EINHELL 45.031.31 Скачать руководство пользователя страница 8

7.  No retire nunca los dispositivos de protección y

asegúrese de que funcionen de manera
adecuada.

8.  Mantenga sus manos fuera del alcance de las

muelas de tronzar.

9.  Asegure cuidadosamente la pieza que desee

trabajar. Asegure la pieza que desee trabajar
sobre una superficie lisa y de manera fija,
evitando así que se mueva y se bloquee al final
del corte.

10. No efectúe nunca un corte a mano alzada.
11. No toque nunca la zona posterior o próxima a las

muelas de tronzar.

12. Asegúrese de que la muela se haya detenido por

completo, antes de retirar o asegurar de nuevo
la pieza que se desea trabajar o reajustar el
ángulo de corte.

13. Asegúrese de que la muela de tronzar y las

bridas no presenten cuerpos extraños.

14. Cuando esté montando una muela, asegúrese

de que los tornillos de extremo ondulado estén
bien apretados, sujetando la muela e impidiendo
que sobregiren. Por otra parte, si aprieta
excesivamente los tornillos, la muela podría
resultar dañada o incluso saltar de la brida.

15. Utilice únicamente muelas de tronzado

recomendadas, adecuadas para 3800/min. o
más y correspondientemente identificadas.

16. Compruebe siempre el estado de la muela de

tronzar para evitar posibles fisuras y daños.
Sustituya inmediatamente la muela que presente
fisuras o se halle dañada.

17. Utilice únicamente bridas de muela indicadas

para su máquina.

18. Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que

la muela de tronzar no esté en contacto con la
pieza que desea trabajar.

19. Antes de comenzar a cortar, deje funcionar el

motor a velocidad máxima.

20. Una vez que haya puesto la máquina en marcha,

vaya bajando la muela de tronzar muy
lentamente hasta que entre en contacto con la
pieza que se desea trabajar. Realice el corte de
manera uniforme. Evite que la muela de tronzar
salte o vibre, ya que esto la desgasta antes de
tiempo, dando lugar a un corte defectuoso o a la
ruptura de la misma.

21. Podrá cortar cualquier pieza mucho mejor,

cuanto más reducido sea el ángulo respecto de
la muela de tronzar.

22. El número de cortes por muela, así como su

calidad pueden variar considerablemente según
los tiempos de corte. Los cortes rápidos pueden
provocar el desgaste prematuro de la muela,
evitando por el contrario la pérdida de color del
material, así como la formación de rebarbas. En

caso de que vaya a cortar tuberías muy
delgadas, debe tener en cuenta lo siguiente:
cuando vaya a finalizar el corte, no reduzca la
velocidad y arrastre con fuerza la máquina hasta
el final. Así se protege el material contra el
sobrecalentamiento y la formación de rebarbas.

23. Emplee siempre la cubierta de la muela de

tronzar.

24. No utilice nunca la máquina cuando se halle

cerca de gases o líquidos inflamables.

25. Para evitar descargas eléctricas, no exponga la

herramienta a la lluvia y no la utilice en un
ambiente húmedo. 

26. Esta herramienta ha sido concebida para cortar

metales de hierro. No intente cortar madera,
ladrillos, aluminio o magnesio con esta
herramienta.

27. Una vez que haya montado una muela nueva de

tronzar, no se sitúe en la dirección de corte de la
misma. Deje funcionar durante aprox. un minuto
la máquina, antes de empezar a tronzar. En
caso de que la muela presentara una ruptura o
un fallo invisible, se romperá en menos de un
minuto.

28. Desconecte la máquina, cuando vaya a realizar

trabajos de mantenimiento en la misma o vaya a
reajustarla de nuevo.

29. En caso de que constate la falta de una pieza en

la máquina, algún daño o defecto en la misma y
que alguno de sus componentes eléctricos no
funciona a la perfección, desconecte la
herramienta y retire el enchufe de la toma de
corriente. Sustituya la pieza que falta, que está
dañada o es defectuosa, antes de continuar
trabajando.

30. En el caso de las muelas de tronzar dotadas de

bridas de lados rectos, es necesario observar los
valores recomendados respecto al ancho y al

diámetro de perforación.

1. Descripción del aparato (fig.1/2)

Cabezal de sierra

2 Empuñadura

Dispositivo móvil de protección para la muela de
tronzar

Superficie de sujeción móvil

5 Husillo
6 Manivela

Superficie de sujeción fija

Dispositivo de transporte

Dispositivo para el bloqueo de los ejes

10 Interruptor ON/OFF
11  Muela de tronzar

8

E

Anleitung_BT_MC_355_SPK7__  19.10.12  10:38  Seite 8

Содержание 45.031.31

Страница 1: ...m Manual de instrucciones original Tronzadora de Metal t Original operating instructions Metal Cutting Off Machine Art Nr 45 031 31 I Nr 11012 BT MC 355 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 1 ...

Страница 2: ...ciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato t Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time 2 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 2 ...

Страница 3: ...3 1 4 2 2 3 16 5 8 7 5 14 6 1 3 7 2 15 13 17 12 a 15 4 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 3 ...

Страница 4: ...4 5 6 8 1 16 7 4 15 17 4 19 18 13 7 3 20 21 11 24 9 11 23 24 22 4 10 9 11 10 21 9 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 4 ...

Страница 5: ... generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 5 ...

Страница 6: ... lugar de trabajo puede provocar accidentes 6 Evite trabajar en condiciones poco adecuadas o peligrosas No utilice herramientas eléctricas en un ambiente húmedo o mojado y no las exponga a la lluvia Mantenga limpio el lugar de trabajo Asegúrese de que dispone de suficiente espacio en la zona de trabajo 7 Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No permita que otras personas especialmente...

Страница 7: ...de los niños 24 Conecte los dispositivos de aspiración de polvo Si la máquina dispone de dispositivos de aspiración y absorción asegúrese de que estos están conectados y se utilicen 25 No utilice el cable para fines distintos a los especificados No utilice el cable para tirar del enchufe cuando esté conectado Proteja el cable del calor del aceite y de superficies cortantes 26 Evite trabajar en una...

Страница 8: ...es por muela así como su calidad pueden variar considerablemente según los tiempos de corte Los cortes rápidos pueden provocar el desgaste prematuro de la muela evitando por el contrario la pérdida de color del material así como la formación de rebarbas En caso de que vaya a cortar tuberías muy delgadas debe tener en cuenta lo siguiente cuando vaya a finalizar el corte no reduzca la velocidad y ar...

Страница 9: ...ue puedan surgir por este motivo Existen determinados factores de riesgo que no se pueden descartar por completo incluso haciendo un uso adecuado de la máquina El tipo de diseño y montaje de la máquina pueden conllevar los siguientes riesgos 앬 Contacto del área de corte descubierta de la muela de tronzar 앬 Contacto de la muela de tronzar en marcha herida por corte 앬 Contragolpe de piezas y trozos ...

Страница 10: ...lo de banco Fig 3 Antes de empezar a trabajar es necesario fijar cada pieza en un tornillo de banco 15 앬 Pliegue hacia arriba la mitad superior de la tuerca a 앬 Tire del husillo 5 hasta que la pieza situada entre las superficies de sujeción 4 7 del tornillo de banco 15 se pueda asegurar Advertencia Si la mitad de la tuerca a está plegada hacia arriba no es necesario girar el husillo 5 El husillo 5...

Страница 11: ...el interruptor 10 7 2 Protección contra sobrecarga El motor está protegido contra sobrecarga con un interruptor de sobrecarga 14 Cuando se sobrepasa la corriente nominal el interruptor de sobrecarga desconecta el aparato Tras una breve pausa para que se enfríe el aparato éste puede volver a encenderse pulsando el interruptor de sobrecarga 7 3 Cómo efectuar el corte Fig 9 앬 Sujetar fuertemente en e...

Страница 12: ...health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight 12 GB Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 12 ...

Страница 13: ... the main switch or remove the start key 9 Do not overload your electric tool Electric tools work better and safer when used within their quoted capacity range 10 Use the right electric tool Do not use electric tools to perform work for which they were not intended 11 Wear suitable work clothes Do not wear loose clothing or jewelry as they may get caught in moving parts Non slip shoes are recommen...

Страница 14: ... an accident 32 Do not lose these safety regulations Additional safety rules for cutting off machines 1 CAUTION Never use your cutting off machine unless it is fully assembled and installed as described in this manual 2 If you are not acquainted with the use of a cutting off machine get advice from a supervisor trainer or other qualified person 3 Wear safety goggles a visor a breathing mask an apr...

Страница 15: ...and pull the power plug out of the socket outlet Replace the missing damaged or defective part before you carry on with your work 30 In the case of cutting off wheels with straight sided flanges be sure to observe the recommend values for thickness and hole diameter 1 Layout Fig 1 2 1 Saw head 2 Handle 3 Adjustable guard for the cutting off wheel 4 Adjustable clamping face 5 Spindle 6 Hand crank 7...

Страница 16: ...le to suit the appliance n Do not overload the appliance n Have the appliance serviced whenever necessary n Switch the appliance off when it is not in use n Wear protective gloves 5 Before putting the machine into operation n Unpack the metal cutting off machine and check it for damage which may have occurred in transit n The machine has to be set up where it can stand firmly e g on a work bench o...

Страница 17: ...cutting off wheel and hook it in place n Open the wing nut 20 and turn the side guard 21 for the cutting off wheel to the rear n Push the shaft lock 9 to the right and turn the cutting off sheel 11 slowly with the other hand until the shaft lock 9 engages n Use the supplied open ended wrench 23 to turn out the shaft screw 22 in counterclockwise direction n Remove the shaft screw 22 washer outer fl...

Страница 18: ...off wheel and their quality may vary considerably with the time taken to make the cuts Fast cuts may accelerate wheel wear but they also prevent discoloring of the workpiece and the formation of burr 8 Maintenance n Caution Pull out the power plug first n Remove dust and dirt regularly from the machine Cleaning is best carried out with a fine brush or a cloth n Never use caustic agents to clean pl...

Страница 19: ...ite con la autorización expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 19 ...

Страница 20: ...20 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 20 ...

Страница 21: ...21 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 21 ...

Страница 22: ...terrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e ...

Страница 23: ...nes extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Ar...

Страница 24: ...24 EH 10 2012 01 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 24 ...

Отзывы: