background image

Instruções de segurança:

1. Utilizar sempre óculos de protecção quando

trabalhar com esta máquina.

2. Antes de ligar a esmeriladora submeta os

esmeris a um teste de sonoridade ( os es-
meris em perfeito estado emitem um som
claro quando se lhes dá uma martelada
com um martelo de plástico). Este teste
deve fazer-se também quando se colocam
novos esmeris ( susceptíveis de ter sofrido
danos durante o transporte). 

A máquina deve-se submeter a um teste de

funcionamento sem carga de pelo menos
5 minutos. Durante esse periodo de tempo
deve-se abandonar a zona de perigo.

3. Só se podem utilizar esmeris que tenham

informações sobre o fabricante, o tipo de
ligamento, as dimensões e o numero de
revoluções permitido por minuto.

4. Os esmeris devem conservar-se em luga-

res secos e sempre que possível, a tem-
peraturas constantes.

5. Para colocar os esmeris devem-se utilizar

apenas os suportes que vem juntamente
com a máquina.

6. Para colocar os esmeris, devem-se utilizar

apenas os suportes de tamanho e de for-
ma idêntica. As capas intermédias entre o
suporte e os esmeris, devem estar feitas
de materiais maleáveis como por exemplo
a borracha e o cartão.

7. O furo de alojamento dos esmeris não se

deve furar posteriormente.

8. Os suportes das peças a esmerilar e os

protectores reguláveis, devem-se colocar
o mais perto possível dos esmeris 

9. Os esmeris não se devem utilizar sem dis-

positivo de segurança. Não se devem ex-
ceder as distâncias seguintes:
– Suporte da peça a esmerilar/esmeril: 

maximo 3 mm

– Suporte de protecção/esmeril: maximo 

5 mm

10. Antes de utilizar a esmeriladora dupla, os

suportes de protecção , os suportes da
peça a esmerilar e o écran de protecção
ocular contra as faíscas, devem-se apertar
com parafusos.

11. Desligar o aparelho antes de mudar os es-

meris.

12. A velocidade periférica máxima do esmeril

em seco é:

18,32 m/s na DSC 125-m

Cálculo:

Velocidade periférica

m/s = 

d x 3,14 x n

60 x 1000

d = diametro do esmeril em mm

n = velocidade do motor em rotações por

minuto 

Exemplo:

m/s = 

125 x 3,14 x 2800

= 18,32

60 x 1000

13. Temperatura máxima permitida da car-

caça do motor: 80 

14. Para garantir um afiamento seguro, reco-

menda-se fixar a máquina com parafusos.

Antiparasitada segundo EN 55014 e 
EN 60555

P

Dados técnicos

DSC 125-m

Ligação à rede

230 V~50 Hz

Admissão de energia eléctrica

0,85 A

Potência consumida

180 W

Revoluções por minuto

2800 rpm

Dimensões

125 x 16 x 20 mm

Velocidade periférica máxima

18,32 m/s

Nivel da pressão acústica LPA

50 dB(A)

Nivel da potência acústica LWA

60 dB(A)

DSC 125-m/98  06.11.2001 13:22 Uhr  Seite 8

Содержание 44.124.00

Страница 1: ...DSC 125 Bench Grinder Artikel Nr 4412400 Ident Nr 91033...

Страница 2: ...001 eyeshield 11 4412410 grind stone fine 125x 20x16mm Bench Grinder Accessory 15 441240036 Befestigungsmutter 24 441240050 Werkst ckauflage 2 St 32 441240048 Schalterplatte 33 441240047 screw M3X10 3...

Страница 3: ...r use Double grinding machine Mode d emploi Rectifieuse double Gebruiksaanwijzing dubble slijpmachine Instruccines de uso de la afiladora de Doble Cabezal Bruksanvisning Dubbel slipmaskin Instru es de...

Страница 4: ...eifk rpern darf nicht nachtr glich aufgebohrt werden 8 Die Werkst ckauflagen und die oberen nachstellbaren Schutzabdeckungen sind stets so dicht wie m glich an den Schleif k rpern heranzustellen 9 Sch...

Страница 5: ...ards 8 The work rests and the upper adjustable protective covers must always be as close as possible to the abrasive wheels 9 Abrasive wheels may not be operated without protective devices The followi...

Страница 6: ...ent 8 Les supports porte pi ce ainsi que les capots de protection sup rieurs ajustables doivent toujours tre approch s le plus possible de la meule 9 Ne pas faire fonctionner les meules sans protectio...

Страница 7: ...niet achteraf worden uitgeboord 8 De werkstuk draagvlakken en de bovenste verstelbare beschermingskappen moeten steeds zo dicht mogelijk bij de slijpschijf worden gezet 9 Slijpschijven mogen niet zond...

Страница 8: ...ve etc 7 El taladro de alojamiento de las muelas de v stago no debe taladrarse posterior mente 8 Los soportes de las piezas de labor y las cubiertas protectoras superiores regula bles deben colocarse...

Страница 9: ...f r inte borras upp i efterhand 8 Uppl ggningen och den vre justerbara skyddsk pan ska alltid st llas in s n ra som m jligt i f rh llande till slipskivan 9 Slipskivor f r inte anv ndas utan skyddsin r...

Страница 10: ...dos esmeris n o se deve furar posteriormente 8 Os suportes das pe as a esmerilar e os protectores regul veis devem se colocar o mais perto poss vel dos esmeris 9 Os esmeris n o se devem utilizar sem...

Страница 11: ...32 m s DSC 125 m Y m s d x 3 14 x n 60 x 1000 d mm n m s 125 x 3 14 x 2800 18 32 60 x 1000 13 E 80 K 14 H EN 55014 EN 60555 GR T DSC 125 m T 230 V 50 Hz 0 85 A 180 W A 2800 min 1 125 x 16 x 20 mm 18...

Страница 12: ...ra fa scas skyddsglas mot gnistor Y Schutzabdeckung gegen Funkenflug Guard glass holder Sopport du verre de protection Bescherm glas houder Soporte de protecci n del antichispas Suporte do protec o do...

Страница 13: ...Ersatzteilzeichnung Doppelschleifer DSC 125 m I Nr 91033 DSC 125 m 98 06 11 2001 13 22 Uhr Seite 11...

Страница 14: ...Zahnscheibe 44 124 00 08 13 Zahnscheibe 44 124 00 10 40 Mutter M8 44 124 00 40 14 Scheibenschutz links innen 44 124 00 12 41 Bodenplatte 44 124 00 45 15 Befestigungsmutter 44 124 00 36 42 Schraube M4...

Страница 15: ...ive la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laag...

Страница 16: ...slinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for enkle trykkbeholdere 87 404 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilite...

Страница 17: ...berechnet Ausschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gem er...

Страница 18: ...nik Reinigungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung...

Отзывы: