EINHELL 45.031.31 Скачать руководство пользователя страница 6

¡Atención! 

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una
serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o
daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente
estas instrucciones de uso. Guardar esta
información cuidadosamente para poder consultarla
en cualquier momento. En caso de entregar el
aparato a terceras personas, será preciso
entregarles, asimismo, el manual de instrucciones.
No nos hacemos responsables de accidentes o
daños provocados por no tener en cuenta este
manual y las instrucciones de seguridad.

Instrucciones de seguridad 

¡AVISO!

Lea todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones.

El incumplimiento de dichas instrucciones e
indicaciones puede provocar descargas, incendios
y/o daños graves.

Guarde todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones para posibles consultas
posteriores.

Instrucciones de seguridad

Aviso: Cuando se utilicen herramientas
eléctricas se deben tener en cuenta las
precauciones básicas en materia de seguridad
para evitar los posibles riesgos de incendio,
descarga eléctrica y daños personales,
incluyendo las medidas siguientes:

Familiarícese con todas las instrucciones, antes
de empezar a trabajar y respételas mientras esté
trabajando con la sierra.

1.  Por su propio bien, lea detenidamente las

instrucciones de seguridad, antes de empezar a
trabajar con la máquina. Familiarícese con el
ámbito de empleo de la máquina y sus
limitaciones, así como de los peligros especiales
que entraña su uso.

2.  No inutilice ninguno de los dispositivos de

protección.

3.  ¡Utilice equipo de protección! Póngase gafas de

protección. Unas gafas normales no se
consideran gafas de protección. Póngase una
mascarilla cuando realice trabajos en los que se
produzca gran cantidad de polvo.

4.  ¡No deje ninguna llave puesta en la máquina!

Antes de enchufar la máquina, compruebe que

llaves y herramientas de ajuste no se hayan
olvidado puestas.

5.  Mantenga ordenada su zona de trabajo. El

desorden en el lugar de trabajo puede provocar
accidentes.

6.  ¡Evite trabajar en condiciones poco adecuadas o

peligrosas! No utilice herramientas eléctricas en
un ambiente húmedo o mojado y no las exponga
a la lluvia. Mantenga limpio el lugar de trabajo.
Asegúrese de que dispone de suficiente espacio
en la zona de trabajo.

7.  ¡Mantenga el aparato fuera del alcance de los

niños! No permita que otras personas,
especialmente niños, toquen la herramienta o los
cables. Manténgalos alejados de la zona de
trabajo.

8.  Utilice los dispositivos de seguridad para niños.

Empleando candados, desconectando el
interruptor principal o retirando las llaves de
arranque.

9.  ¡No sobrecargue la herramienta! Trabajará mejor

y de forma más segura si lo hace con la potencia
indicada.

10. Utilice la herramienta adecuada. No use

herramientas para fines o trabajos para los que
no estén destinadas.

11. Póngase ropa de trabajo adecuada. No lleve

ropa holgada o joyas, ya que éstas podrían
engancharse a piezas en movimiento. Se
recomienda utilizar zapatos de suela
antideslizante. Póngase una redecilla para el
pelo si tiene el pelo largo.

12. ¡Asegure la pieza que desee trabajar! Utilice

dispositivos de sujeción o un tornillo de banco
para sujetar la pieza. De este modo, la pieza
queda sujeta de forma más segura que con la
mano.

13. Lleve a cabo un mantenimiento cuidadoso de la

herramienta. Mantenga la herramienta afilada y
limpia, para poder trabajar mejor y de forma más
segura. Respete las disposiciones de
mantenimiento y las instrucciones en cuanto al
cambio de piezas en la herramienta. Revise el
cable de la herramienta regularmente y, en caso
de que constate daños, haga que un especialista
reconocido lo sustituya. Revise la alargadera de
forma regular y sustitúyala si está dañada.
Mantenga las empuñaduras secas, sin aceite y
grasa.

14. Retire el enchufe de la toma: Cuando no utilice la

máquina, antes de realizar cualquier labor de
mantenimiento y mientras cambia piezas en la
misma.

15. Utilice únicamente los accesorios recomendados

por el fabricante. Utilice los accesorios
recomendados en el manual de instrucciones.

6

E

Anleitung_BT_MC_355_SPK7__  19.10.12  10:38  Seite 6

Содержание 45.031.31

Страница 1: ...m Manual de instrucciones original Tronzadora de Metal t Original operating instructions Metal Cutting Off Machine Art Nr 45 031 31 I Nr 11012 BT MC 355 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 1 ...

Страница 2: ...ciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato t Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time 2 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 2 ...

Страница 3: ...3 1 4 2 2 3 16 5 8 7 5 14 6 1 3 7 2 15 13 17 12 a 15 4 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 3 ...

Страница 4: ...4 5 6 8 1 16 7 4 15 17 4 19 18 13 7 3 20 21 11 24 9 11 23 24 22 4 10 9 11 10 21 9 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 4 ...

Страница 5: ... generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 5 ...

Страница 6: ... lugar de trabajo puede provocar accidentes 6 Evite trabajar en condiciones poco adecuadas o peligrosas No utilice herramientas eléctricas en un ambiente húmedo o mojado y no las exponga a la lluvia Mantenga limpio el lugar de trabajo Asegúrese de que dispone de suficiente espacio en la zona de trabajo 7 Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No permita que otras personas especialmente...

Страница 7: ...de los niños 24 Conecte los dispositivos de aspiración de polvo Si la máquina dispone de dispositivos de aspiración y absorción asegúrese de que estos están conectados y se utilicen 25 No utilice el cable para fines distintos a los especificados No utilice el cable para tirar del enchufe cuando esté conectado Proteja el cable del calor del aceite y de superficies cortantes 26 Evite trabajar en una...

Страница 8: ...es por muela así como su calidad pueden variar considerablemente según los tiempos de corte Los cortes rápidos pueden provocar el desgaste prematuro de la muela evitando por el contrario la pérdida de color del material así como la formación de rebarbas En caso de que vaya a cortar tuberías muy delgadas debe tener en cuenta lo siguiente cuando vaya a finalizar el corte no reduzca la velocidad y ar...

Страница 9: ...ue puedan surgir por este motivo Existen determinados factores de riesgo que no se pueden descartar por completo incluso haciendo un uso adecuado de la máquina El tipo de diseño y montaje de la máquina pueden conllevar los siguientes riesgos 앬 Contacto del área de corte descubierta de la muela de tronzar 앬 Contacto de la muela de tronzar en marcha herida por corte 앬 Contragolpe de piezas y trozos ...

Страница 10: ...lo de banco Fig 3 Antes de empezar a trabajar es necesario fijar cada pieza en un tornillo de banco 15 앬 Pliegue hacia arriba la mitad superior de la tuerca a 앬 Tire del husillo 5 hasta que la pieza situada entre las superficies de sujeción 4 7 del tornillo de banco 15 se pueda asegurar Advertencia Si la mitad de la tuerca a está plegada hacia arriba no es necesario girar el husillo 5 El husillo 5...

Страница 11: ...el interruptor 10 7 2 Protección contra sobrecarga El motor está protegido contra sobrecarga con un interruptor de sobrecarga 14 Cuando se sobrepasa la corriente nominal el interruptor de sobrecarga desconecta el aparato Tras una breve pausa para que se enfríe el aparato éste puede volver a encenderse pulsando el interruptor de sobrecarga 7 3 Cómo efectuar el corte Fig 9 앬 Sujetar fuertemente en e...

Страница 12: ...health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight 12 GB Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 12 ...

Страница 13: ... the main switch or remove the start key 9 Do not overload your electric tool Electric tools work better and safer when used within their quoted capacity range 10 Use the right electric tool Do not use electric tools to perform work for which they were not intended 11 Wear suitable work clothes Do not wear loose clothing or jewelry as they may get caught in moving parts Non slip shoes are recommen...

Страница 14: ... an accident 32 Do not lose these safety regulations Additional safety rules for cutting off machines 1 CAUTION Never use your cutting off machine unless it is fully assembled and installed as described in this manual 2 If you are not acquainted with the use of a cutting off machine get advice from a supervisor trainer or other qualified person 3 Wear safety goggles a visor a breathing mask an apr...

Страница 15: ...and pull the power plug out of the socket outlet Replace the missing damaged or defective part before you carry on with your work 30 In the case of cutting off wheels with straight sided flanges be sure to observe the recommend values for thickness and hole diameter 1 Layout Fig 1 2 1 Saw head 2 Handle 3 Adjustable guard for the cutting off wheel 4 Adjustable clamping face 5 Spindle 6 Hand crank 7...

Страница 16: ...le to suit the appliance n Do not overload the appliance n Have the appliance serviced whenever necessary n Switch the appliance off when it is not in use n Wear protective gloves 5 Before putting the machine into operation n Unpack the metal cutting off machine and check it for damage which may have occurred in transit n The machine has to be set up where it can stand firmly e g on a work bench o...

Страница 17: ...cutting off wheel and hook it in place n Open the wing nut 20 and turn the side guard 21 for the cutting off wheel to the rear n Push the shaft lock 9 to the right and turn the cutting off sheel 11 slowly with the other hand until the shaft lock 9 engages n Use the supplied open ended wrench 23 to turn out the shaft screw 22 in counterclockwise direction n Remove the shaft screw 22 washer outer fl...

Страница 18: ...off wheel and their quality may vary considerably with the time taken to make the cuts Fast cuts may accelerate wheel wear but they also prevent discoloring of the workpiece and the formation of burr 8 Maintenance n Caution Pull out the power plug first n Remove dust and dirt regularly from the machine Cleaning is best carried out with a fine brush or a cloth n Never use caustic agents to clean pl...

Страница 19: ...ite con la autorización expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 19 ...

Страница 20: ...20 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 20 ...

Страница 21: ...21 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 21 ...

Страница 22: ...terrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e ...

Страница 23: ...nes extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Ar...

Страница 24: ...24 EH 10 2012 01 Anleitung_BT_MC_355_SPK7__ 19 10 12 10 38 Seite 24 ...

Отзывы: