manualshive.com logo in svg
background image

1. Description de l’appareil 

1.  Carter en matière plastique
2. Tôles 

latérales

3. Châssis 

porteur

4. Moteur
5.  Interrupteur Marche Arrêt
6.  Tuyau flexible d’aspiration
7.  Sac collecteur de copeaux en C.P.V.
8.  Sac à poussière
9.  Dispositif de serrage rapide du sac collecteur en 

C.P.V. 

10.  Dispositif de serrage rapide du sac à poussière
11.  Dispositif de retenue du sac à poussière
12. Roues
13.  Poignée de transport
14. Adaptateur

2. Volume de livraison

Appareil d’aspiration avec châssis

Tuyau flexible d’aspiration avec adaptateur

Sac à poussière

Sac collecteur 

Dispositif de serrage rapide du sac collecteur

Dispositif de serrage rapide du sac à poussière

Utilisation conforme à l’affectation

L’installation d’aspiration sert à aspirer les copeaux
et la poussière issus pendant l’usinage du bois ou de
matériaux semblables au bois.

La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation !

Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation
est considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité et
l’opérateur/l’exploitant est responsable.

Le respect des consignes de sécurité, du mode
d’emploi et des remarques de service dans le mode
d’emploi sont aussi partie intégrante de l’utilisation
conforme à l’affectation.
Les personnes commandant la machine et en
effectuant la maintenance doivent la connaître et
avoir été instruites sur les différents risques
possibles en découlant.
En outre, il faut strictement respecter les règlements
de prévoyance contre les accidents.
Il faut respecter toutes les autres règles des
domaines de la médecine du travail et de la
technique de sécurité.

Toute modification de la machine entraîne

l’annulation de la responsabilité du producteur, aussi
pour les dommages en découlant.
Malgré l’emploi conforme à l’affectation, certains
facteurs de risque résiduels ne peuvent être
complètement supprimés.
Les risques suivants dus au montage et à la
structure de la machine peuvent apparaître :

Danger par défaut de la machine. 
Si une ou plusieurs pièces de la machine sont 
défectueuses, il est alors interdit de l’utiliser. Les 
pièces défectueuses doivent immédiatement 
être remplacées. Seules les pièces de rechange 
autorisées par le producteur doivent être 
utilisées ! Il est interdit de modifier la machine.

Risque de décharge électrique :
Exploitez la machine exclusivement avec une 
source électrique assurée par un interrupteur 
différentiel à courant de défaut de 30 mA ! Les 
prises doivent être installées, mises à la terre et 
contrôlées conformément aux consignes !

Danger dû à une mise en marche non 
intentionnelle de la machine 
Déconnectez la prise lorsque vous voulez vider 
le sac collecteur de copeaux ou si vous n’utilisez 
pas la machine !

Danger en raison de la poussière de bois
Respirer de la poussière de bois est dangereux 
pour la santé ! Portez toujours un masque anti-
poussière lorsque vous videz le sac collecteur. 
Veillez à éliminer les restes de copeaux dans le 
respect de l’environnement !

Risque d’incendie
N’aspirez jamais d’objets chauds avec la 
machine !

Troubles de l’ouïe si vous n’employez pas de 
protection des oreilles. 

Emissions de poussières de bois dangereuses 
pour la santé si vous l’utilisez dans une pièce 
fermée.

4. Remarques importantes

Veuillez lire consciencieusement ce mode d’emploi
jusqu’au bout et en respecter les consignes.
Familiarisez-vous avec l’appareil, son emploi correct,
ainsi qu’avec les consignes de sécurité en vous
servant de ce mode d’emploi.

Consignes de sécurité

Avertissement :  Lorsque vous employez des 
outils électriques, respectez les mesures de 
sécurité fondamentales afin d’éviter tout risque 
d’incendie, de décharge électrique et de 
blessures de personnes.

F

13

Anleitung ASA 550-100 SPK1  06.12.2005  11:10 Uhr  Seite 13

Содержание 43.041.20

Страница 1: ...d emploi de l installation d aspiration Handleiding afzuiginstallatie Istruzioni per l uso apparecchio di aspirazione Betjeningsvejledning til udsugningsanl g Instrukcja obs ugi Odsysacz py u i wi r...

Страница 2: ...r vooraf de handleiding te hebben gelezen Attenzione Non utilizzate l apparecchio prima di aver letto le istruzioni per l uso Forsigtig Tag ikke apparatet i brug f r du har l st betjeningsvejledningen...

Страница 3: ...3 1 3 7 9 5 4 8 11 15 3 1 2 6 16 12 10 13 2 4 10 2 17 5 Anleitung ASA 550 100 SPK1 06 12 2005 11 10 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 5 6 14 13 Anleitung ASA 550 100 SPK1 06 12 2005 11 10 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...efahr durch M ngel an der Maschine Sind ein oder mehrere Teile der Maschine de fekt ist der gebrauch der Maschine untersagt Defekte Teile m ssen umgehend ausgetauscht werden Es d rfen nur vom Herstell...

Страница 6: ...ossenen Ger t fernhalten Halten Sie den Arbeitsplatz von Holzabf llen und herumliegenden Teilen frei Unordnung im Arbeitsbereich kann Unf lle zur Folge haben Lassen Sie andere Personen insbesondere Ki...

Страница 7: ...iko vorzunehmen 5 Technische Daten Motor 230V 50Hz Motordrehzahl n0 2900 min 1 Leistung P 550 Watt Schutzart IP 44 max Vakuum 1600 Pa max Absaugvolumen 1150 m3 h Absauganschlu 100 mm Volumen Sp nefang...

Страница 8: ...alt umweltgerecht ent sorgen Sack wieder auf die Halterung aufstecken und mit Schnellspannvorrichtung 9 befestigen 8 4 Transport Abb 6 Die Absauganlage verf gt ber ein serienm iges Fahrgestell 3 12 Zu...

Страница 9: ...e parts of the machine are defective the use of the machine is prohibited Defective parts must be replaced immediately Only replacement parts which have been approved by the manufacturer may be used I...

Страница 10: ...vites accidents Do not allow other persons especially children to touch the tool or cable Keep them out of your work area Persons working on the machine should not be distracted Carry out conversions...

Страница 11: ...ed in transit The machine has to be set up where it can stand securely All covers and safety devices have to be properly fitted before the machine is switched on Before you actuate the On Off switch m...

Страница 12: ...9 8 4 Transportation Fig 6 The vacuum extraction system has a standard chassis 3 12 For transportation gently lift the vacuum extraction system by the transportation handle 13 and move it to the desi...

Страница 13: ...ages en d coulant Malgr l emploi conforme l affectation certains facteurs de risque r siduels ne peuvent tre compl tement supprim s Les risques suivants dus au montage et la structure de la machine pe...

Страница 14: ...ir il est recommand de porter des chaussures antid rapantes Portez un filet cheveux pour les cheveux longs Evitez une tenue anormale du corps La personne op ratrice doit avoir au moins 18 ans les stag...

Страница 15: ...mesures de pr caution suppl mentaires sont n cessaires ou non Les facteurs pouvant influencer le niveau d immission pr sent sur le moment au poste de travail comprennent la dur e des effets la sorte...

Страница 16: ...c collecteur de copeaux Contr lez et videz r guli rement le sac collecteur de copeaux 7 r guli rement Attention Tirez la fiche de contact Maintenez le sac collecteur de copeaux plein d une main Ouvrez...

Страница 17: ...n zich de volgende risico s voordoen gevaar door gebreken aan de machine Als een of meerdere componenten van de machine defect zijn mag de machine niet in werking worden gesteld Defecte onderdelen moe...

Страница 18: ...eisel Draag bij lang haar een haarbescherming Vermijdt elke abnormale lichaamshouding De bedieningspersoon moet minstens 18 jaar zijn leerlingen minstens 16 jaar maar enkel onder toezicht Hou kinderen...

Страница 19: ...nen be nvloeden zijn o a de duur van de geluidsinwerking de karakteristieke gesteldheid van de werkruimte andere geluidsbronnen etc b v het aantal machines en andere in de buurt plaats hebbende proces...

Страница 20: ...Let op Netstekker trekken Gevulde spaanopvangzak met een hand vasthouden Openen van de snelspaninrichting 9 Ontneem dan de zak en ontdoet u zich van zijn inhoud op een milieuvriendelijke manier Steek...

Страница 21: ...cludere completamente determinati fattori di rischio residuo Vista la struttura e il funzionamento dell elettro utensile si possono presentare i seguenti rischi Pericolo a causa di anomalie dell appar...

Страница 22: ...ve avere almeno 18 anni gli apprendisti almeno 16 ma soltanto sotto la supervisione di un adulto Tenete lontani i bambini dall apparecchio collegato alla rete Sgomberate il posto di lavoro da residui...

Страница 23: ...Caratteristiche tecniche Motore 230V 50Hz Numero dei giri del motore n0 2900 min 1 Potenza P 550 Watt Tipo di protezione IP 44 max depressione 1600 Pa max volume di aspirazione 1150 m3 h Attacco di as...

Страница 24: ...9 Togliete il sacco e smaltite il contenuto in modo rispettoso dell ambiente Reinserite il sacco sul supporto e fissatelo con il dispositivo di serraggio rapido 9 8 4 Trasporto Fig 6 L apparecchio di...

Страница 25: ...else er der stadig nogle risikofaktorer man skal v re opm rksom p F lgende punkter skal n vnes afh ngig af apparatets konstruktion og opbygning Risikofaktor mangler ved apparatet Er en eller flere del...

Страница 26: ...nde dele Uorden i arbejdsomr det kan for rsage ulykker Lad ikke andre navnlig ikke b rn ber re v rkt jet eller netledningen Hold andre p afstand af arbejdsstedet Personer som arbejder med apparatet m...

Страница 27: ...gget ud og kontroller det for eventuelle transportskader Anl gget skal opstilles s det st r stabilt Inden anl gget tages i brug skal alle afsk rmninger og sikkerhedsanordninger v re korrekt p montere...

Страница 28: ...er som standard udstyret med understel 3 12 L ft udsugningsanl gget let ved at tage fat i transportgrebet 13 og k r hen til det nskede sted 9 Vedligeholdelse Vigtigt Tr k netstikket ud Fjern regelm ss...

Страница 29: ...kcji nast puj ce czynniki ryzyka nie mog zosta ca kowicie wykluczone Warunkowo w zwi zku z monta em i konstrukcj urz dzenia mo e wyst pi ryzyka Niebezpiecze stwo w wyniku usterki urz dzenia Je li jedn...

Страница 30: ...wadliwych lub uszkodzonych przewod w sieciowych Nie wyci ga nigdy wtyczki z kontaktu ci gn c za kabel Chroni kabel przed nagrzaniem olejem i ostrymi kantami Nie stawia urz dzenia w deszczu i nie u ywa...

Страница 31: ...sji d wi k w i zwi zku z tym nie musz odzwierciedla faktycznej warto ci w miejscu pracy Mimo wyst powania zwi zku pomi dzy poziomem emisji i imisji nie mo na stwierdzi czy konieczne s dodatkowe rodki...

Страница 32: ...wi ry Worek na wi ry 7 regularnie kontrolowa i opr nia Uwaga Wyci gn wtyczk Wype niony worek przytrzyma r k Otworzy uchwyt szybkomocuj cy 9 Wyj worek i zawarto opr ni zgodnie z przepisami dotycz cymi...

Страница 33: ...ontok k vetkezhetnek be Vesz ly a g pen lev hi nyok ltal Ha a g pnek egy vagy t bb r sze hib s akkor tilos a g p haszn lata A hib s r szeket azonnal ki kell cser lni Csak a gy rt ltal enged lyezett p...

Страница 34: ...a h l zatra kapcsolt g pt l a gyerekeket t vol A munkahelyen ne legyenek fahullad kok s szanasz t hever szersz mok Rendetlens gnek a munkater leten bel l baleset lehet a k vetkezm nye Ne engedje m sok...

Страница 35: ...gy lehet v tegye 5 Technikai adatok Motor 230V 50Hz Motorfordulatsz m n0 2900 perc 1 Teljes tm ny P 550 Watt V delmi rendszer IP 44 max v kuum 1600 Pa max elsz v t rfogat 1150 m3 h Elsz v csatlakoz s...

Страница 36: ...zs kot s k rnyezetbar tian megsemmis teni a tartalm t Ism t feldugni a zs kot a tart ra es odaer s teni a gyorsfesz t berendez ssel 8 4 Sz ll t s 6 bra Az elsz v berendez s sorozatszer leg egy alv zz...

Страница 37: ...pu tena Neispravni dijelovi moraju se odmah zamijeniti Smije se koristiti samo oni rezervni dijelovi koje je odobrio proizvodja Promjene na stroju nisu dopu tene Opasnost od elektri nog udara Sa stroj...

Страница 38: ...o kad je stroj isklju en Izvadite mre ni utika Prije uklju ivanja provjerite jesu li uklonjeni klju evi i alati za pode avanje Kad napu tate radno mjesto isklju ite motor i izvadite mre ni utika Svi z...

Страница 39: ...e odgovaraju li podaci na tipskoj plo ici podacima o mre i 7 Monta a sl 1 3 4 5 Pa nja Prije svih radova odr avanja preinake i monta e na odlagali tu usisava a potrebno je izvu i utika Bo ne limove 2...

Страница 40: ...a i enje je najbolje obaviti finom etkom ili krpom Za i enje plasti nih materijala ne koristite sredstva koja nagrizaju 10 Narud ba rezervnih dijelova Prilikom narud be rezervnih dijelova treba navest...

Страница 41: ...ombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Underteckna...

Страница 42: ...onalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte...

Страница 43: ...handler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi...

Страница 44: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Страница 45: ...ifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsa...

Страница 46: ...adjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na z...

Страница 47: ...47 Anleitung ASA 550 100 SPK1 06 12 2005 11 10 Uhr Seite 47...

Страница 48: ...ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden...

Отзывы: