: ...scie avant d éloigner la scie à chaîne Eteignez toujours le moteur de la scie à chaîne avant de passer d un arbre à l autre 7 3 Effet de recul Par ce mot on entend les mouvements brusques vers le haut ou de recul qui surviennent lorsque la scie à chaîne est en marche Ceci arrive le plus souvent lorsque la pointe de la lame entre en contact avec l objet sur lequel vous travaillez ou lorsque la chaîn...

Страница 28: ...st endommagée ou usée Dans ce cas procédez comme dans le chapitre Montage de la lame et de la chaîne de scie Vérification du graissage automatique de la chaîne Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement du graissage automatique de la chaîne pour éviter les surchauffes et dommages inhérents de la lame et de la chaîne de scie Pour ce faire diri gez la pointe de la lame vers une surface plane planch...

Страница 29: ...rnative à un envoi en retour à con tribuer à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électro niques Toute réimpressio...

Страница 30: ...e rendre dans un atelier compé tent Se rendre dans un atelier compé tent Se rendre dans un atelier compé tent Chaîne de scie sèche Pas d huile dans le réservoir Aération bouchée dans le bouchon du réservoir d huile Canal d écoulement d huile bouche Remplir d huile Nettoyer le bouchon du réservoir d huile Déboucher le canal d écoulement d huile Frein de chaîne ne fonctionne pas Problème avec le méc...

Страница 31: ...s sont nécessaires en tant que consom mables Catégorie Exemple Pièces d usure lame brosses à charbon Matériel de consommation pièces de consommation chaîne de tronçonneuse Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www Einhell Service com Veuillez donner une description préci...

Страница 32: ... ou résultant d une exposition de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la pou...

Страница 33: ...cniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Esercizio 7 Lavorare con la motosega 8 Sostituzione del cavo di alimentazione 9 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 10 Avvertenze in merito alla protezione dell ambiente smaltimento 11 Conservazione 12 Ricerca degli errori Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 33 20 10 2021 14 36 35 ...

Страница 34: ...o 2 Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 2 1 Descrizione dell apparecchio Fig 1 3 1 Battuta della lama 2 Salvamano anteriore 3 Impugnatura anteriore 4 Impugnatura posteriore 5 Sicura 6 Interruttore ON OFF 7 Coperchio del serbatoio dell olio 8 Copertura del rocchetto per catena 9 Vite di fissaggio per copertura del rocchetto per catena 10 Vite tendicatena 11 Indicazione del livello dell...

Страница 35: ...108 dB Portate otoprotettori Il rumore può causare la perdita dell udito Valori complessivi delle vibrazioni somma vetto riale delle tre direzioni rilevati secondo le norme EN 62841 1 ed EN 62841 4 1 Impugnatura sotto carico Valore emissione vibrazioni impugnatura anterio re ah 5 781 m s2 Valore emissione vibrazioni impugnatura posteri ore ah 4 039 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Il valore complessivo ...

Страница 36: ...vite di fissaggio per la copertura della catena Pericolo Tutti gli elementi della catena de vono trovarsi nella scanalatura di guida del braccio Avvertenze per la tensione della catena La catena della sega deve essere tesa corretta mente per garantire un esercizio sicuro Potete vedere che la catena della sega è tesa corretta mente se al centro del braccio può essere solle vata di ca 3 4 mm Dato ch...

Страница 37: ... tal modo viene ridotto notevolmente il pericolo rappresen tato dalla catena che continua a girare Freno della catena Il freno della catena è un meccanismo di protezi one che viene azionato tramite il salvamano an teriore Fig 1 Pos 2 Se la motosega subisce un contraccolpo interviene il freno della catena e la arresta in meno di 0 1 secondi Controllate rego larmente il funzionamento del freno della...

Страница 38: ...pposta come indicato nella figura 16 A zona di pericolo B direzione di caduta C area di fuga Prima dell abbattimento si deve tenere in con siderazione la pendenza naturale dell albero la posizione dei rami più grandi e la direzione del vento per poter stimare la direzione di caduta dell albero Sporco sassi corteccia staccata chiodi graffe e filo metallico devono essere tolti dall albero Esecuzione ...

Страница 39: ...nto Le cause sono per lo più il contatto del pezzo da lavorare con la punta del braccio o l incastrarsi della catena Nel caso di un contraccolpo si sviluppano im mediatamente grandi forze Per questo la moto sega reagisce per lo più in modo incontrollato Le conseguenze sono spesso gravi lesioni per l utilizzatore o le persone nelle vicinanze In par ticolare in caso di tagli laterali trasversali e l...

Страница 40: ...di un albero e lasciate la mo tosega in funzione Se durante questa procedura si presenta una traccia d olio in aumento la lubrificazione auto matica della catena funziona correttamente Se non si presenta una chiara traccia d olio leggete le avvertenze corrispondenti nel capitolo Ricerca degli errori Se anche queste avvertenze non vi sono di aiuto rivolgetevi al nostro servizio assis tenza o ad un ...

Страница 41: ...laggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elett rici forniti insieme ai vecchi apparecchi La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG Con riserva di apportare modifiche tecniche Il prodot...

Страница 42: ...olgetevi ad un officina specializ zata Rivolgetevi ad un officina specializ zata Rivolgetevi ad un officina specializ zata Rivolgetevi ad un officina specializ zata Catena della sega asciutta Manca olio nel serbatoio Sfiato ostruito nel tappo dell olio Canale ostruito di deflusso dell olio Rabboccate l olio Pulite il tappo del serbatoio dell olio Liberate il canale di deflusso dell olio Il freno della cat...

Страница 43: ...materiali di consumo Categoria Esempio Parti soggette ad usura Braccio spazzole di carbone Materiale di consumo parti di consumo Catena della sega Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www Einhell Service com Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di ri...

Страница 44: ...la sicurezza dall esposizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al tra...

Страница 45: ...Reglementair gebruik 4 Technische gegevens 5 Vóór inbedrijfstelling 6 Gebruik 7 Werken met de kettingzaag 8 Vervanging van de netaansluitleiding 9 Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 10 Verwijdering en recyclage 11 Opbergen 12 Foutopsporing Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 45 20 10 2021 14 36 36 ...

Страница 46: ...en vast houden 9 Kettingrem vóór inbedrijfstelling ontgrende len 2 Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 2 1 Beschrijving van het gereedschap fig 1 3 1 Klauwaanslag 2 Voorste handbeschermer 3 Voorste handgreep 4 Achterste handgreep 5 Beveiliging tegen onbedoeld aanzetten 6 AAN UIT schakelaar 7 Olietankdop 8 Kettingwielafdekking 9 Bevestigingsschroef voor kettingwielafdek king 10 Kett...

Страница 47: ...rheid KpA 3 dB Geluidsvermogen LWA 104 6 dB A Onzekerheid KWA 2 55 dB Geluidsdrukniveau gegarandeerd LWA 108 dB Draag een gehoorbescherming Lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben Totale trilwaarden vectorsom van drie richtingen vastgesteld overeenkomstig EN 62841 1 en EN 62841 4 1 Handgreep onder last Trillingsemissiewaarde voorste handgreep ah 5 781 m s2 Trillingsemissiewaarde achterste handg...

Страница 48: ...len m b v de ket tingspanschroef fig 8 Door draaien met de wijzers van de klok mee naar rechts verhoogt u de kettingspanning door draaien tegen de richting van de wijzers van de klok in naar links verlaagt u de kettingspanning De zaagketting is correct gespannen als ze in het midden van het zwaard ca 3 tot 4 mm kan worden opgeheven fig 9 Bevestigingsschroef voor kettingwielafdek king vastdraaien f...

Страница 49: ...g enkel aan de voorste handgreep Als u de aangesloten zaag enkel aan de achterste handgreep waarop de schakelelementen zich bevinden draagt kan het gebeuren dat u per ongeluk tegelijkertijd de inschakelbeveiliging én de AAN UIT schakelaar bedient en de kettingzaag aanloopt 6 3 Veiligheidsvoorzieningen motorrem De motor remt de zaagketting af zodra u de AAN UIT schakelaar fig 1 pos 6 loslaat of de ...

Страница 50: ... moet de bedienaar van de kettingzaak op het terrein hoger staan dan de te vellen boom omdat de boom na het vellen bergaf gaat rollen of glijden fig 15 Vóór het vellen moet een vluchtweg worden gepland en indien nodig vrij worden gemaakt De vluchtweg moet vanaf de verwachte vallijn schuin naar achteren verlopen zoals voorgesteld in fig 16 A gevarenzone B valrichting C vluchtzone Vóór het vellen di...

Страница 51: ... de grond raakt Na het afmaken van de snede wacht u af tot de zaagketting stilstaat voordat u de kettingzaag daar verwijdert Schakel de motor van de ketting zaag altijd uit voordat u van een boom naar de andere gaat 7 3 Terugstoot Onder terugstoot verstaat men het plots omhoog of terugschieten van de draaiende kettingzaag De oorzaken zijn meestal het raken van het werkstuk met de top van het zwaar...

Страница 52: ...erk zoals toegelicht in het hoof dstuk montage van zwaard en zaagketting Controleren van de automatische kettingsmering Ga regelmatig na of de automatische kettings mering functioneert teneinde een oververhitting en de daaruit voortvloeiende beschadiging van zwaard en zaagketting te voorkomen Richt daar voor de top van het zwaard tegen een glad op pervlak plank aansnede van een boom en laat de ket...

Страница 53: ...estel terug te sturen mede te werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische compone...

Страница 54: ...N UIT schakelaar defect Naar een vakwerkplaats gaan Naar een vakwerkplaats gaan Naar een vakwerkplaats gaan Naar een vakwerkplaats gaan Zaagketting droog Geen olie in de tank Ontluchting in de olietankdop ver stopt geraakt Olieuitlaatkanaal verstopt geraakt Olie bijvullen Olietankdop reinigen Olieuitlaatkanaal ontstoppen Kettingrem werkt niet Probleem met het schakelmecha nisme in de voorste handg...

Страница 55: ...s verbruiksmaterialen Categorie Voorbeeld Slijtstukken Zwaard koolborstels Verbruiksmateriaal verbruiksstukken Zaagketting Ontbrekende onderdelen niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www Einhell Service com Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende...

Страница 56: ...araat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van ...

Страница 57: ...ttning 3 Ändamålsenlig användning 4 Tekniska data 5 Före användning 6 Använda 7 Arbeta med kedjesågen 8 Byta ut nätkabeln 9 Rengöring Underhåll och reservdelsbeställning 10 Instruktioner för miljöskydd avfallshantering 11 Förvaring 12 Felsökning Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 57 20 10 2021 14 36 37 ...

Страница 58: ...ydd 3 Främre handtag 4 Bakre handtag 5 Brytarspärr 6 Strömbrytare 7 Oljetanklock 8 Kedjehjulsskydd 9 Fästskruv för kedjehjulsskydd 10 Kedjespännskruv 11 Indikering av kedjeoljans nivå 12 Kabeldragavlastning 13 Nätkabel 14 Bakre handskydd 15 Svärd 16 Sågkedja 17 Svärdskydd 2 2 Leveransomfattning Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen Om delar saknas vill vi b...

Страница 59: ...Osäkerhet K 1 5 m s2 Angivet vibrationsemissionsvärde och angivet bullervärde har mätts upp enligt en standardi serad provningsmetod och kan användas om man vill jämföra olika elverktyg Angivet vibrationsemissionsvärde och angivet bullervärde kan även användas till en preli minär bedömning av belastningen Varningsanvisning Beroende på hur elverktyget används och särskilt vilken typ av arbetsstycke...

Страница 60: ... behov Detta gäller särskilt för nya sågkedjor Spänn av sågkedjan efter att du har sågat färdigt eftersom kedjan blir kortare när den svalnar På så sätt kan du förhindra att kedjan skadas 5 3 Smörja sågkedjan Varning Dra alltid ut stickkontakten innan du kontrollerar eller ställer in maskinen För att und vika skador måste du alltid bära skyddshandskar när du utför arbeten på kedjesågen Märk Använd...

Страница 61: ... hand utan kontakta vår service eller en liknande kvalificerad verkstad Handskydd Det främre handskyddet fungerar samtidigt som kedjebroms bild 1 pos 2 och det bakre hands kyddet bild 2 pos 14 skyddar fingrarna mot skador av sågkedjan för det fall att kedjan skulle brista vid överbelastning 7 Arbeta med kedjesågen 7 1 Förberedelser Kontrollera nedanstående punkter varje gång innan du använder mask...

Страница 62: ...st eller alumi nium för att skäret ska öppnas Därefter kan du du fälla trädet När trädet börjar falla måste du ta ut kedjesågen ur skäret lägga ned sågen och sedan lämna fa rozonen via den planerade flyktvägen Se upp för grenar som faller ned och se till att du inte snavar Avkvistning Detta innebär att man sågar av grenar från trädet som har fällts Vänta med att såga av större gre nar som stöttar ...

Страница 63: ...r av en annan person med liknande behörighet efter som det annars finns risk för personskador 9 Rengöring Underhåll och reservdelsbeställning Fara Dra alltid ut stickkontakten inför rengöring Doppa aldrig ned maskinen i vatten eller and ra vätskor för rengöring Förvara kedjesågen på en säker och torr plats utom räckhåll för barn 9 1 Rengöra maskinen Rengör spännmekanismen regelbundet Blås av med t...

Страница 64: ...9 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövän lig återvinning Återvinnings alternativ till begäran om återsänd ning Som ett alternativ till returnering är ägaren av elut rustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för...

Страница 65: ...lappkontakt Strömbrytaren är defekt Kontakta en specialverkstad Kontakta en specialverkstad Kontakta en specialverkstad Kontakta en specialverkstad Sågkedjan är torr Ingen olja i tanken Avluftningen i oljetanklocket är till täppt Oljeutloppskanalen är tilltäppt Fyll på olja Rengör oljetanklocket Rengör oljeutloppskanalen Kedjebromsen fun gerar inte Problem med kopplingsmekanis men i det främre han...

Страница 66: ...m förbrukningsmaterial Kategori Exempel Slitagedelar Svärd kolborstar Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Sågkedja Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www Einhell Service com Ge en detal jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defe...

Страница 67: ...rhetsbestämmelser om produkten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller ytt...

Страница 68: ... určení 4 Technická data 5 Před uvedením do provozu 6 Provoz 7 Práce s pilou 8 Výměna síťového napájecího vedení 9 Čištění údržba a objednání náhradních dílů 10 Pokyny k ochraně životního prostředí likvidaci 11 Skladování 12 Vyhledávání poruch Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 68 20 10 2021 14 36 37 ...

Страница 69: ...ní zapnutí 6 Za vypínač 7 Uzávěr olejové nádrže 8 Kryt řetězky 9 Upevňovací šroub krytu řetězky 10 Napínací šroub řetězu 11 Indikace stavu naplnění oleje na mazání řetězu 12 Odlehčení od tahu kabelu 13 Síťový kabel 14 Zadní ochrana rukou 15 Lišta 16 Řetěz 17 Ochrana lišty 2 2 Rozsah dodávky Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky V případě chybějících dílů se prosí...

Страница 70: ... emisní hodnota vibrací a udaná emisní hodnota hluku byly změřeny podle normova ného zkušebního postupu a lze je použít pro srovnání elektrického nástroje s jiným elekt rickým nástrojem Udaná emisní hodnota vibrací a udaná emisní hodnota hluku mohou být využity také pro předběžný odhad zatížení Výstražná informace Emise vibrací a hluku se mohou během skutečného používání elektrického nářadí lišit ...

Страница 71: ...zkrátí Tím zabráníte škodám na řetězu 5 3 Mazání řetězu Varování Před kontrolními a nastavovacími pracemi vždy vytáhnout síťovou zástrčku Pokud provádíte práce na pile noste vždy ochranné ru kavice abyste zabránili zraněním Upozornění Nikdy pilu nepoužívejte bez oleje na mazání řetězu Používání pily bez oleje na mazání řetězu nebo při stavu oleje pod značkou minima obr 10 pol B vede k poškození pi...

Страница 72: ...Nádrž na olej Stav naplnění nádrže na olej Kontrolujte i během práce zda je v nádrži stále dostatek oleje Nikdy pilu nespouštějte pokud v ní není olej nebo po kud stav oleje klesl pod minimální značku obr 10 pol B zabráníte tím poškození pily Jedno naplnění vystačí v průměru na 15 minut v závislosti na přestávkách a zatížení Řetěz Napětí řetězu stav ostří Čím ostřejší řetěz je tím lehčeji a kontro...

Страница 73: ... obě nohy Pokud je to možné měl by být kmen podložen a podepřen větvemi trámy nebo klíny Dodržujte jednoduché pokyny pro lehké řezání Když je kmen po celé délce rovnoměrně podepřen jako na obr 19 řezat seshora Dbejte přitom na to abyste neřezali do země Pokud je kmen podepřen na jednom konci jako na obr 20 rozříznout nejdříve 1 3 průměru kmene zespoda A aby se zabránilo tříštění Druhý řez provést ...

Страница 74: ...chte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky Nebezpečí Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář 9 3 Údržba Výměna řetězu a lišty Lišta musí být vyměněna když je opotřebována vodicí drážka lišty je poškozeno nebo opotřebováno čelní kolo v liště Postupujte podle kapitoly Montáž lišty a řetězu Kontrola automatického mazání řetězu Aby se zabránilo přehřátí a s tím spojenému poškození...

Страница 75: ...o přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě že se vzdá jeho vlastnictví Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke star...

Страница 76: ...erní uvolněný kontakt Defektní za vypínač Vyhledat odbornou dílnu Vyhledat odbornou dílnu Vyhledat odbornou dílnu Vyhledat odbornou dílnu Suchý řetěz Žádný olej v nádrži Odvzdušnění ve víčku olejové nádrže ucpáno Výtokový kanál oleje ucpán Olej doplnit Víčko olejové nádrže vyčistit Výtokový kanál oleje uvolnit Brzda řetězu ne funguje Problém se spínacím mechanis mem v přední ochraně rukou Vyhledat...

Страница 77: ...bní materiál Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly Lišta uhlíkové kartáčky Spotřební materiál spotřební díly Řetěz Chybějící díly není nutně obsaženo v rozsahu dodávky V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www Einhell Service com Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky Fungoval ...

Страница 78: ...oje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené páde...

Страница 79: ...hnické údaje 5 Pred uvedením do prevádzky 6 Prevádzka 7 Práca s reťazovou pílou 8 Výmena sieťového prípojného vedenia 9 Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 10 Pokyny na ochranu životného prostredia k likvidácii 11 Skladovanie 12 Hľadanie porúch Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 79 20 10 2021 14 36 38 ...

Страница 80: ...objem dodávky 2 1 Popis prístroja obr 1 3 1 Pazúrový doraz 2 Predná ochrana rúk 3 Predná rukoväť 4 Zadná rukoväť 5 Blokovanie zapnutia 6 Vypínač zap vyp 7 Kryt olejovej nádrže 8 Kryt reťazového kolesa 9 Upevňovacia skrutka pre kryt reťazového ko lesa 10 Skrutka na napínanie reťaze 11 Zobrazenie stavu olejovej náplne reťaze 12 Odľahčenie káblového ťahu 13 Sieťový kábel 14 Zadná ochrana rúk 15 Pílov...

Страница 81: ...hu Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov merané podľa EN 62841 1 a EN 62841 4 1 Rukoväť pod záťažou Emisná hodnota vibrácií predná rukoväť ah 5 781 m s2 Emisná hodnota vibrácií zadná rukoväť ah 4 039 m s2 Neistota K 1 5 m s2 Uvedená celková hodnota vibrácií a uvedená emisná hodnota hluku boli namerané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie elektrického ...

Страница 82: ...vne napnutá aby sa zaručila bezpečná prevádzka Optimálne napnu tie spoznáte tak že sa pílová reťaz dá v strede lišty nadvihnúť o 3 4 mm Keďže sa pílová reťaz pílením zohrieva a tým predlžuje svoju dĺžku kon trolujte prosím napnutie reťaze každých 10 minút a nastavte ho podľa potreby To platí obzvlášť pre nové pílové reťaze Po ukončení práce uvoľnite napnutie pílovej reťaze pretože sa reťaz pri och...

Страница 83: ...m nezaskočí aby ste spustili brzdu reťaze Nebezpečenstvo Nepoužívajte pílu v tom prí pade ak ochranné zariadenia nefungujú v bez chybnom stave Nepokúšajte sa sami opravovať bezpečnostné ochranné zariadenia ale obráťte sa na náš servis alebo na podobne kvalifikovanú odbornú dielňu Ochrana rúk Predná ochrana rúk zároveň brzda reťaze obr 1 pol 2 a zadná ochrana rúk obr 2 pol 14 chrá nia prsty pred po...

Страница 84: ...môže účinkovať ako kĺb Nedorez zabraňuje aby sa strom otočil a spadol do nesprávneho smeru Nedorez neprerežte Pri priblížení hlavného rezu k nedorezu by mal strom začať padať Keď sa ukazuje že strom pravdepodobne nespadne do požadovaného smeru pádu C alebo sa nakloní dozadu a zovrie pílovú reťaz prerušte hlavný rez a na otvorenie rezu a na posunutie stromu do požadovanej pádovej línie použite klin...

Страница 85: ...jte pazúrový do raz ako pákový bod Pílenie dreva pod napätím Pílenie dreva ktoré je pod napätím vyžaduje zvláštnu opatrnosť Drevo pod napätím ktoré sa pílením zbavuje napätia reaguje niekedy úpl ne nekontrolovane To môže viesť k ťažkým až smrteľným zraneniam obr 24 26 Takéto práce smú byť vykonávané len vyškoleným odborným personálom 8 Výmena sieťového prípojného vedenia Nebezpečenstvo V prípade p...

Страница 86: ...cu Nepokúšajte sa pílovú reťaz brúsiť sami ak nemáte vhodné nástroje a potrebné skúsenosti 9 4 Objednávanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www Einhell Service com 10 Pokyny na ochranu životného p...

Страница 87: ...hybný vypínač zap vyp Vyhledat odbornou dílnu Vyhledat odbornou dílnu Vyhledat odbornou dílnu Vyhledat odbornou dílnu Suchá reťazová píla V nádrži nie je olej Odvzdušňovanie v uzávere olejovej nádrže upchaté Olejový výtokový kanál upchatý Olej doplniť Vyčistiť uzáver olejovej nádrže Olejový výtokový kanál spriechodniť Brzda reťaze ne funguje Problém so spínacím mechaniz mom na prednej ochrane rúk ...

Страница 88: ...om a po mocných prostriedkov bez elektronických komponentov Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov taktiež ich častí je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG Technické zmeny vyhradené Výrobok spĺňa požiadavky smernice EN 61000 3 11 a podlieha zvláštnym podmienkam pre pripoje nie To znamená že nie je prípustné používanie na ...

Страница 89: ...žované za spotrebný materiál Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu Lišta uhlíkové kefky Spotrebný materiál spotrebné diely Pílová reťaz Chýbajúce diely nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www Einhell Service com Prosím dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade n...

Страница 90: ...aním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene...

Страница 91: ... de punerea în funcţiune 6 Funcţionarea 7 Lucrul cu ferăstrăul cu lanţ 8 Schimbarea cablului de racord la reţea 9 Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 10 Indicaţii referitoare la protecţia mediului înconjurător îndepărtarea ferăstrăului cu lanţ 11 Lagăr 12 Depistarea erorilor Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 91 20 10 2021 14 36 38 ...

Страница 92: ...r spate 5 Blocaj de pornire 6 Înrerupător pornire oprire 7 Capacul rezervorului de ulei 8 Capacul roţii lanţului 9 Şurub de fixare a capacului roţii lanţului 10 Şurub de tensionare a lanţului 11 Indicator pentru nivelul uleiului 12 Suport de prindere a cablului 13 Cablu de reţea 14 Protecţia din spate a mâinii 15 Lamă 16 Lanţ de ferăstrău 17 Teacă pentru lama de ferăstrău 2 2 Cuprinsul livrării Vă...

Страница 93: ...lui Valoarea vibraţiilor totale suma vectorilor a trei direcţii a fost evaluată conform EN 62841 1 şi EN 62841 4 1 Mâner sub sarcină Valoarea vibraţiilor emise la mânerul anterior ah 5 781 m s2 Valoarea vibraţiilor emise la mânerul posterior ah 4 039 m s2 Nesiguranţa K 1 5 m s2 Valoarea vibraţiilor totale şi valoarea emisiei sonore menţionate au fost măsurate conform unui proces de verificare norm...

Страница 94: ...a lamei Indicaţii pentru tensionarea lanţului Pentru asigurarea unei funcţionări sigure lanţul ferăstrăului trebuie să fie tensionat corect Veţi recunoaşte tensionarea optimală atunci când lanţul ferăstrăului poate fi ridicat cca 3 4 mm în mijlocul lamei Deoarece lanţul ferăstrăului pe timpul tăierii se încălzeşte controlaţi tensionarea lanţului la fiecare 10 minute şi dacă este nece sar reglaţi o...

Страница 95: ...m de protecţie care se declanşează prin inermediul protecţiei din faţă a mâinii fig 1 poz 2 Dacă ferăstrăul cu lanţ este aruncat înapoi datorită unui recul frâna de ferăstrău se declanşează şi opreşte ferăstrăul cu lanţ într un timp mai scurt de 0 1 secunde Verificaţi cu regularitate funcţionarea frânei de ferăstrău Pentru aceasta rabataţi protecţia mâinii fig 1 poz 2 în faţă şi porniţi scurt feră...

Страница 96: ...oborâre se va ţine cont de înclinarea naturală a copacului poziţia crengilor mai groase şi direcţia vântului pentru a putea aprecia direcţia de cădere a acestuia Se vor îndepărta mizeria pietrele coarja desprinsă cuiele scoabele şi sârmele de pe copac Aplicarea tăieturii de crestare fig 17 Tăiaţi o crestătură A cu o adâncime de 1 3 din diametrul copacului aşa cum este indicat în fi gura 17 Mai înt...

Страница 97: ...ţelege sărirea bruscă în sus şi înapoi a ferăstrăului în funcţiune Cauzele sunt de cele mai multe ori atingerea obiectului de prelucrat cu vârful lamei sau blocarea lanţului de ferăstrău Pe timpul unui recul iau naştere abrubt forţe foar te puternice Din acest motiv ferăstrăul cu lanţ reacţionează de obicei necontrolat Urmările sunt deseori vătămări grave ale operatorului sau a per soanelor din ap...

Страница 98: ...ţii se observă o urmă de ulei crescătoare ungerea automată a lanţului funcţionează impecabil Dacă nu se observă formarea unei urme de ulei clare citiţi indicaţiile corespunzătoare din Depistarea deranjamentelor Dacă nici aceste indicaţii nu vă ajută mai departe adresaţi vă service ului nostru sau unui alt atelier de specialitate similar calificat Pericol Nu atingeţi suprafaţa Păstraţi o distanţă d...

Страница 99: ... Nu sunt afectate accesori ile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente electrice Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor chiar şi parţial este permisă numai cu acordul în mod expres a firmei Einhell Germa ny AG Ne rezervăm dreptul pentru modificări de ordin tehnic Produsul îndeplineşte cerinţele EN 61000 3 11 şi est...

Страница 100: ... alitate Se contactează un atelier de speci alitate Se contactează un atelier de speci alitate Se contactează un atelier de speci alitate Lanţul de ferăstrău uscat Nu există ulei în rezervor Aerisirea din capacul rezervorului cu ulei înfundată Canalul de scurgere a uleiului în fundat Se completează cu ulei Se curăţă capacul rezervorului cu ulei Se curăţă canalul de scurgere a uleiului Frâna lanţul...

Страница 101: ...a materiale de consum Categorie exemplu Piese de uzură Lamă perii de cărbune Material de consum Piese de consum Lanţul ferăstrăului Piese lipsă nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu În caz de deteriorări sau defecte vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www Einhell Service com Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoar...

Страница 102: ...luării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insuficientă Deteriorări ale aparatului cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi intrarea corpurilor străine în aparat cum ar f...

Страница 103: ...Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Working with the chainsaw 8 Replacing the power cable 9 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 10 Notes on environmental protection disposal 11 Storage 12 Troubleshooting Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 103 20 10 2021 14 36 39 ...

Страница 104: ...ront handle 4 Rear handle 5 Safety lock off 6 ON OFF switch 7 Oil tank cover 8 Chain wheel cover 9 Fixing screw for the chain wheel cover 10 Chain tensioning screw 11 Chain oil fill level indicator 12 Cable strain relief clamp 13 Power cable 14 Rear hand guard 15 Cutter rail 16 Saw chain 17 Cutter guard 2 2 Items supplied Please check that the article is complete as specified in the scope of delive...

Страница 105: ...d the quo ted noise emission value were measured in accordance with standardized test procedu res and can be used to compare one electric tool with another The quoted total vibration value and the quo ted noise emission value can also be used to make an initial assessment of exposure Warning The vibration and noise emission levels during actual use may vary from the values quoted depending on the ...

Страница 106: ...s changes in length please check the chain tension every 10 minutes and adjust it again as required This applies in particular to new saw chains When you have finished working slacken the chain again as the chain will shorten when it cools down This will prevent the chain from being damaged 5 3 Saw chain lubrication Warning Always disconnect the mains plug before performing any checks or adjustmen...

Страница 107: ...efly switch the chainsaw on The saw chain must not start up Pull back the front hand guard Fig 1 Item 2 until it engages to release the chain brake Danger Never use the saw if the safety equip ment is not working properly Never try to repair safety related protection systems yourself al ways have any work done by our service depart ment or by a similarly qualified workshop Hand guard The front han...

Страница 108: ...the saw chain or the gui de rail from becoming trapped when the second felling notch is made Making the felling cut Fig 17 The felling cut should be positioned at least 50 mm above the horizontal felling notch Make the felling cut B parallel to the horizontal felling notch The felling cut should be cut to a depth which leaves a thin strip felling hinge strip D which can act as a hinge This strip p...

Страница 109: ...hould therefore avoid these cuts as far as possible and take parti cular care when they are unavoidable The risk of kickback is at its greatest when the saw is positioned for a cut in the region of the tip of the cutter rail as the leverage effect is greatest there Fig 22 It is therefore safest to position the saw flat and as close as possible to the claw stop before making the cut Fig 23 Warning M...

Страница 110: ...act our service department or another similarly qualified workshop Danger Do not actually touch the surface with the tip of the cutter rail when performing this test Keep a safe distance approx 20 cm Sharpening the saw chain Effective working with the chainsaw is only pos sible if the saw chain is in good condition and sharp This also reduces the risk of kickback The saw chain can be re sharpened b...

Страница 111: ...ose connection external Loose connection internal ON OFF switch defective Consult a specialist workshop Consult a specialist workshop Consult a specialist workshop Consult a specialist workshop Saw chain dry No oil in the tank Oil tank cap breather blocked Oil outlet blocked Fill up with oil Clean the oil tank cap Clear the oil outlet Chain brake does not work Problem with the switch mecha nism in...

Страница 112: ... components supplied with the old equipment The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers ac companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG Subject to technical changes The product meets the requirements of EN 61000 3 11 and is subject to special connection condi tions This means that use of the product a...

Страница 113: ...ed for use as consumables Category Example Wear parts Cutter bar carbon brushes Consumables Saw chain Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www Einhell Service com Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equip...

Страница 114: ...lack of care and maintenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natu...

Страница 115: ...rditele LV Atbilstības deklarācija Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm LT Atitikties deklaracija deklaruojame kad gaminys atitinka ES direktyvą ir standartus PL Deklaracja Zgodności deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU BG Декларация за съответствие Ние декларираме съответствие на Директивите и...

Страница 116: ...EH 10 2021 01 Anl_GC_EC_1835_SPK7 indb 116 20 10 2021 14 36 40 ...

Отзывы: