background image

E

- 34 -

 Certi

fi

 cado de garantía 

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que 

este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio 

de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con 

mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci-

ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1.  Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas 

naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno-

ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante 

abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra-

dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley 

no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

2.  La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del 

fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, 

según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, 

industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato 

dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades 

similares.

3.  Nuestra garantía no cubre: 

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una 

instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una 

tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento 

y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de 

cuidado o mantenimiento. 

- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones  impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-

carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos 

extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), 

uso violento o in

fl

 uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). 

- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ-

cido por el uso.

4.  El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho 

de garantía debe hacerse válido, antes de 

fi

 nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de 

dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el 

plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo 

de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta-

das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

5.  Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. 

Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa-

rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente 

o sin la placa de identi

fi

 cación puesto que resulta difícil clasi

fi

 carlos del modo correspondiente. Si 

nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un 

aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos 

o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para 

ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía 

conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

Anl_TC_TW_100_SPK9.indb   34

Anl_TC_TW_100_SPK9.indb   34

02.04.2019   11:55:03

02.04.2019   11:55:03

Содержание 45.101.70

Страница 1: ...sning Verkstadsvagn CZ Origin ln n vod k obsluze D lensk voz k SK Origin lny n vod na obsluhu Dielensk voz k NL Originele handleiding Werkplaatswagen E Manual de instrucciones original Carro de herram...

Страница 2: ...2 1 2 2 1 3 3 2 a 3 2 2 a Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 2 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 2 02 04 2019 11 54 58 02 04 2019 11 54 58...

Страница 3: ...3 4 4 5 4 55 kg 5 kg 6 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 3 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 3 02 04 2019 11 55 00 02 04 2019 11 55 00...

Страница 4: ...n den mit einer Einzelschubfach ffnung aus gestattet diese verhindert das gleichzeitige ffnen mehrerer Schubf cher Schieben Sie den Werkstattwagen um Per sonensch den zu vermeiden Vor jeder Benutzung...

Страница 5: ...rsten Fach befindlichen Verriege lungsschalter 4 nach unten schieben Abb 4 5 7 Reinigung und Ersatzteilbestellung 7 1 Reinigung Reinigen Sie den Werkstattwagen mit einem leicht angefeuchteten Lappen u...

Страница 6: ...s Ger ts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B ber lastung des Ger tes od...

Страница 7: ...ispiele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisausk nfte Verf gbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort f r Benzinger te Defekte Ger te anmelden Garantieverl ngerungen nur bei bestimmten Ger ten B...

Страница 8: ...o avoid injury Check for damage before use Use the tool trolley only if it is in a faultless and safe opera tional condition Any changes modifications or additions to the trolley are prohibited Any us...

Страница 9: ...o not use solvents or other aggressive or scouring cleaning products 7 2 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of th...

Страница 10: ...ntenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand s...

Страница 11: ...ne s ouvrent la fois Poussez la servante d atelier afin d viter des blessures corporelles Avant chaque utilisation il faut v rifier si l appareil n est pas endommag N utilisez l appareil que lorsqu i...

Страница 12: ...trouvant dans le tiroir le plus bas fig 4 5 7 Nettoyage et commande de pi ces de rechange 7 1 Nettoyage Nettoyez la servante d atelier avec un chi on l g rement humide et le cas ch ant avec un produi...

Страница 13: ...ion de l appareil des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages r sultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge d...

Страница 14: ...o di cassetti apribili solo singolarmente ci impedisce l apertura di pi cassetti allo stesso tempo Per evitare danni alle persone il carrello per officina va solo spinto Prima di utilizzare l apparecc...

Страница 15: ...7 Pulizia e ordinazione dei pezzi di ricambio 7 1 Pulizia Pulite il carrello per o cina con un panno leg germente inumidito ed eventualmente un po di detergente per superfici verniciate comunemente re...

Страница 16: ...sizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell appa...

Страница 17: ...gang Skub v rkstedsvognen for at undg persons kader Produktet skal altid kontrolleres for beska digelser f r brug Brug kun produktet hvis det er i teknisk korrekt og driftssikker stand Det er forbudt...

Страница 18: ...ontakten 4 der findes i det nederste rum nedad fig 4 5 7 Reng ring og bestilling af reservedele 7 1 Reng ring V rkstedsvognen reng res med en let fugtet klud og eventuelt lidt lakrens af g ngs type Br...

Страница 19: ...r eller som f lge af at produktet uds ttes for ikke normale milj betingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader p produktet som f lge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbel...

Страница 20: ...g ng innan du anv nder vagnen m ste du kontrollera om den har skadats Anv nd endast vagnen i tekniskt fullgott och drifts kert skick Det r f rbjudet att g ra ndringar samt till eller ombyggnader p vag...

Страница 21: ...p utdragsl dorna genom att skjuta sp rren 4 som finns i det nedersta facket ned t bild 4 5 7 Reng ring och reservdelsbest llning 7 1 Reng ra vagnen Reng r verkstadsvagnen med en l tt fuktad duk och ev...

Страница 22: ...produkten uts tts f r onormala milj fakto rer eller bristf llig sk tsel och underh ll Skador p produkten som kan h rledas till missbruk eller ej ndam lsenlig anv ndning t ex ver belastning av produkt...

Страница 23: ...it m je t eba p stroj zkont rolovat nen li po kozen P stroj provozujte jen v bezvadn m a provozn bezpe n m stavu Zm ny jak hokoli druhu p imontov v n dal ch d l i p estavby voz ku jsou zak z ny Pou v...

Страница 24: ...ete t m e areta n p ku 4 kter se nach z v nejspodn j p ihr dce posu nete dol obr 4 5 7 i t n dr ba a objedn n n hradn ch d l 7 1 i t n Vy ist te d lensk voz k lehce navlh en m hadrem a p padn trochou...

Страница 25: ...pov trnostn m podm nk m nebo nedostate nou p a dr bou kody na p stroji kter vznikly neopr vn n m nebo nespr vn m pou it m jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch p davn ch n stroj nebo p...

Страница 26: ...zabr te pr padn m zraneniam os b Pred ka d m pou van m sa mus pr stroj skontrolova i nie je po koden Pr stroj pou vajte len v technicky bezchybnom stave bezpe nom pre prev dzku Ak ko vek zmeny na voz...

Страница 27: ...acieho tla idla 4 ktor sa nach dza v spodnej z suvke smerom dole obr 4 5 7 istenie dr ba a objednanie n hradn ch dielov Nebezpe enstvo Pred v etk mi dr bov mi a istiacimi pr cami vytiahnite k bel zo s...

Страница 28: ...ezpe nostn ch pokynov alebo vystaven m pr stroja abnorm lnym poveternostn m podmienkam alebo nedostato nou starostlivos ou a dr bou kody na pr stroji ktor boli sp soben zneu van m alebo nespr vnym pou...

Страница 29: ...lke afzonderlijke lade waardoor wordt verhinderd dat meerdere schuifladen tegelijkertijd wor den geopend Schuif de werkplaatswagen om persoonlijke verwondingen te vermijden V r elk gebruik van het app...

Страница 30: ...den door de vergrende lingsschakelaar in de onderste lade 4 naar be neden te schuiven fig 4 5 7 Reiniging en bestelling van onderdelen 7 1 Reiniging Reinig de werkplaatswagen met een licht bevoch tigd...

Страница 31: ...omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van nie...

Страница 32: ...ual de cada caj n para impedir que se abran varios a la vez Desplazar el carro de herramientas para evi tar que se produzcan da os personales Antes de cada uso es preciso comprobar que el aparato no p...

Страница 33: ...interruptor de bloqueo 4 que se encuentra en el compartimento inferior fig 4 5 7 Limpieza y pedido de piezas de repuesto 7 1 Limpieza Limpiar el carro de herramientas con un pa o ligeramente humedeci...

Страница 34: ...ntenimiento y seguridad o por la exposici n del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Da os en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indeb...

Страница 35: ...i Ty nn ty pajavaunua v ltt ksesi henkil vahingot Ennen jokaista k ytt tulee tarkastaa onko laitteessa vaurioita K yt laitetta vain kun se on teknisesti moitteettomassa k ytt turval lisessa kunnossa K...

Страница 36: ...tarvittaessa lis v h n tavallista maali pinnan puhdistusainetta l k yt liuottimia l k muita sy vytt vi tai hankaavia puhdistusv linei t koska ne saattavat vahingoittaa vaunun pintaa 7 2 Varaosatilaus...

Страница 37: ...uolto ja turvallisuusm r ysten laiminly nnist tai laitteen altistamista ep normaaleille ymp rist olosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat...

Страница 38: ...a po kodovana Napravo uporabljajte le v tehni no brezhibnem in obratovalno varnem stanju Vsakr ne spremembe nadgradnje in prede lave ali podgradnje vozi ka so prepovedane Uporaba opreme ali nadomestni...

Страница 39: ...o da zapahnitveno stika lo 4 pod najbolj spodnjim predalnikom potisnete povsem navzdol sl 4 5 7 i enje vzdr evanje in naro anje nadomestnih delov 7 1 i enje Delavni ki vozi ek o istite z nekoliko navl...

Страница 40: ...vodil za vzdr evanje in varnostnih dolo il ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdr evanja koda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali...

Страница 41: ...nyit val van felszerelve ez megakad lyo zza t bb fi knak az egyidej leges kinyit s t A m helykocsit tolni az rt hogy elker lje sze m lyek s r l s t Minden haszn lat el tt le kell ellen rizni a k sz l...

Страница 42: ...s fi kban reteszel kapcsol t 4 lefel nyomja br k 4 t l 5 ig 7 Tiszt t s s p talkatr szmegrendel s 7 1 Tiszt t s A m helykocsit egy enyh n megnedves tett rong gyal s adott esetben egy kev s szokv nyos...

Страница 43: ...vagy a k sz l knek egy nem norm lis k rnyezeti felt teleknek t rt n kit tele vagy egy hi nyos pol s s karbantart s ltal keletkeztek k rok a k sz l ken amelyek egy rossz b n sm d vagy nem szakszer hasz...

Страница 44: ...rtar Acesta mpiedic deschiderea concomitent a mai multor sertare mpinge i dulapul mobil de scule pentru a evita periclitarea persoanelor nainte de fiecare utilizare verifica i dulapul mobil cu privire...

Страница 45: ...sertarele prin mpingerea n jos a dispo zitivului de blocare 4 din compartimentul inferior Fig 4 5 7 Cur area i comanda pieselor de schimb 7 1 Cur are Cur a i dulapul mobil de scule cu o c rp u or umed...

Страница 46: ...nsiderare a prescrip iilor referitoare la lucr rile de ntre inere i siguran expunerea aparatului la condi ii de mediu anormale sau ngrijire i ntre inere insuficient Deterior ri ale aparatului cauzate...

Страница 47: ...GR 47 1 75 kg 10 30 C 2 2 1 1 2 1 2 3 4 2 2 H 4x 2x 2x Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 47 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 47 02 04 2019 11 55 04 02 04 2019 11 55 04...

Страница 48: ...GR 48 3 4 616 x 658 x 330 mm 17 8 kg 75 kg 6 5 5 1 3 a 2 5 2 2 3 6 4 4 5 7 7 1 7 2 www isc gmbh info 8 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 48 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 48 02 04 2019 11 55 04 02 04 2019 11 55 04...

Страница 49: ...GR 49 iSC GmbH M Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 49 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 49 02 04 2019 11 55 04 02 04 2019 11 55 04...

Страница 50: ...GR 50 1 2 3 4 24 5 www isc gmbh info Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 50 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 50 02 04 2019 11 55 04 02 04 2019 11 55 04...

Страница 51: ...51 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 51 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 51 02 04 2019 11 55 04 02 04 2019 11 55 04...

Страница 52: ...EH 04 2019 02 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 52 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 52 02 04 2019 11 55 04 02 04 2019 11 55 04...

Отзывы: